Ибридо

Хелен Хил

Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ибридо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Солнце пригрело мою макушку, и я, забыв какой сегодня день, нырнула под одеяло, чтобы спокойно досмотреть сон, пока не зазвенит будильник. Ворочаясь, пыталась уснуть и мысленно ругала себя, что не задернула с вечера шторы, так как упрямые лучи солнца нагревали одеяло, так и заставляя меня встать с постели. Голос Бритни раздался возле двери моей комнаты:

— Мелани! С днем рождения, дорогая! Я побежала на работу, — затем, спускаясь по лестнице, она добавила: — Я испекла торт. Вечером постараюсь прийти пораньше, и мы задуем свечи.

Бритни испекла торт? Какой кондитер ее укусил? Готовка и Бри — вещи более несовместимые, чем я и кунг-фу.

Ничего нет хуже, чем когда мой день рождения выпадает на первый учебный день. В предвкушении учебного года все благополучно забывают про то, что я стала на год старше. Хотя Бритни, мой опекун, всегда шутила: «Видишь, какие все довольные, с цветами идут! Сколько шаров развешано по всему городу, это они в честь твоего дня рождения устроили». Когда мне было пять, я ведь и правда в это верила, но мне сегодня как-никак уже семнадцать…

Раздвинув шторы, я приятно удивилась: почти всё лето лили дожди, а сегодня, в пятый день осени, над Хомвудом вовсю светило солнце.

Подойдя к полке с грамотами, вздохнула, понимая, что начинается напряженный год. Как хорошо было три года назад, пока никто не заметил, что я умею быстро бегать. Сама не знаю, откуда во мне стали браться силы? С годами я становлюсь всё быстрее и сильнее.

Взяла в руки медаль за первое место на прошлогоднем марафоне по бегу — я прибежала на полминуты быстрее Энди, которая была бесспорным чемпионом на протяжении трех лет. Она занимается этим профессионально, в отличие от меня, поэтому у всех отвисла челюсть, когда я первая коснулась красной ленты.

Сегодня, как это обычно бывает после каникул, мои одноклассники будут хвастать фотографиями на телефонах и бурно обсуждать, кто как провел лето. Мне похвастать особо нечем, разве что тремя днями, проведенными в Мэдисоне у брата Бритни. Она посчитала, что мне будет интересно провести время с ее племянницами, близняшками Мэг и Стейси, которым лет так же, как и мне. Но я еле вытерпела первые три дня, а потом завалила Бритни СМС, чтобы она отвезла меня обратно в Хомвуд, пока эти две ходячие энциклопедии окончательно не достали меня заумными словечками.

Я умылась, собрала волосы в хвост, надела синие узкие джинсы и клетчатую рубашку. Встав перед зеркалом, кинула взгляд на фотографию, которая отражалась в нем за моим плечом, и немедленно выпрямила осанку: на фото я робко держу за талию прекрасную польскую балерину Габриэлу Ковальскую. На прошлое Рождество Бри подарила мне билет на ее сольный концерт. Помню, как я около часа дожидалась ее возле гримерной, чтобы сделать это фото. Теперь она смотрит на меня с книжной полки и вдохновляет на тренировки. Танцевать, танцевать и танцевать, стремиться к совершенству — и тогда, возможно, я тоже стану примой балета.

В одно отделение своей вместительной сумки аккуратно сложила белый купальник, лосины, гетры, болеро и пуанты. В другом отделении выстроились в ряд учебники и тетради. На нагрудный карман рубашки прицепила пару невидимок, а в кармашек джинсов сунула сеточку для пучка. Закинула на плечо сумку и отправилась в школу.

Возле школы кишел народ. Обмен фотографиями уже в полном разгаре. Подойдя ближе к школе, я заметила кого-то, очень похожего на мою подругу Дори, и скоро убедилась, что у меня не галлюцинация, это действительно была она. Открыв рот от удивления, я медленно шла к ней и разглядывала ее новый прикид: черные африканские косички вместо светло-каштановых волос, зализанных в пучок, джинсы с дырками на коленях размером с апельсин заменили строгие школьные брючки. Вместо идиотского коротенького пиджака она напялила на себя футболку с теткой модельной внешности, надувающей пузырь из розовой жвачки.

Похоже, кто-то решительно настроен распрощаться с образом скромной отличницы.

Смешавшиеся во мне удивление и восторг вылились громким протяжным криком:

— О боже! — я закрыла ладонью губы, чтобы из моих уст не вылетело неприличное слово.

— Первый день последнего года в школе — разве это не прекрасно? — как ни в чем не бывало защебетала Дори и накинулась на меня с объятиями. — Я так соскучилась!

— Африканские косички? А это зачем? — рассмеялась я, заметив среди черных косичек две синих. Дори, задрав нос, повернулась другим боком и показала еще две длинные синие сосульки.

— Зачем? А затем, что хватит уже Дори Тёрнер походить на монашку! — она приподняла одну бровь и, тыча в меня указательным пальцем, прочеканила каждое слово: — Я больше не маменькина дочка, которая спешит после школы домой и послушно садится за фортепьяно. Я решила, что сама вправе решать, кем я хочу быть и чем заниматься!

Это прозвучало очень убедительно.

— Что с тобой сделало это лето? Или, может… кто? — я хитро прищурилась.

— Может, и кто, — таинственным голосом ответила Дори.

— Тёрнер! Или ты мне выкладываешь кто он, или…

— Или я всё равно тебе не скажу, чтоб не сглазить, — она рассмеялась и скрестила пальцы. Суеверная монашка в ней всё же ожила.

— Если это тебе поможет, то, так и быть, я не стану выпытывать его имя. Но, черт возьми, Тёрнер, передай ему от меня во-о-т такое спасибо, — я склонилась в низком поклоне, — за то, что этот смельчак вытащил тебя из сумки мамы кенгуру, нарядил в эти суперские шмотки и заставил забыть про трех вечных спутников: пиджак, пучок и наглаженные брючки.

Мама Дори, преподаватель философии в колледже, всегда воспитывала ее в строгости и с детства таскала на всякие курсы: гимнастика, вокал, фортепьяно. А еще она свободно могла ответить на вопрос на французском и послать на итальянском.

В конце каждой недели миссис Тёрнер обязательно посещала школу, чтобы узнать о ее успеваемости. В общем, не жизнь, а сказка.

— А Эмили где?

— Ушла к мисс Джонс обсудить кое-какие организационные вопросы… А вот и она! — я обернулась и увидела, как к нам бежит Эмили, третий мушкетер нашего девчачьего состава.

— О боже! Мелани, твои волосы! Неужели они так выгорели за лето? — Эмили округлила глаза, щедро подведенные черным карандашом, накрутила на палец локон своих нарощенных волос и выставила его перед моим лицом. — Мне понадобилось примерно пять походов в парикмахерскую, чтобы достичь натурального блонда, а кому-то стоило лишь появиться на солнце — и волосы сразу на пару тонов светлее! Отлично!

Она фыркнула и, достав из сумочки зеркальце, улыбнулась, увидев в нем отражение мисс очарования.

— Зеркало-зеркало, кто всех красивее в этой стране? — засмеялась Дори, изображая злую королеву.

