Служанка для алмазных змеев

Холли Ультрафиолет

Заклинала меня мама не связываться с нагами, но ради ее спасения я решилась нарушить обещание, найти оборотней-змеев и похитить их яд… Вот только наги оказались алмазными принцами, цена за яд – слишком высокой, а мне самой теперь грозит смертельная опасность. Придется лично ехать в страну нагов, найти сообщников и разработать план, чтобы снова подобраться к наследникам.

Оглавление

Из серии: Наги Декториума

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для алмазных змеев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Путь в неизвестность

Поначалу дорога выдалась относительно легкой. Раз в несколько часов раз мы останавливались, чтобы перекусить. Извозчик поил лошадку. А я разминала затекшие ноги.

Спать в карете оказалось несколько непривычно, все же сильная трясучка, но я сумела приноровиться.

До Азармина предстояло ехать еще дней десять, но мы могли в любой момент встретить нагов. Этого я боялась очень сильно, но заранее пить снадобье не стоило — его не слишком много, а действие не долговечное. Нужно экономить ценный эликсир.

Я боялась, что Их Высочества принцы станут возвращаться этой же дорогой. Ведь они направлялись куда-то на переговоры и должны, по идее, ехать обратно. Я постоянно думала об этом, но мои опасения оказались напрасными, и мы добрались до рубежей королевства.

Неподалеку от границы остановились переночевать на небольшом постоялом дворе. Там я и выпила зелье, что дал Ротеуш.

Но на этом невзрачном постоялом дворе принцы точно не остановятся. Я почувствовала «гостеприимство» местных клопов на своей коже.

Утром, ничуть не отдохнувшая, вышла из спальни и набросила на волосы платок, чтобы меньше привлекать внимание. Мой спутник уже покормил лошадь, похлопал ее по упитанному боку и стал запрягать карету, чтобы ехать дальше.

Я все волновалась, чувствуя, как меня покидает решимость. И чем больше удалялась от родных мест, тем сильнее становилась тревога. Я словно потеряла основу под ногами, все казалось таким же чужим, как при моем отъезде в Катагор. И я боялась той неизвестности, что ждала меня впереди. Боялась змеев, но еще сильнее — самой смерти и безысходности, что окутывала меня в часы раздумий.

В мои мысли ворвался неожиданный шум.

Я выглянула в окно, увидев стражников на вороных лошадях, темные плащи развевались от порыва ветра. На их шлемах красовались высокие черные перья, а в руках сверкали гладкие и внушающие опаску алебарды. Воины остановили нашу карету, бросившись наперерез, и я вскрикнула от страха, схватившись за боковины, чтобы не вылететь из кареты от резкой остановки.

— Стойте здесь! — приказал извозчику один из мужчин.

— А что вообще происходит? — тихо спросила я, когда воины отъехали в сторону.

— Кто-то важный едет, такое тут часто происходит, — пояснил возница.

Я замерла на месте, первый испуг прошел, и вдруг раздался топот лошадей. Даже не знаю, что нашло, но я отодвинула шторку, чтобы посмотреть на дорогу. Стук копыт усилился, мимо пыльным облаком пронеслись стражники — такие же, как и те, что нас остановили.

А потом прямо возле кареты проскакали две грациозные лошади со всадниками в дорогой одежде. Одна кобылка белоснежная, без единого пятнышка, вторая вороная. На обеих в утреннем солнце сверкала камнями сбруя.

Мужчина, что сидел на черной, вдруг оглянулся. Приостановился и второй. И в моих легких закончился воздух.

Эти двое мужчин и были теми самыми нагами, из-за которых мне грозила смерть. На поиски которых я и отправилась в Джеррохан…

Алмазные принцы!

***

— Она пропала бесследно, наверняка умерла еще в Катагоре.

— Но умершие всегда оставляют следы. Труп, например.

— После двойной дозы ей не выжить, если только…

— Что?!

