Стайлз и Мадлен – обычные подростки. Полюбив друг друга в юном возрасте, они решили быть вместе до конца жизни. Зависть, слухи, родители – ничто не может разрушить настоящие чувства. Но у судьбы другие планы. Когда кто-то любит, найдется тот, кто возненавидит. Эта невинная история о детях, которые смогли победить свои страхи. Дети, которые всеми силами борются за то, что любят.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6 — Мадлен
Сегодня должен был быть мой выходной. Я отработала большую часть недели, в том числе и вчерашний день Благодарения, и сегодня хотела поспать. Но утром позвонила Тала, и чуть не плача просила вновь ее подменить примерно до трех часов. У нее заболел маленький сын. Я не могла ей отказать.
Мне нравится работать в кофейне. Сумму я уже отложила, чтобы пройтись по магазинам и обновить свой гардероб.
Айку не нравится, что я снова собираюсь уходить. Мне стало жаль мою собаку, ведь даже в каникулы я не могу толком с ним погулять. Прихожу я уже затемно.
— Не волнуйся, малыш. У нас есть еще два дня. Обещаю, завтра мы не вылезем из парка до самой ночи.
Спустившись вниз, я вижу маму, сидящую на диване в гостиной. Она просматривает счета и вид у нее угрюмый.
— Все в порядке? — настороженно интересуюсь я.
— Да, не волнуйся. Я немного просрочила с кредитом, но это не страшно. В понедельник я этим займусь. — Мама буквально выдавливает из себя улыбку.
— Мама, почему ты мне не сказала? За эту неделю я неплохо заработала. Сколько еще тебе нужно?
Мысли об обновках тут же улетучиваются. Если это касается дома, тут и говорить не о чем. Я отдам все до пени. Мысль съехать с этого дома пугает меня. Он стал родным. Жить в бедности больше не хочется.
— Все хорошо, Мадлен. Деньги есть. Я просто перепутала сроки. — Мама снимает очки и подходит ко мне. — Потрать свои деньги на себя. Ты заслужила. Куда ты собралась так рано?
— Тала просила подменить, — говорю я, но ловлю ее укоризненный взгляд. — Ее ребенку нужно к доктору. Я вернусь к трем. Мам, покорми, пожалуйста, Айка, Тала сейчас подъедет, чтобы подвезти меня.
— Конечно. Я даже с ним погуляю. Сходим к Блейкам.
— Разве миссис Блейк будет рада Айку? Прошлый раз он разрушил ей клумбу.
Мама беззаботно отмахивается.
— Пустяки. Я с ним справлюсь. Можешь взять мою машину. Сегодня она мне не понадобится.
А она сегодня в хорошем настроении. Вот бы было так всегда. Наверняка, ей неловко за вчерашний вечер. Но мы это не обсуждаем, как будто его и не было. И это радует.
— Спасибо, но Тала уже выехала.
Полгода назад я получила права и вожу мамин «форд» только в крайней необходимости, потому что до чертиков боюсь врезаться во что-нибудь. Кресла слишком низкие, и я еле выглядываю из-за руля. Выглядит это довольно смешно. Мне хочется свою машину, но до колледжа вряд ли она у меня появится.
— Тогда напиши, когда освободишься, я тебя заберу.
— Хорошо.
Услышав сигнал машины, я машу маме и выбегаю на улицу.
***
Праздничная индейка сногсшибательна. Лицо Стива стало похоже на галстук мистера Пиперса (идиотская фамилия, как и он сам), то есть ядовито-зеленое, когда он попробовал суп Буйабес. Определенно, французская кухня не для него. В общем, мне жутко скучно. А как проходит твой праздничный ужин? Надеюсь, Айк не слопал всю твою индейку, пока ты отвлеклась на мое длиннющее сообщение.
Я перечитываю последнее сообщение от Стайлза, которое он мне прислал вчера вечером. И только сейчас смеюсь над его содержимым. Вчера было не до смеха. Нужно было ответить, но я не смогла этого сделать. Вечер начался ужасно. Я сожгла индейку, заснув на диване в гостиной. Разбила красивую вазу, приготавливая салат. Один осколок впился мне в правую руку. Крови было полно, и я залила ею столешницу и раковину. Затем я расплакалась от обиды, как идиотка. У меня ни разу не подгорала еда, я с десяти лет готовлю. Но мне вдруг стало так одиноко. Это ведь семейный праздник.
Пришлось тащиться до автобусной остановки и ехать до клиники на Хайленд-авеню, где работает мама. Она мне сделала пару небольших швов и, увидев мое зареванное лицо, тоже расплакалась. Этого я уже не вынесла. Просто молча уехала домой, по дороге купив две пиццы пеппероне. Мы с Айком валялись на диване, объедались пиццей и смотрели старые записи реалити-шоу «Магия Криса Энджела». Так что все закончилось не так уж и плохо.
Все эти дни, что мы обменивались сообщениями со Стайлзом, я ходила на работе и хихикала. Такое ощущение, что я познакомилась с классным парнем и теперь с замиранием сердца жду от него очередное романтическое эсэмэс.
Но это Стайлз Мерлоу. Парень, в которого влюблена половина моих одноклассниц, и который едва ли обращал на меня внимание. И он классный. Да и нашу переписку едва ли назовешь романтической.
Рука все еще ноет и пульсирует.
— Кому-то врезала? — интересуется Елене, увидев повязку.
— Неа. Несчастный случай со стеклом.
— Вот черт. Сколько швов?
— Всего-то парочка.
— Тогда пустяки, — беспечно фыркает Елена.
Мне она нравится, хоть порой бывает грубой и бестактной, но зато честная и открытая.