— Вы, Эмили, всех красивее! — подхватила я, улыбаясь.

— Ой-ой, — закатив глаза, Эмили захлопнула зеркальце. — Кто бы говорил! Сама, наверное, теперь не отрываешься от зеркал?

— А тебя, я смотрю, нисколько не удивил новый образ нашей скромницы? — поинтересовалась я у нашей красотки.

— Почему это? — возмутилась Эмили. — Я ей уже всё сказала по этому поводу, — глаза Эмили медленно поднимались от оголенных коленок к синим сосулькам. — Я считаю, что ей не совсем идет этот стиль, и…

— И ты боишься, что она затмит тебя своей красотой, — мы с Дори рассмеялись, а Эмили от недовольства закатила глаза и вытянула губы — будто затянулась невидимой сигаретой.

— Совсем не в этом дело, — съязвила она. — И вообще, Даннет, мы обниматься сегодня будем или как?

— А ты как думаешь? — наконец, выяснив кто как изменился за лето, мы тепло друг друга поприветствовали.

— Всё лето не виделись. Я так по вам скучала там.

Родители Эмили в разводе. В Хомвуде она живет с мамой, а мистер Льюис переехал жить на Майорку, развернул там неплохой бизнес и нашел себе спутницу… года на три старше нас. Эмили каждый год отправляется к ним на всё лето.

— Как представлю, что еще пару дней назад я лежала на шезлонге, потягивала коктейль и любовалась видом на Средиземное море, так грустно становится, — вздохнула Эмили, оглядев школьную округу.

Мы с Дори сделали жалостливые лица и, не сговариваясь, протянули:

— Бедняжка…

У меня первой вырвался смешок, затем засмеялась и Дори. А Эмили покрутила пальцем у виска.

— Вам только бы поржать!

Эмили направилась в сторону школьного крыльца. Мы с Дори шли за ней, улыбались и переглядывались, скорее всего, думая об одном и том же — каждый раз, когда Эмили возвращается с Майорки, начинает строить из себя богатенькую привереду. Школьная кафешка становится для нее «отстоем», шмотки в магазинах — «даже моя бабуля такое не наденет», а многие парни — «бесперспективное быдло, перекачанное быдло, недоразвитое быдло». В общем, за лето испанцы так покоряют ее сердце, что наша мисс очарование становится настоящим гурманом. Спустя пару месяцев она, наконец, вспоминает, что живет не на Майорке и спокойно начинает встречаться со вчерашним «быдлом».

Дори догнала Эмили, они притормозили у компании девчонок из нашего класса, а я решила не задерживаться и пошла вперед.

И тут почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Я медленно обернулась: незнакомый мне высокий парень, не стесняясь, смотрел на меня в упор. Кепка по-хулигански сдвинута на затылок, курточка на плечо, смотрел так, словно увидел во мне старую знакомую. Он улыбнулся уголками губ и, не сводя с меня глаз, медленно кивнул. Его глаза — два чистейших глубоких океана, от которых невозможно было оторваться. И я, похоже, пошла ко дну якорем…

Я услышала раздавшийся сзади крик — Дори позвала меня, и всё постепенно начало обретать очертания. Я «вынырнула» уже у школьного крыльца, и тут кто-то хлопнул меня по плечу. Подскочив на месте, я резко обернулась.

— Мелани, подруга! Прости нас, опять забыли поздравить с днем рождения! — Дори и Эмили усиленно принялись сыпать поздравлениями и пожеланиями.

— Просто первый день в школе, голова забита учебой… — простонала Дори.

— Да, мы тебе приготовили подарки, помнили о твоем дне…

— Не надо, девчонки, я всё понимаю! — я устала ставить людей в неловкое положение своим днем рождения, который приходится так не в тему. Я бы предпочла, чтобы все о нем и вовсе забыли, чем постоянно в свой праздник слышать одну и ту же отговорку.

— Биология, — закатив глаза, вздохнула я и шагнула в класс. Узнав, что мисс Джонс, учительница биологии, берет под свое руководство наш класс, Эмили и Дори быстренько записались на второй уровень биологии, а я вслед за ними. Только потом опомнилась, когда выяснилось, что мисс Джонс любила проводить сеансы психологии вместо уроков биологии — нравилось ей раскрывать личности и копаться во внутреннем мире студентов. Надеюсь, хоть в этом году обойдемся без этого.

— Зацените цвет стен! — гордо заявила Эмили, войдя в класс.

— Розовый? — нахмурив брови, я глянула на бледно-розовый цвет стен. Впрочем, чего еще можно было ожидать от Эмили — она староста класса и ярая поклонница всех оттенков розового, поэтому конечно выбрала именно его.

— Да, я уговорила мисс Джонс перекрасить их с тускловатого желтого! — Эмили не переставала восхищаться собой.

Я села за парту и уныло слушала вступление мисс Джонс о том, как мы все повзрослели, изменились за лето — это ее обычная приветственная речь и настрой на новый учебный год.

— А теперь небольшое отступление перед тем, как я начну занятие: в нашем классе новенький! Прошу внимания — Уильям Бакер!

Неохотно обернувшись, я искала глазами новенького. Когда увидела того самого парня, с которым мы обменялись взглядами у входа в школу, по моему телу пробежали мурашки от позвоночника до макушки. Он мило улыбнулся всем приветствующим, а затем перевел взгляд на меня и, задержав его на несколько секунд, повернул голову к мисс Джонс, которая уже дважды повторяла ему свой вопрос.

— Мистер Бакер?

— Да… простите…

— Так я правильно понимаю, вы переехали в наш город из другого штата?

— Да. Наша семья переехала из Нортфилда.

— Штат Миннесота, кажется?

— Все верно.

— Что ж, надеюсь, вам тут понравится, — улыбнулась Мисс Джонс. — Приступим?

Она взяла мел и начала писать на доске тему урока: «Процессы жизнедеятель…».

— Хотя, — она отложила мел в сторону и с улыбкой повернулась к нам. — У меня есть предложение: давайте в первый учебный день сделаем небольшую разминку.

Я захлопнула учебник и отодвинула его на конец парты: начинался сеанс под названием «познай себя».

Обернулась на Эмили, и на моем лице растянулась улыбка: за минуту она поправила свои волосы раз пять, не меньше, к тому же держала осанку, то и дело косилась на новенького, делая вид, будто что-то увидела в окне.

На мою парту прилетела записка от Дори: «Ужасный цвет стен! Меня сейчас стошнит от этого розового!» Я невольно улыбнулась и, покосившись на Дори, прошептала:

— Только не в классе, пожалуйста.

— Мисс Даннет! Смотрю, вам весело? — отвлек меня голос мисс Джонс. — Прошу!

Она уступила мне место у доски.

Я ненавидела отвечать перед всем классом и должна была подумать, что меня это может ждать за разговоры во время урока.

Медленно подойдя к доске, я повернулась к классу. Усиленно старалась не смотреть в сторону новенького, иначе рискуя растеряться и выглядеть еще глупее, чем сейчас.