— Если только она не догадалась сделать лекарство из украденного яда.

— Но ведь она разбила сосуд?

— Девица-то могла хитрой оказаться, судя по ее продуманным действиям. Пожертвовала частью яда, чтобы скрыть следы, а с собой прихватила остаток.

— Я до сих пор не могу поверить, что какая-то служанка провернула с нами такое. Ты, Райн, совсем потерял голову.

— Как и ты, — хмыкнул Райнишшар Инаверр. — Как думаешь, зачем она это сделала? Зачем ей яд?

— Ясное дело, хотела его продать, — предположил Дайринисс.

— Нет, тут что-то другое. Чувствую, не случайно она за несколько дней до нашего приезда устроилась в публичный дом Лозетты. Непростая она воровка. Тут кроется что-то личное… И я хочу знать, что именно. Но девушка словно в воздухе растворилась.

Разговор принцев прервало появление начальника охраны, Аи Войтерриса — высокого темноволосого нага.

— Нам кое-что удалось узнать, — склонил голову мужчина, много лет служащий правящему клану алмазных нагов, он подчинялся их отцу, а теперь помогал королевским сыновьям, сопровождая их в дипломатической поездке.

— Говори же! — приказал старший принц, Дайринисс.

— Это связано с той, которую вы приказали достать из-под земли.

— Не тяни! Она умерла?

— Этого я не могу сказать. Но мои шпионы донесли странную новость: в одном из городков королевства, Мэртаме, на днях чудесным образом выздоровела одна несчастная женщина, которая должна была отдать Иргейт душу, и спасла ее дочь, вернувшаяся из столицы.

— Думаешь, это она?! — заинтересованно повернулся Райнишшар.

— Яд может как убить, так и исцелить, если его верно применить. Раньше его использовали в разных магических снадобьях, Ваши Высочества. Вы ведь и сами это знаете. Опытный маг мог применить остаток яда и сотворить чудодейственное средство.

— Мэртам… Это ведь в другом направлении! Она назвала Лозетте ложный адрес, чтобы сбить нас со следа?

— Именно так, она довольно умна, чтобы выдавать, как ее зовут и где живет, — кивнул Аи Войтеррис. — Я узнал имя выздоровевшей женщины, ее зовут Миртина Калиар. У нее есть дочь Вивианна. Мы можем наведаться к ним в гости и выяснить все.

— Мы тоже поедем. Мне не терпится наказать эту воровку лично! — воскликнул Дайринисс Инаверр.

Блондин усмехнулся — надо же, а имя настоящее у нахалки красивое, созвучное.

— Прикажи оседлать лошадей, завтра мы прибудем в Мэртам и заставим эту… Вивианну сказать нам правду. И мне тоже не терпится призвать ее к ответу.

— Надеюсь, мы не станем спорить, кто ее первый накажет? — усмехнулся черный наг. — Если это она, мы сразу же ее схватим. А потом…

Райнишшар не стал повторять вслух, что бы они сделали с наглой эйхой, посмевшей обмануть их, усыпить змеиной травой и забрать драгоценный яд! Но точно знал — простым наказанием она не отделается.

Но сперва нужно убедиться, что это она.

— Тогда не будем терять время, нам еще возвращаться в Азармин, — рассудил Дайринисс…

Уже утром следующего дня отряд нагов под предводительством двух принцев правящей династии Азармина прервал тишину сонного провинциального городка стуком копыт и брязганьем оружия.

Торговцы, что как раз выносили лотки с овощами на рынок, шарахнулись в стороны, выпучив глаза. Яблоки, апельсины, персики покатились по мостовой, попадая под копыта крупных боевых коней, и были безжалостно расплющены.

Люди кричали и прижимались к стенам домов, пропуская невиданных здесь доселе гостей и опасаясь стать у них на пути. Многие даже не догадывались, что это были наги. Другие же понимали, кто пожаловал в город.