Половина дня пролетает как один час. Тала возвращается из клиники, но я остаюсь ненадолго помочь девчонкам. Посетителей сегодня много и рук не хватает. Перекрикивая негромкую музыку, посетители смеются и обсуждают свои дела. Кроме завсегдатаев сегодня прибыло большое количество туристов. Бедный Гордон едва справляется.
— Я уже всерьез подумываю нанять второго баристу, — тяжело дыша, говорит он мне, когда появляется свободная минутка.
— Это отличная идея. Наша кофейня набирает популярность. Смотри, что сегодня творится. Мне тебя жаль, Гордон.
Веселье скользит по его лицу, затем он по-отцовски гладит меня по волосам.
— Нужно обсудить это с Мией. Этот парень, наверное, к тебе. Заказывать он не спешит.
Резко развернувшись, я вижу Стайлза, стоящего возле музыкального автомата. Он смотрит прямо на меня. Я тут же подхожу к нему.
— Привет. Стайлз. Прости, нужно было ответить, но я была занята, и потом совсем вылетело из головы… — я замолкаю, разглядев на его лице небольшие царапины. На нижней губе выделяется ярко-красная ссадина. — Что с твоим лицом?
— Привет. Ничего страшного. Я понимаю. Не извиняйся, — скороговоркой отвечает мне Стайлз.
— Я спросила о твоем лице.
— Это пустяки. — Он пожимает плечами, но, заметив повязку, округляет глаза. — Что с твоей рукой?
— Пустяки, — подражая его тону, отвечаю я, при этом махнув больной правой рукой.
Стайлз пытливо смотрит на меня и улыбается.
— Расскажешь?
— А ты?
— Зак звонил?
— Так это он сделал?
На этом вопросе он хмурится и сконфуженно озирается.
— Я не жаловаться приехал, Мадлен. Я… хотел провести день с тобой. Не против, если я поторчу здесь до конца твоего рабочего дня?
Его робкий взгляд вызывает у меня улыбку, и по телу растекается незнакомое тепло, когда он вот так смотрит на меня.
— Сегодня я уже закончила. Мы поговорим об этом сейчас.
Стайлз кивает.
— Тогда подожду тебя в машине.
Он выходит на улицу, а я бегу одеваться. Неужели они подрались с Заком из-за меня? Как бы это не выглядело, я чувствую себя немного польщенной.
— Гордон, я ухожу. Справитесь? — спрашиваю Гордона, проходя мимо стойки.
— Конечно, детка. Беги к своему принцу.
Я фыркаю на его замечание. Но переодеваясь в теплый розовый свитер, ловлю себя на мысли, что мне нравится, что Гордон считает Стайлза моим парнем. Ведь он так считает? Надеюсь. Но Стайлз не мой парень. И вообще, откуда у меня такие мысли?
Попрощавшись с каждым, я бегу к выходу. На улице гуляет пронизывающий ветер, и небо затянуто тучами. Возможно, будет дождь или снег.
В машине я быстро согреваюсь. Стайлз включает печь, увидев, как я трясусь от холода. В салоне пахнет кожей, мятой и одеколоном Стайлза. Легкий аромат кружит голову. Мне становится уютно. Вот так бы и просидела целый день в этой машине, наслаждаясь его присутствием и теплом.
Стайлз выезжает на главную дорогу и сохраняет молчание, пока я набираю сообщение маме о том, что задержусь и доберусь без ее помощи.
— У тебя есть любимое место в городе, кроме вашей кофейни? — спрашивает Стайлз, когда я забрасываю телефон в рюкзак. — Думаю, неплохо бы было перекусить. Ты как, не торопишься?
— Нет, все в порядке. Давай поедем в твое любимое место.
— Хм. Я знаю одно. — Стайлз улыбается. — Там и поговорим.
Через несколько минут он останавливается возле небольшого, оббитого темно-красным деревом, заведения. На большой вывеске гласит надпись — «В глазу у поросенка».
— Хороший выбор, — улыбаюсь я и выхожу из машины.
— Ты была здесь? — догоняя меня, интересуется Стайлз.
— Моя мама часто бывает здесь. Просто обожает их суп из свежих моллюсков.
— А ты?
— Нет. Я не очень люблю морепродукты.
— Что ж, я это запомню. — Стайлз, по-джентельменски открывает передо мною дверь.
Внутри замечательно пахнет. Звуки посуды, голосов и песни X-Ambassadors «Gorgeous» сливаются воедино и создают расслабляющую атмосферу.
— Где Ханна? — спрашиваю я Стайлза, когда мы занимаем двухместный столик у окна. Красные шторы с замысловатыми рисунками отлично контрастируют с внутренней обстановкой заведения.
— Сегодня приехала Кэтрин, домашний учитель Ханны. Они занимаются, — весело отвечает Стайлз.
Кажется, ему понравилось, что я проявляю интерес к его сестре.
— Ясно.
Возле нас появляется молодая и приветливая официантка. Лицо Стайлза вызывает у нее небольшую улыбку, и быстренько записав заказ, она убегает на кухню.
— Готов поспорить, она сейчас ржет надо мной и рассказывает всему персоналу, что у них в зале сидит уголовник, — ухмыляется Стайлз.
Я смеюсь и присоединяюсь к его игре.
— Давай ей намекнем, что ты профессиональный боксер. Когда она принесет заказ, я скажу: «Доминик, я нисколько не удивлена, что ты выиграл вчерашний бой. Этот Мэтьюс тряпка, даже заплакал прямо в эфире».
Стайлз откидывается на спинку стула и заливается смехом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других