— Представьте ситуацию, мисс Даннет, вы оказались в чужом городе. Прежде вы ни разу сюда не приезжали. Представили?

— Да, — неуверенно ответила я.

— Какой он, опишите!

«Начинается», — подумала я про себя.

— Он большой… в нем безлюдно, тихо, — мямлила я, теряясь и по-прежнему не глядя на новенького.

— То есть вы одна в этом городе?

— Да, я стою одна в центре большого города и вольна делать там всё, что мне хочется.

— Всё, что хочется? — ухмыльнулась мисс Джонс. — К примеру?

— Я… я… — с умным видом пыталась начать рассуждение, заставляя шестеренки в своей голове крутиться как можно быстрее. Но как только поймала на себе сосредоточенный взгляд новенького, слова, которые хотела сказать, застряли в горле.

Он, сложив перед собой руки, с улыбкой наблюдал, как я выкручусь.

— Садитесь на место, мисс Даннет! Болтать на уроках всё же у вас получается куда лучше.

Отлично! Блондинка, которая треплется на уроках, а у доски и двух слов связать не может. Класс! Выставила себя посмешищем! Поджав от злости губы, я медленно шла к своему месту.

— Что ж, продолжим цепочку мисс Даннет. Кто следующий? — она водила глазами по ученикам, которые зевали, еще не успев отойти от каникул.

— Я бы хотел попробовать! — голос новенького уверено разорвал тишину.

— Пожалуйста, мистер Бакер! — удивленно взглянула на него мисс Джонс и уселась на свой стул.

Подойдя к доске, он развернулся к классу и слегка улыбнулся. Мисс Джонс объяснила ему задание. Я сидела на задней парте и наблюдала, как похотливые львицы начинают охоту на одинокого льва: Роуз выпрямила спину, как королева Елизавета, Джессика закусила нижнюю губу и застенчиво поглядывала на новенького, а Эмили как будто раздевала его глазами, разглядывая с ног до головы. Когда на ее лице появилась довольная улыбка, а длинные ногти медленно застучали по парте, стало понятно — раздела. И, судя по всему, он ей понравился. Кристина, убедившись, что на нее никто не смотрит, быстро расстегнула верхнюю пуговицу на своей блузке и взмахом руки закинула волосы за плечо. Смешно. Растеклись перед ним, как яйца по сковороде.

Я вздрогнула, когда передо мной приземлилась еще одна записка. Накрыла ее ладонью, пока мисс Джонс не заметила и, нахмурив брови, обернулась на соседний ряд.

— С ума сошла? — прошипела я, глядя на Дори.

— Открой, — хихикнула она.

Ей видимо понравилось, как я сгорала со стыда у доски и она решила посмотреть на это еще раз. Пока мисс Джонс беседовала с новеньким, я раскрыла записку: «Райан Филипп в молодости».

Я вновь обернулась к Дори и, криво улыбнувшись, пожала плечами, не понимая, что она имеет в виду.

— Он, — шепотом произнесла Дори и бросила взгляд на новенького.

Как бы я ни старалась не пялиться на Бакера, чтобы он не подумал вдруг, что я им тоже заинтересовалась, но любопытство взяло верх. И правда, есть кое-какое сходство с голливудским актером: волосы так же взъерошены, правда гораздо светлее. И кожа… кожа очень светлая — светлая и чистая. Глаза… Нет, лучше в них не смотреть, чтобы вновь не оказаться на дне голубого океана. Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. Одним словом — красив. Можно нести в багетную мастерскую, обрамлять позолоченной рамой, а затем украсить стены картинной галереи его портретом.

Это сейчас сказал мой внутренний голос? Боже, Мел, неужели и ты туда же?

Я никогда не выберу себе в пару парня только за то, что он красив. Для меня куда важнее то, что скрыто у него внутри.

Но всё же в нем было что-то такое, из-за чего казалось, что он старше, опытнее и умнее всех, сидящих в этом классе. Возможно, это его спокойный уверенный взгляд и бесстрашное поведение в новом коллективе.

Я попыталась сделать безразличный вид, уставившись в окно. Сейчас он, скорее всего, захочет утереть мне нос своим видением вымышленных миров.

— Итак, мистер Бакер! Я объяснила вам, для чего периодически устраиваю такие занятия. А теперь хочу послушать вас, — улыбнулась мисс Джонс. — Как вы уже знаете, мисс Даннет создала пустой безлюдный город. А вы из этого города перемещаетесь в самую чащу леса, опишите его.

— Я иду по заросшей и мокрой от дождя тропе всё дальше и дальше в лес. Закрывая глаза, вдыхаю прохладный ветер. Слух, осязание и обоняние усиливаются наедине с природой, и я слышу шелест листьев, каждый шорох, движение каждой гусеницы по мокрой траве…

— Какое время года? — встряла мисс Джонс.

— Осень! — не раздумывая, ответил он. — Я люблю осень…

— Вы там один?

— Один? — улыбнулся новенький. — Разве можно быть в лесу одному, мисс Джонс? Вы, наверное, никогда там не бывали, раз задаете такой вопрос.

Он как будто упрекнул ее, но… сделал это так, словно наградил комплиментом: с улыбкой и заигрывающим взглядом. Мисс Джонс на удивление промолчала, скромно опустив глаза.

— Я иду на крик птенцов, который доносится откуда-то сверху. По их пугливому крику понимаю, что они впервые остались одни и двигаюсь на поиски того дерева. Поднимаю голову вверх и вижу, как их родители спешат скорее добраться до гнезда, держа в клювах извивающихся червей. Они взмахивают мокрыми крыльями, рассеивая капли дождя с мокрых перьев. Эти капли, искрясь, падают мне на лицо, а я продолжаю следовать за птицами, уже по их траектории зная, где находится то гнездо.

— Почему вам так хотелось его отыскать?

— Я машинально шел на их зов, чувствуя тревогу, мисс Джонс. Но когда крики стихли, я понял, что птенцы обрели своих пернатых родителей, и решил, что могу быть спокоен и следовать дальше.

— Вас можно слушать бесконечно, мистер Бакер! — удивленно сказала мисс Джонс.

И я была с ней согласна: его мягкий и спокойный голос вкрадчиво проникал в голову каждого, кто сидел в классе. Обычно слышен шепот, хихиканье, чирканье карандашом почти с каждой парты, но во время его рассказа стояла гробовая тишина.

— Как вы вернетесь обратно в город? — продолжила мисс Джонс.

— Имеете в виду город мисс Даннет? — он кинул на меня быстрый взгляд.

— Да, — скрестив пред собой руки, подтвердила мисс Джонс.

— Вы считаете, что я захочу вернуться в пустой, безлюдный город из моего мира, который наполнен жизнью, маленькими созданиями, воздухом, звуками? — удивленно спросил он у мисс Джонс, затем мило улыбнулся и уставился прямо на меня. — Я лучше заберу мисс Даннет из ее серого города и приведу в свой живой мир.

Я поперхнулась. А мое лицо начало гореть так, что грозило вот-вот стать похожим на зрелый помидор.

— Вы, наверное, часто бываете в лесу, мистер Бакер?

Хорошо, что мисс Джонс вовремя его отвлекла, поскольку я готова была провалиться сквозь землю.