— Кажется, это вверх по переулку, — сверился с полученными данными Аи Войтеррис, остановившись рядом со старшим принцем. — В их доме на первом этаже лавка благовоний.

— Это точно наша хитрая «миссарина». Теперь понятно, почему она так хорошо разбиралась в травах, об этом еще Лозетта говорила, — прокомментировал нетерпеливо Райнишшар.

Лавку ниары Розалии Вутар, где и проживала Миртина со своей дочерью, они нашли довольно быстро.

Принцы приостановились, разглядывая жилище наглой воровки, подали сигнал начальнику охраны, но идти решили лично, желая поймать беглянку как можно скорее.

Спрыгнув с лошадей и кинув поводья стражам, они без промедления вошли в двухэтажный дом. Им навстречу выплыла хозяйка, она поприветствовала знатных гостей, приняв их за покупателей. Но, увидев змеиные глаза, оторопела, побледнела и невольно сделала шаг назад.

— Здесь проживает Миртина Калиар? — с самоуверенным видом спросил Дайринисс, осматривая лавку внимательным взглядом.

— Здесь… Она наверху, — прошептала Розалия, уже понимая, что гости неспроста пожаловали.

— Вели спуститься, — сказал черный змей таким тоном, после которого бросают все и несутся выполнять поручение.

Он знаком приказал Войтериссу, который вошел за принцами, стеречь выход.

Розалия открыла рот от удивления, но возразить не посмела. Поэтому покорно поспешила наверх, прочь от непрошеных гостей, незаметно рисуя защитный знак перед собой. С такими посетителями точно ждать беды. Неужели Ви во что-то встряла? Немудрено, что она уехала так внезапно, когда вернулась из столицы.

— Миртина, там тебя внизу спрашивают… — беспокойно сообщила хозяйка. — Даже не знаю, что и сказать, сама посмотри.

Миртина почему-то совсем не удивилась. Спокойно поднялась и отложила шитье в сторону.

— Хорошо, я сейчас спущусь.

Владелица лавки вернулась к неожиданным гостям, стараясь сохранить невозмутимый вид. Ведь Миртина ни в чем не провинилась. И Ви всегда казалась такой воспитанной. Это какая-то ошибка, вот и она не станет преждевременно трястись. И что вообще наги забыли в ее лавке?

Но сама пролепетала, бледнея:

— Сейчас она выйдет.

— Хорошо. Сама уходи! — строго приказал старший наг.

Подхватив подол юбки, Розалия, оглядываясь, бросилась в боковую дверь, словно ее ужалили. Она выполнила, что они хотели, остальное ее не касалось. Ни за что на свете она не покажется, пока наги не покинут ее лавку.

Но принцы уже забыли о ее существовании, потому как в этот момент в помещении появилась пожилая женщина в простой одежде, поверх которой был повязан белый передник, отороченный волнистой лентой. На голове ровно сидел накрахмаленный чепец, под которым женщина прятала седые волосы.

Она стала степенно спускаться, держась за перила, всем своим видом излучая невозмутимость.

Наги насторожились, даже принюхались. Это было весьма неожиданно. Но у них не осталось никаких сомнений, что перед ними…

— Ты одна из нас?! — воскликнули они разом.

Тело Миртины стало меняться, как только она достигла пола, выросло в размерах, вместо ног появился длинный ультрамариновый хвост, заполнивший пространство лавки.

— Сапфир?! — принцы открыли от удивления рты, наблюдая, как конец ее хвоста достиг прилавка. — Но как?..

— Я знаю, зачем вы пришли, — величественно произнесла женщина, не обращая внимание на их восклицание. Ее синие глаза преобразились, зрачки вдруг сузились, став вертикальными, как у всех нагов. — И я не стану отвечать на ваши вопросы. Делайте со мной, что хотите.

— Последняя истинная нагиня… Сапфир… Но как это возможно? — прошептал в недоумении Райнишшар. — Разве ты не умерла?