— Я практически жил там большую часть моей жизни, — улыбнулся он. — Штат, из которого мы перебрались, окружен лесами.

— Что ж, садитесь на место! — выйдя из раздумий, попросила мисс Джонс, добавив: — Одно вас всё же связывает с мисс Даннет — вы, как и она, явно любите одиночество… Кто желает продолжить цепочку?

Неугомонная мисс Джонс пристально оглядывала класс. На этот раз желающих не было. Видимо, все думали о том же, о чем и я: даже если в твоей колоде окажутся все козыри, то этого короля всё равно будет нечем крыть…

Звонок прозвучал как спасение. Я поспешила скорее выбраться из класса, но мисс Джонс меня остановила.

— Мелани, задержись на пару минут.

Подходя к ее столу, заметила, как новенький будто нарочно медленно складывает тетради в рюкзак.

— Я надеюсь, ты примешь участие в ежегодном марафоне?

Она предпочитала мило улыбаться, когда говорила со мной на спортивные темы — чтобы я не посмела ей отказать.

— Да, конечно.

— Тогда готовься. Энди Смит хочет взять реванш. Я слышала, что после того, как ты ее обогнала в прошлом году, она усердно тренировалась.

— А я могу принять участие? — послышался голос новенького.

— Конечно, мистер Бакер! Сейчас как раз начинаем формировать списки. В мужской команде еще есть свободные места.

— Отлично!

— Тогда Мелани введет вас в курс дела.

Прекрасно… Видимо, общения с ним мне не избежать.

— Что это было? — подскочила ко мне Дори. — Я про новенького.

— Я не знаю…

— Он с тебя не сводил глаз! — ревниво заговорила Эмили, втиснувшись в беседу. — Так, ладно! Нужно раздать флаеры, — и она сунула мне в руку стопку цветных бумаг.

— Вечеринка в честь нового учебного года? — прочитав флаер, я удивленно уставилась на подругу.

— Да! А что? Я организую музыку и напитки на пляже, а с вас купальники, отличный настрой и побольше народу, девочки, побольше! — подгоняла она нас к толпе школьников.

— Она уже во всех соцсетях написала, — уставшим голосом протянула Дори. — Итак полгорода собирается быть сегодня вечером на ее вечеринке. Зачем еще эти флаеры?

— Зачем вечеринка в начале недели? — улыбаясь сквозь зубы, спросила я, раздавая бумажки.

— Это же Эмили! — покачала головой Дори.

Мы разошлись в разные коридоры школы и подавали флаеры каждому прохожему.

— Привет, Мел! С днем рождения!

— Люси? — улыбнулась я девчонке, которая была на год младше нас. — Ты не забыла, — улыбнулась я и обняла ее в знак благодарности. Хоть кто-то вспомнил о моем празднике.

— Вечеринка? — она взяла пару флаеров и скривила лицо, водя глазами по большим красным буквам. — В честь нового учебного года, значит… Эмили всегда найдет повод для веселья, — закатив глаза, вздохнула она.

— Это точно!

— Ты, кстати, больше не будешь приходить в конюшню?

— Нет. Начался учебный год. К сожалению, я не буду успевать, даже по выходным.

— Жаль. Тогда я передам от тебя привет мистеру Питерсону, — улыбнулась Люси и, подмигнув, побежала в сторону столовой.

— И Азару! — крикнула я ей в след.

— Это могла бы и не напоминать, — обернувшись, крикнула она.

После возвращения из Мэдисона я устроилась работать волонтером в конюшне, расположенной на окраине города. Там мы с Люси и познакомились. Два раза в день приходили кормить лошадей.

Я могла бы пойти официанткой, к примеру, или продавать мороженое и получать за это неплохие карманные. Но я предпочла проводить время с теми, в кого была влюблена с детства, при этом не получая за это ни цента. Никакие карманные деньги не способны заменить прогулку верхом на мускулистом красавце Азаре, черногривом жеребце. Мистер Питерсон, хозяин конюшни, таким образом благодарил нас за работу. Правда, катание происходило строго под его присмотром.

— Можно? — ко мне подошел новенький.

— Да… — я протянула ему флаер.

— Спасибо, Мелани!

Опять его вкрадчивый голос. Подмигнув, он слился с толпой. А я пыталась избавиться от помешательства, которое накрывало меня при каждом его взгляде.

Как оказалось, он с нами в одной группе на истории. И на этот раз он опять поверг в шок своими знаниями как учителя, так и всех остальных в классе. Эмили влюбленно пялилась на него, а когда замечала, что его взгляд часто обращается ко мне, то, поджимая губы, с хмурым лицом отворачивалась в другую сторону.

— Встречаемся на пляже. И никаких отговорок, Мелани! — пригрозила Дори. Эмили мило улыбалась, но больше не уговаривала меня пойти на вечеринку. Видимо, чтобы я не перетягивала внимание новенького на себя.

— Если не выдохнусь, то обязательно приду, — подмигнула я Дори и выбежала из школы. Обычно после двухчасового занятия в балетной школе, у меня нет никакого желания ходить на вечеринки.

— Мелани! — голос Бакера раздался сзади как гром среди ясного неба.

Я медленно обернулась.

— Это твое? — он держал в вытянутой руке мой блокнот.

— Да… видимо, выпал из сумки.

— Ты забыла его на истории. Не бойся, я не читал.

— О, спасибо! Я без него как без рук, — улыбнулась я.

Неловкая пауза намекнула, что нам пора расходиться. Поблагодарив за находку, я направилась в сторону балетной школы.

— Скоро увидимся! — добавил он вслед.

Я кивнула, хотя еще не успела понять — где именно увидимся? Завтра в школе или сегодня на вечеринке?

Идя быстрым шагом по коридору балетной школы, я на ходу закручивала хвост в пучок.

— Мисс Даннет! — раздался строгий голос миссис Робертсон.

— Здравствуйте, миссис Робертсон, — кинула я и завернула в раздевалку.

— Подойдите ко мне, мисс Даннет! — настоятельно попросила она.

Я пошла обратно в коридор, по пути закалывая челку невидимками.

— Не подскажете, который час? — ехидно спросила миссис Робертсон.

Я вытащила мобильник из кармана джинсов и, взглянув на дисплей, ответила:

— Три часа пятнадцать минут.

— Значит, мои часы не врут, — она покачала головой, взглянув на свои наручные часы.

Я не понимала в чем дело.

— Видимо, за время летних каникул у вас пропало желание поступить в балетную школу Нью-Йорка?

— Н-нет… — нахмурив брови, ответила я.

— Тогда как вы объясните свое опоздание? — прикрикнула она.

— Опоздание? Но занятие начинается через полчаса.

— Для всех — да, оно начинается без пятнадцати четыре. А вы, мисс Даннет, еще пятнадцать минут назад должны были начать разогреваться в зале! Вы что, не видели сообщение с новым расписанием?

— Нет, — я опустила глаза, осознав, что даже не подумала поинтересоваться возможными изменениями в расписании.

— Я напомню вам, что в прошлом году вас пригласили в одну из самых лучших школ балета в стране, — миссис Робертсон повысила тон. — Было всего одно место, мисс Даннет, одно! И, видимо посчитав, что место в Эллисон балет уже за вами, вы решили, что теперь можно расслабиться и приходить на занятия тогда, когда вам будет удобно?

— Я не…

— Я приглашаю хореографа, трачу на вас свое время, — еще громче сказала миссис Робертсон, — назначаю вам дополнительные индивидуальные занятия. А вы… вы… — фыркала она, подбирая выражение, — вы приходите, когда вам вздумается? — и, почти перейдя на ультразвук, добавила: — Не смейте меня подвести, не смейте!

— Простите, миссис Робер…

— Немедленно идите переодеваться!

В небольшой балетной школе всего два класса, и занятия в них расписаны по часам. Я бы с удовольствием оставалась после занятий еще на пару часов, если бы была такая возможность. Но после нас в зал забегают маленькие балерины, похожие на ангелочков, а после них следующий класс, и так до позднего вечера. Миссис Робертсон потрудилась в небольшом промежутке, пока свободен зал, выделить мне время для индивидуальных занятий, а я умудрилась опоздать уже на первое…

В спешке я натянула лосины, купальник, гетры и, быстро завязав пуанты, вместе с остальными девочками побежала в зал, забыв про необходимость заклеить пластырем пальцы. И уже после нескольких прыжков я об этом сильно пожалела: летом, дома, я занималась по два-три часа в день и заработала себе ужасные мозоли, поэтому к концу занятия мне казалось, что на мои пальцы льют раскаленное масло. Перед уходом из зала миссис Робертсон еще раз напомнила мне о том, что я не имею права расслабляться, если хочу поехать в балетную школу Нью-Йорка. Я дала слово, что не подведу ее.

Придя в раздевалку, села на скамейку, сделала глубокий вдох, зажмурилась и сняла пуанты.

— Черт! — вырвалось у меня.

— Ого… — Кэт скривила лицо, взглянув на мои мозоли. Затем соскочила со скамейки и, схватив свою сумку, подбежала обратно ко мне. — Держи! — она протянула мне новенькие вкладыши для пуантов. — Может, пригодятся в следующий раз.

— У меня есть, — буркнула я, засовывая ноги в ботинки, стараясь как можно меньше задевать разбитые пальцы.

— Тогда почему не носишь? — удивленно спросила София.

— Опаздывала сегодня, вот и не надела.

— О-о-о… — София закатила глаза. — Да тебе не то что опаздывать нельзя, тебе вообще нужно ночевать в балетной школе!

— И ты туда же? — огрызнулась я. — Без тебя разберусь, где мне ночевать, ясно?!

— Простите, простите, мисс Даннет! — ехидничала она. — Вот только не нужно зазнаваться.

— Ты о чем?

— Все знают, почему тот хореограф из школы Нью-Йорка выбрал из нас троих именно тебя.

— Интересно… — усмехнулась я, сложила на груди руки и по очереди посмотрела на каждую, кто сидел в раздевалке. — Может, и мне расскажете?

— Если бы миссис Робертсон не шепнула ему про тебя, то не видать бы тебе той школы, как собственных ушей! Давно известно, что ты ее любимица. А нас с Кэт просто так попросили выполнить вариацию, так сказать, для создания видимости, что он выбирает, хотя уже заранее знал, что это место достанется тебе.

София встала со скамейки и, нагло уставившись на меня, проговорила:

— Легко плыть, когда тебя поддерживают. Правда, Мелани?

— Пф-ф… — я закатила глаза и рассмеялась. — Видимо, это тебе помогает прогнать от себя мысль, что ты выступила хуже меня, — она уже открыла рот, чтобы возразить, но я не дала ей сказать и слова. — А знаешь, София, через год, когда я уже буду танцевать в кордебалете, то тебе первой вышлю пригласительный на концерт. Так что как можно чаще заглядывай в почтовый ящик, иначе я очень расстроюсь, если ты не увидишь, каких успехов я добилась.

Закинув на плечо сумку, я с важным видом вышла из раздевалки.

— Мел, подожди, — голос Кэт раздался эхом по длинному коридору. — Я вот что хотела сказать, — подбежав ко мне, начала она запыхавшимся голосом. — Ты это… не обращай на нее внимания, она просто обижена, что выбрали не ее, а тебя.

— Я догадалась.

— Мне тоже сначала было обидно, что место досталось тебе. Но потом, когда я несколько раз пересмотрела вариацию Жизель, которую ты исполняла на отчетном концерте, я поняла, что он сделал правильный выбор. Нам с Софией нужно еще заниматься и заниматься.

— Спасибо за поддержку, — вздохнула я.

— Давай, бодрее, — похлопав меня по плечу, воскликнула Кэт. — Или ты с таким кислым лицом собралась покорять Нью-Йорк?

Подмигнув, Кэт побежала обратно в раздевалку.

Прихрамывая на правую ногу, я не спеша направлялась в сторону дома. В сумке зазвонил мобильник:

— Привет, Дори! — поникшим голосом ответила я.

— Эй, ты не утонула там в своем лебедином озере? — рассмеялась она. — Надеюсь, ты оставила силы на вечеринку?

— О нет! Я пас.

— Что значит пас? Ах да, — Дори начала говорить моим голосом. — Нужно же еще дома ножки потянуть, выполнить парочку «па».

— Перестань. Не собираюсь я ничего тянуть. Просто нет настроения.

— Так вот вечеринки как раз и созданы, чтобы его поднимать!

— Хорошо. Я постараюсь прийти, — спорить с ней было бесполезно.

Странно, но раньше я возвращалась домой похожая на апельсин, которого только что пропустили через соковыжималку, а сейчас я не то чтобы устала, нет, я полна сил, вот только с моими мозолями лучше будет остаться дома, иначе рискую загреметь в психушку, если появлюсь на пляже в купальнике и ботинках.

Только близкие мне люди знают, что я уже давно отказалась от такой обуви, как «вьетнамки» например, чтобы не распугать окружающих пальцами, сбитыми в кровь. Дори всегда шутила, когда видела меня без обуви: «Вы там что, боксируете ими?»

— Мелани? — за спиной послышался знакомый мне голос, а затем глухой звук закрывающейся дверцы автомобиля. Я обернулась. Это новенький. А позади него на меня смотрели сердитые фары спортивного черного BMW.

— А, — я выдержала небольшую паузу. — Уильям, кажется? — восхищалась сама собой — как театрально я сделала вид, что запамятовала его имя.

— Да, Уильям, — улыбнулся он, медленно направляясь в мою сторону. По его хитрой улыбке было ясно, что это только мне показалось, что я хорошо сыграла. Я быстро перевела тему:

— Ты живешь где-то рядом?

— Нет. Я слышал, что здесь неподалеку есть конюшня. Хотел поинтересоваться, в какие дни можно покататься верхом.

— Правда? — я опешила. Наши интересы с ним явно совпадали.

— А что тебя так удивило? — вскинув брови и не переставая улыбаться, спросил он.