Дайринисс пришел в себя первым и поклонился. Следом за ним повторил его движения брат.

— Как видите, жива и здорова, — ответила Миртина, глядя на принцев, как на равных.

— Значит, Вивианна твоя дочь?! Нет, как я помню, Сапфир слыла бесплодной. Вивианна не может являться твоей дочерью! — опомнился от шока Дайринисс.

— Я ведь уже сказала, что не стану отвечать на ваши вопросы, особенно, если они касаются Вивианны. Ее вы здесь не найдете, можете даже не пытаться.

— Я чую запах девушки, но, судя по интенсивности, ему уже несколько дней. Она говорит правду, — принюхался Райнишшар.

— Будет лучше, если вы уйдете.

— А не спросить ли нам у тебя поподробнее? Мы ведь можем увезти тебя в Азармин.

— Мне все равно. Я достаточно пожила на этом свете и мало чего боюсь. Но вы ничего мне не сделаете, потому как я вам нужнее здесь.

— Но ты же понимаешь, что мы вернемся?

— Если вы думаете, что дождетесь Вивианну, то зря надеетесь. Она навсегда покинула дом, — твердым голосом произнесла нагиня.

— Вот мы и убедимся в этом. А девушку мы найдем сами, нам не нужны твои признания! — воскликнул напоследок Дайринисс, покидая лавку.

— Только помните, что рано или поздно придется ответить за свои поступки, — хрипло прошептала сапфировая нагиня, проводив принцев отрешенным взглядом.

Медленно она приняла форму человека и теперь ничего не говорило о том, что пожилая, никому неизвестная за пределами маленького городка Миртина Калиар на самом деле считается пропавшей без вести, самой древней и единственной нагиней этого мира.

— Ей повезло, что она последняя из нашего рода. Иначе… — раздраженно прошипел Райнишшар уже во дворе.

— Мы не можем тронуть ее, брат, ты сам это понимаешь, — ответил ему Дайринисс, оглянувшись назад, все еще не веря, что только что они разговаривали с нагиней. Невероятно, но это так.

— Но Вивианну мы все равно найдем, чего бы это нам ни стоило. Я чувствую, неспроста она встретилась на нашем пути, ой, неспроста…

— Следить за домом и докладывать каждый день, — приказал Черный алмаз начальнику стражи.

Аи Войтерисс понимающе кивнул. Он тоже видел нагиню — единственный из их отряда — и знал, кто она такая. Поэтому лишних вопросов не задавал, понимая ответственность задания.

***

Я вся сжалась, сердце тревожно пропускало удары. Я почувствовала удушье лишь от того, что они находились рядом.

Я словно вновь ощутила на шее их острые зубы, когда смотрела на двух таких разных, но в то же время похожих мужчин. Красивых, статных и очень опасных нагов.

Казалось, что мы с принцами смотрим друг на друга. В ушах так шумело, что я не слышала их разговора. А потом вдруг поняла, что они общаются с каким-то нагом и не видят меня.

Медленно, стараясь не выдать себя, я отстранилась от окна кареты и спряталась, прислушиваясь к тому, что происходило снаружи.

— В доме девушка не появлялась, а соседка подтвердила, что Вивианна действительно уехала, — доложил принцам догнавший их мужчина. — Кстати, эта соседка и разнесла по всему Мэртаму новость о чудесном исцелении.

Мои пальцы сжались в кулаки, ногти больно впились в ладони. Они говорили обо мне и каким-то образом узнали мое настоящее имя.

Они побывали у нас дома!!!

Надеюсь, эти гады ползучие ничего не сделали маме. Иначе…

— Продолжайте наблюдать, возможно, она все же вернется, — сказал старший из принцев. — С этой ниары… Миртины… тоже глаз не спускайте…

Фраза для меня оборвалась, потому как наги удалились от кареты, но, по их словам, я поняла, что с мамой все в порядке, раз они продолжают за ней следить. У меня будто камень с сердца упал, сразу стало легче.