— Да так… — не стала выкладывать ему о том, что лошади — это моя вторая слабость после балета. — Но одно тебе могу сказать точно: тот, кто сказал тебе, что это «где-то неподалеку», скорее всего, заблудившийся турист, — рассмеялась я. — Любой житель Хомвуда тебе бы сказал, что это находится совсем в другом районе.

— Правда? — он покачал головой и усмехнулся так, словно его только что хорошо обдурили. — Стоило самому заглянуть в карту, прежде чем верить первому встречному.

— Да, в следующий раз лучше так и сделай. А вообще, ты можешь спрашивать у меня, я знаю город как свои пять пальцев.

— Второй вариант мне больше нравится, — опять его тихий вкрадчивый голос. Главное не поддаться его гипнотическому взгляду и не потерять рассудок, как бо́льшая часть женской половины нашего класса.

— И, кстати, ты зря ищешь конюшню. Покататься в ближайшее время всё равно не получится. Не так давно она закрылась на ремонт.

— Вот как… — он опустил глаза, и я смогла спокойно его рассмотреть. Он был в кожаной куртке, под ней — белая футболка с большой надписью adidas, завершали образ темно-синие джинсы и черные ботинки. В общем, одет довольно стильно. Его светлые волосы слегка растрепались от ветра, он изнутри прикусывал левую щеку, отчего на правой появлялась милая ямочка, размером с горошину, а его пальцы медленно перебирали четки.

— Жаль, — он резко поднял на меня глаза, и два бездонных океана снова накрыли меня волной.

— Согласна, — пожала плечами я. — Извини, но мне пора идти, — поправив на плече ремень сумки, я направилась в сторону дома.

— Может, тебя подбросить? — крикнул он в след.

— Прогуляюсь, — обернувшись, улыбнулась я.

Думаю, на моем месте многие девчонки с радостью прыгнули бы к нему в тачку. Но прима балета, живущая во мне, этого никогда не позволит: она уже пару раз стукнула указательным пальцем по моему виску: «Эй, деточка, не вздумай им увлечься, иначе не видать тебе Нью-Йорка, как собственных ушей». Только она могла привести меня в чувство и напомнить, что все любовные любови еще случатся в моей жизни, но только после того, как я буду твердо стоять на сцене театра.

Я послушала свою невидимую строгую наставницу и решила порастягиваться дома вместо того, чтобы тусоваться на пляже.

— Ну вот, вроде бы теперь нормально, — неуверенно произнесла я, когда надела пуанты и попыталась встать на пятачок.

— Всё же ни один пластырь не спасает так, как пара капель суперклея на лопнувшую мозоль, — я попробовала покрутиться и тут же убедилась в своих словах: я почти не чувствовала боли.

— Мелани, дорогая! Я знаю, что обещала побыть с тобой сегодня в твой праздник, но на работе полный завал, — виноватым голосом тараторила Бритни мне в трубку, — в лесу, на окраине нашего города, были найдены два трупа, и мы с Гектором срочно отправляемся туда. Прости, что опять сорвала все планы!

— С Гектором? — переспросила я.

— Что? А… да, это мой новый напарник. Совсем забыла тебе рассказать. Всё, милая, прости, но не могу больше разговаривать.

— Хорошо. Увидимся вечером.

— И пожалуйста, побудь дома, пока я не узнаю, что произошло в лесу.

— Обещаю не выходить из дома и запереться на все замки!

А я еще думала, в честь чего Бри так тщательно колдует над собой по утрам: выпрямляет свои кучерявые рыжие волосы моими утюжками, примеряет по несколько костюмов, ярко красит губы помадой. И даже каблуки ей стали не помехой водить машину.

Очередной бойфренд Бритни… А что это значит? То, что ее и так редкие «побывки» дома превратятся в очень редкие.

А раньше Бри и вовсе не стеснялась приводить в наш дом своих дружков. Когда мне было четыре, она забрала меня из приюта и привезла сюда. И лет до десяти я чувствовала себя гостем в этом доме, пока случайно не услышала ее разговор с подругой: она советовала ей тоже взять ребенка из приюта, которому оставлено наследство. В этот же день ей пришлось мне сознаться, что мои настоящие родители хоть и бросили меня, но оставили целое состояние и дом в придачу. И если у меня появится опекун, то он сможет спокойно жить со мной в этом доме, пока мне не исполнится восемнадцать, а дальше я уже буду вправе решать, оставить ее или нет.

После этого Бри не приводила дружков. Хотя ее бывший парень Стив бывал в нашем доме. Я не была против только потому, что эти отношения не были мимолетными, она с ним достаточно долго встречалась, и дело уже близилось к свадьбе. Но, увы… Я прекрасно помню тот день, когда она надела синее облегающее платье с глубоким вырезом, накрутила локоны и отправилась в ресторан в надежде получить заветные слова «выходи за меня», а вместо этого услышала «прости, нам было хорошо, но…». В общем, Стив оказался тем еще гурманом: если уж и расставаться, то под музыку и красное вино.

Бри несколько недель давилась слезами и заверяла, что больше никогда не позволит себе так влюбиться. Но это «никогда» оказалось не таким уж долгим.

Отрезав небольшой кусок творожного торта, я уместилась возле телевизора. Но перед тем как начать отмечать свой день рождения, решила внести в свой блокнот кое-какие поправки:

— Так… понедельник, среда, пятница — теперь в пятнадцать часов балетная школа…

И тут меня осенило: я быстро перелистала блокнот с предыдущим расписанием. Затем пролистнула на дни каникул, где было расписано время кормления лошадей.

— Он читал! — воскликнула я. — Этот новенький точно листал мой блокнот, — усмехнулась, поражаясь его наглости. Тогда, возможно, он вовсе не заблудился в поисках конюшни, а намеренно пришел к балетной школе, узнав, во сколько у меня заканчиваются занятия, да еще и среди моих однотипных записей нашел всё же крючок, за который я точно должна была зацепиться: он, видите ли, тоже любит лошадей. Хитрый ход. Как же я сразу не догадалась?

Но несмотря на то, что Бакер меня обманул, на моем лице появилась довольная улыбка — он, видимо, всерьез мной заинтересовался.

Следующий звонок был от Дори. Сначала я услышала громкую музыку, а затем и ее не менее громкий голос:

— Мел, ты слышишь?

— Да, и можешь так не кричать, это не у меня орет музыка.

— Что?

Теперь уже я начала кричать на весь дом:

— Дори, тебе не кажется, что перед тем, как набрать мой номер, тебе стоило отойти подальше от колонок?

— Я специально встала к ним поближе, чтобы ты слышала как тут весело, — рассмеялась она. — Давай к нам, вечеринка в полном разгаре.

— Я подумаю.

— Что? Ты придешь?

— Я сказала, что подумаю, — крикнула я.

— Думай скорее, иначе твоего Шекспира кто-нибудь переманит, — рассмеялась она и положила трубку.

Кого? Шекспира? А, так это она про новенького… Хм, Шекспир, прикольно.

И внутри меня всё же что-то ёкнуло. Может, и правда отправиться туда, где веселье, танцы, музыка и этот… Шекспир. Вот черт, Бритни же просила не выходить из дома.

Я принялась нервно покусывать нижнюю губу и ерзать по дивану, словно сидела на горстке колючек.

— И зачем она мне позвонила? — фыркнула я. — Всё же было нормально: сидела себе, отмечала день рождения в компании трех друзей — торта, дивана и телевизора, в котором, как назло, по всем каналам вещали новости:

Пропавшие в субботу вечером охотники были найдены сегодня в лесу. Следствие предполагает, что на них напал зверь.

— Зверь? — вырвалось у меня. Я схватилась за телефон.

— Твои коллеги тебя опередили, Бритни! По новостям говорят о нападении дикого зверя.

— Да, мы уже приехали на место событий. Похоже, эти ребята наткнулись на стаю волков.

— Тогда я могу выйти из дома? Не думаю, что в городе я наткнусь на волков.

— Да, только возвращайся не слишком поздно. Помни, что у тебя начался учебный год! — Бритни хотела казаться строгой, иногда вспоминая, что она мой опекун.

— Ну что ж, вечеринка так вечеринка! — закинув в холодильник недоеденный кусок торта, я привела себя в порядок и отправилась на пляж.

Музыка в стиле Эмили разносилась по всему побережью. Вот в чем ей не было равных, так это в организации вечеринок — вся наша школа собралась!

— Эй, Мелани! Иди к нам! — крикнула Дори, а лицо Эмили стало не таким счастливым. Она, видимо, надеялась, что я не приду. Тем более что уже успела переключить внимание Уильяма на себя. Но, увидев меня, он тут же отошел от нее.

— Привет! — улыбнулся он.

Я немного растерялась и схватилась за стакан с колой, который протянула мне Дори, чтобы отвлечься. Хм, этот красавчик знает себе цену и умело пользуется своим обаянием. Возле нашей небольшой компании крутилось больше всего полуголых девиц. Они постоянно оборачивались на Уильяма, старались громко смеяться, разговаривали так, чтобы он обратил на них внимание. Но он их словно не замечал — всё его внимание доставалось только мне.

— Это та самая Мелани? — к нам подошла незнакомая мне девушка, очень похожая на Уильяма: волосы белые, как бумага, подстриженные под четкое каре, глаза, как голубые льдинки, ровные пухлые губы, на которых нет следов от карандаша, притягательно-светлая кожа и румянец на скулах. На вид ей лет столько же, сколько и мне. Только серьезность в ее взгляде заставляет задуматься о том, что она гораздо старше, чем выглядит. Довольно милая и приветливая. Она уставилась на меня, внимательно изучая мое лицо, и ее улыбка стала медленно исчезать.

— Это моя сестра Линда, а это Мелани, — представил нас Уильям, чтобы разбавить неловкую паузу.

И что такого он успел ей про меня рассказать, что она меня так пристально изучает?

— Ты мне напоминаешь одного человека… — заторможенно произнесла она еле слышным голосом.

— Привет, — подбежал еще один парень, тоже очень похожий на них, — я Дерег!

— Мелани.

Мы пожали друг другу руки.

— Мой брат, — пояснил Уильям.

— Вы тоже теперь учитесь в нашей школе? — поинтересовалась Эмили, переключившись на Дерега, видимо понимая, что Уильяму она не интересна.

— Нет, нам уже восемнадцать! — гордо произнес Дерег.

— Как твоя фамилия? — подозрительно спросила Линда, всё еще вглядываясь в мое лицо.

— Даннет, — я не понимала, к чему эти вопросы.

— Ты очень красивая, Мелани Даннет! У тебя хороший вкус, братец, — подмигнув, она наконец-то отстала от меня.

— Я уже не надеялся, что ты придешь.

— Бритни не выпускала меня из дома, пока не разобралась, что случилось с охотниками в лесу. А когда подтвердили, что это было нападение дикого зверя, то разрешила выйти из заточения.

— Зверя? — он изменился в лице. — Я сейчас.

Уильям отвел в сторону брата и сестру, они стали бурно о чем-то говорить. Взволнованные Линда и Дерег быстро поторопились уйти с пляжа, а Уильям вернулся ко мне.

— Всё в порядке?

— Да… они позже вернутся, — растеряно сказал он, а затем что-то достал из кармана.

— Можно? — он взял мою руку, положил это в ладонь и закрыл ее в кулак. — С днем рождения, Мелани!

С удивленной улыбкой я разомкнула пальцы и увидела потрясающе красивый браслет из камней.

— Но откуда ты узнал?

— Слышал, как тебя сегодня поздравляли твои подруги, — скромно ответил он.

Насколько я помню, мы стояли далеко от него, но он как-то умудрился услышать поздравления сквозь шумиху вокруг. Скорее всего, это проделки Дори: он спросил у нее как можно ко мне подкатить, она намекнула, что есть отличный повод, к примеру, поздравить меня с днем рождения! А он мне рассказывает, что случайно услышал. Что ж, сделаю вид, что охотно верю.

Я не пожалела, что всё же решила прийти на пляж. Красное солнце утопало в голубом озере, а вечерний воздух был свежим до головокружения. Кругом знакомые лица, музыка. Мы стояли в компании Дори, Эмили и еще нескольких человек из нашего класса. Джек Постнер рассказывал Уильяму смешные истории о нашей школьной жизни, мы все смеялись. Время от времени я хитро поглядывала на Уильяма и улыбалась, когда представляла, как он, найдя мой блокнот, тщательно изучил мое расписание и, придумав историю о поиске конюшни, отправился по моему маршруту. Решила, что не буду сознаваться, что я его раскусила, хотя бы из уважения к «нашим общим интересам».

— А ты почему не в купальнике? — внезапно переключился на меня Постнер.

— Купальник не подошел к ее ботинкам, — смеясь, ответила за меня Эмили. Я поджала губы и недовольно уставилась на нее, чтобы она не посмела продолжать эту тему.

— А что такого? Все знают, что у тебя проблема с пальцами и…

— Да нет у нее никакой проблемы! — толкнула ее в бок Дори. — Сейчас уже вечер. Нам бы тоже пора уже переодеться, правда, Эмили? — Дори взяла Эмили под руку и повела ее в сторону пляжных ширмочек.

Я готова была убить Эмили за ее длинный язык.

Вот сейчас самое время воскресить Волан-де-Морта и шепнуть ему, что Гарри Поттер принял облик размалеванной девицы и беззаботно разгуливает по побережью.

— Всё в порядке? — план избавления от Эмили прервал Уильям.

— Да, — пожала плечами я.

— Стремление к мечте не заслуживает того, чтобы его называли проблемой, — тихо произнес он, чтобы это услышала только я.

А Уильям, видимо, и не думает скрывать то, что заглядывал в мой блокнот. Понять, о чем я мечтаю, было несложно, увидев плотный график занятий в балетной школе.

— Извини, — я потянулась за звонящим телефоном.

— Мелани, я дома! — тяжело дыша, крикнула в трубку Бритни. — И готова отмечать твой день рождения!

— Тогда я скоро буду, — мне не очень хотелось уходить, но, судя по голосу, Бритни торопилась приехать пораньше, чтобы ответственно провести со мной вечер.

— Уходишь? — расстроено спросил Уильям.