Я осторожно выглянула и заметила, что к принцам подъехал остальной отряд, и они двинулись дальше по дороге.

Я прикрыла глаза, молясь Адорусу, чтобы они поскорее уехали. Я просила о том, чтобы больше никогда их не встречать. И чего они вообще около меня остановились? Почуяли?

Меня спасло то, что я успела принять зелье Ротеуша, потому змеи не почувствовали мой запах, иначе точно унюхали бы и…

Я не хотела даже думать о том, что они со мной сделают. Или же, напротив, хотела?..

— Все, можем выдвигаться, дорогу открыли, — прервал мои раздумья голос извозчика.

Я выглянула из кареты.

— А кто это был? — изобразила я праздное любопытство.

— Алмазные принцы правящей династии Инаверр, кто же еще. Наследники трона собственной персоной. Отец готовит их к правлению, вот и отправляет теперь на переговоры…

У меня не было оснований не верить вознице, который часто посещал Азармин. Выходит, моя цель — королевские наследники? Ну и дела… Это сильно осложняет мою задачу, а у меня пока даже нет толкового плана. Но мама сказала, что Лои Пераисс поможет, остается надеяться, что так оно и будет…

К тому моменту, как мы доехали до пограничной заставы, у которой стояла высокая башня, я совсем разнервничалась. Вдруг принцы дали четкое описание, кого нужно арестовать?!

Но все обошлось — меня явно не ожидали в Азармине.

Я протянула в окошко табличку с новым именем. Ума не приложу, откуда ее достала мама. А еще вручила мне бумагу, на которой на языке оборотней написано, что я служанка во дворце знатного вельможи и ездила домой проведать родителей.

Это придумала мама, она же и написала все сама, хотя я понятия не имела, существует ли на самом деле тот наг по имени Альррес Медеусс, в дом которого я возвращалась. Но причина пересечения границы не показалась нагам-стражникам вымышленной.

— Надо же, какая красотка! У меня бы ты не прислугой работала. Я бы тебя пригрел, как положено, — ухмыльнулся мужчина из-под шлема с изображением змеи.

Я вздрогнула от его тона. Похоже, для змей это в порядке вещей, а что девушки умирают, родив сыновей, неважно. Женщина — вещь заменимая.

Нам позволили ехать дальше, не задержали.

Поначалу я пряталась в карете, не высовываясь, но любопытство все же взяло верх, и я стала посматривать в окно. Интересно, как в Азармине все устроено? В каких домах живут богачи-наги, в каких каретах разъезжают?

Я мало что знала об окружающем мире и хотелось бы увидеть больше.

В основном дорога шла мимо ухоженных полей и виноградников. Мы то поднимались на холм, то спускались с него, и перед нами открывались прекрасные ландшафты. Но вскоре начались владения какого-то местного вельможи.

Стали появляться крестьянские телеги. А по бокам у дороги мелькали белокаменные домики, аккуратные и ухоженные.

Лошадка достигла городка, извозчик и сопроводитель в одном лице остановил ее на окраинной площади Джеррохана, около которой виднелся рынок.

— Это уже столица, тут наши пути расходятся, дальше я не поеду, — сказал возница, снимая мои вещи с кареты. — Тут ты можешь найти себе извозчика, который отвезет в любое место города.

В городе нагов я не заметила брусчатки, ее заменяло какое-то удивительное покрытие — видимо, чтобы змеи могли передвигаться по нему в любой ипостаси. Я даже увидела пару нагов, что ползли по площади, другие же походили на людей. Я пыталась не глазеть, чтобы не показывать, что я провинциалка. Ничего особенного, просто вокруг наги.

Мы находились возле рынка, куда привозили товары со всех мест нашего королевства, потому возница и остановился именно здесь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка для алмазных змеев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я