— День рождения в кругу семьи! — улыбнулась, дав понять, что я бы и рада еще задержаться, но не могу.

— Мама?

— Что?

— Только что звонила, — улыбнулся он.

— А, нет… Бритни мне не родная мать.

— Извини…

— Всё в порядке.

— Тогда я провожу?

— Разве не хочешь остаться и отметить первый учебный день?

— Поверь, в моей жизни было достаточно подобных вечеринок, я пришел сюда не ради веселья.

«Тогда, интересно, зачем?»

— Ну, раз так, то я не против.

— Давно она воспитывает тебя? — видимо, он решил узнать обо мне как можно больше, пока мы медленно шли к моему дому.

— С самого детства. Она забрала меня из приюта. Мы неплохо ладим.

— Ты совсем не помнишь своих родителей?

— Нет… Всё, что я помню, это заброшенный дом, в котором постоянно была одна. Смутно припоминаю, как какая-то женщина приходила ко мне, кормила, укладывала спать. Но кто она, я не знаю. Может, родная мама. А потом я помню только жизнь в приюте. А ты? Что расскажешь о себе?

Я пока знала о нем не так много: он умен, хитер, начитан, красив, любит ставить людей на место, одиночество и… осень.

— Ну, как ты уже знаешь, у меня есть брат Дерег и шебутная сестра Линда. Мы переехали сюда в начале лета, чтобы сменить обстановку.

— Втроем?

— Нет, с отцом. Мама… в общем, она далеко от нас, — он немного погрустнел, но быстро взял себя в руки. — Мы поселились на окраине города, в одном из самых удаленных от суеты домов.

— Это не тот дом у озера?

— Да, именно там.

Я сразу подумала про заброшенный дом из белого камня, который находился неподалеку от леса. Он больше походил на замок. Когда я была маленькой, проезжая мимо этого дома, всегда представляла, что в нем живет принцесса. Хотя знала, что в нем живет семья Роджерс. Они давно съехали, и на доме долгое время висела табличка «продается».

— Значит, теперь это дом семейства Бакер? — улыбнулась я, как бы приветствуя новоселов нашего города.

— Что-то вроде того, — Уильям улыбнулся в ответ.

— А мы тринадцать лет назад переехали сюда из Бессемера. Это меньше получаса езды отсюда.

— Я знаю. Был там.

— Бри забрала меня из приюта, когда мне было четыре, и мы переехали в этот маленький городишко, так как мои родители оставили мне здесь дом в наследство.

— Щедро, — усмехнулся Уильям. — Хотя бы так.

— А в Бессемере у Бритни осталась маленькая квартирка, в которую она явно не захочет вернуться после этого просторного до…

— Дай сюда браслет, — перебив меня, неожиданно попросил он.

Я достала его из кармана и протянула ему.

— Он должен быть вот тут, — аккуратно взяв мою руку, он развернул ее к себе запястьем и застегнул замочек.

Мне даже стало неловко, что я так небрежно отнеслась к его подарку, закинув его в карман. Конечно, он не знал, что я это сделала из-за смущения. Виновато подняла на него глаза и застыла.

— Твои зрачки… — удивленно произнесла я, заметив, как они резко сузились от света и стали размером с маковые зерна. Он опустил глаза, стараясь спрятать взгляд. — Прости, просто… я впервые такое вижу.

— Это некая особенность нашей семьи, которая передается из поколения в поколение.

— Это необычно, — я не могла от него оторваться. — Они очень красивые!

Уильям немного смутился от моих комплиментов.

— Видимо, поэтому вы все так похожи — ты, Дерег и Линда.

— А может, расскажешь подробнее о марафоне? — он переключился на другую тему.

И я в деталях поведала ему о том, что нам предстоит.

— Значит, ты в прошлом году превзошла профессиональную спортсменку?

Я скромно улыбнулась, не желая особо хвастать своим умением быстро бегать.

— Я сама не знаю, откуда черпаю силы…

— Тогда, может, как-нибудь посоревнуемся? Я вроде тоже неплохо прохожу дистанции, — в отличие от меня, он решил себя похвалить.

— Это еще один вызов? Видимо, тебе сегодня не хватило биологии? — припомнила, как он меня сегодня «сделал» перед всем классом.

— Прости, постараюсь не быть столь красноречивым, — парень сделал серьезное лицо, но через секунду засмеялся.

До моего дома оставалось примерно метров сто, и я нарочно замедлила шаг.

— Посмотри на меня, — остановившись, тихо попросил он гипнотическим голосом.

Я робко взглянула на него и тут же отвела глаза в сторону. Он так пристально смотрел, что мне стало не по себе.

— В глаза, — мягко попросил Уильям, взяв мою руку.

Я подняла на него глаза.

— Что ты испытываешь ко мне?

О-о-о, вот только не это. Сейчас начнется: я должна сказать ему, что влюбилась в него с первого взгляда, а он поведает мне историю, как купидон попал в его сердце стрелой по имени Мелани. Ах, это невероятно головокружительное чувство под названием любовь. Да, да… Ему это как колыбельная перед сном? Мол, еще одна девица сказала мне, как взор мой чист, какие сладкие уста и бла-бла-бла… Я прекрасен. Могу спать сном младенца.

Я мило улыбнулась и похлопала ресницами, нарочно выдерживая паузу перед тем как показать, насколько щедро я могу раздавать комплименты.

— Пф-ф, — вместо того, чтобы поприкалываться, притворившись наивной дурочкой, я засмеялась. — Прости, — выдохнула я, но улыбаться так и не прекратила.

Посмотрела на его растерянное лицо, и меня опять накрыл приступ смеха. Красавчик явно ожидал от меня другой реакции.

— Забудь, — кашлянув, сказал он. Отрешенный взгляд Уильяма был направлен куда-то за мои плечи. Мое веселье сошло на нет. Может, я что-то не то сморозила? Или так сильно задела его самолюбие? Непонятно…

— Это твой дом? — осипшим голосом спросил Уильям.

— Да, — пожав плечами, ответила я.

— Уильям? — я поводила рукой перед его застывшими глазами.

— Знаю, дом старый и не такой красивый, как ваш… — рассуждала я вслух.

— Прости, я… я пойду… — он так заторопился, что я даже не успела понять, в чем дело. Ладно, завтра в школе, надеюсь, объяснит!

Бри встретила меня с тортом без одного куска, на котором горели семнадцать свечей. Я по традиции не загадывала желание, зная, что не сбудется. В следующие выходные Бри пообещала мне прокатиться по магазинам и купить мне в подарок всё, на что упадет мой глаз — она знала, как я не люблю любого рода безделушки и, чтобы не промахнуться с подарком, остановилась на варианте «выберешь себе сама».

Через час нашего скромного празднования, Бри отправилась на свидание со своим новым коллегой. Я даже не пыталась возражать — давно не видела ее такой счастливой.

Я легла спать и поймала себя на мысли, что впервые за долгое время, закрыв глаза, не представляла себя на сцене театра, а поминутно прокручивала в голове этот день с самого утра, когда возле школьного крыльца я почувствовала на себе его взгляд, и до вечера, когда мы расстались у моего дома.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ибридо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я