Крепость Мохири – место, сокрытое от чужих глаз, – уже не кажется такой безопасной. Сара до сих пор не раскрыла личность Мастера, и единственная, кто может ей помочь, – Мадлен. Девушке придется оставить возлюбленного и проложить себе опасный путь. Позади – несбывшиеся мечты, в руках – сила, которой надо суметь овладеть. Реальность может оказаться обманчивой, пока жив тот, кто способен вторгаться в разум и стирать воспоминания. Скоро между Сарой и Мастером будет разыграна новая партия, в которой выживет только один.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Изгой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Karen Lynch
ROGUE
Text Copyright © 2015 Karen A Lynch
Cover Copyright © 2015 Karen A Lynch
All Rights Reserved
Cover Designer: The Illustrated Author
© Минченкова В., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Глава 1
— Бог ты мой! Не могу поверить, что позволила тебе втянуть себя в это.
— М-мне? — На негнущихся ногах я заковыляла к обветшалому зданию, в котором прежде располагалась лесопилка Батлер-Фолза. Моя одежда вся промокла и отяжелела. По лицу хлестал ледяной ветер. И если бы зубы стучали хоть чуточку сильнее, то, вероятно, стерлись бы друг о друга. — Вообще-то ты сама увязалась за мной.
Джордан фыркнула и за три размашистых шага поравнялась со мной, ее короткие светлые волосы намокли и прилипли к голове. Она обогнала меня и толкнула деревянную дверь, ржавые петли которой громко застонали. Когда я вошла внутрь, Джордан уже сбросила мокрое пальто и вытащила из пакета маленький фонарик, который всегда носила с собой. Установив его на опрокинутую деревянную бочку, она начала раздеваться.
Яростно дрожа, я тоже начала стаскивать свою мокрую одежду и где-то полминуты расстегивала окоченевшими пальцами пуговицу на джинсах. Оставшись в одном лифчике и трусах, я разорвала спрятанный под пальто пакет и достала сухую одежду и кроссовки. Мое дыхание срывалось с губ облачками пара, пока я пыталась натянуть на влажные ноги джинсы, едва удерживая равновесие.
Джордан направила луч фонаря, на мгновение ослепив меня.
— Ты говорила, что сможешь согреть нас в реке, но забыла добавить, что я отморожу задницу прежде, чем мы сюда доберемся.
Я вздохнула и натянула толстый свитер. Он не был настолько теплым, как пальто, но все же лучше мокрой одежды. И скользнула в кроссовки, прежде чем выпрямиться и ответить:
— Я говорила, что переведу нас через реку, и вот мы здесь. Ладно, одну крошечную деталь я упустила. Но ты должна признать, что план блестящий.
— Чертов гений. — Ее лицо скрывалось за светом фонаря, но я знала, что она улыбается своей фирменной ухмылкой. — Если мы не умрем от переохлаждения, это войдет в историю как самый потрясающий побег в истории! Все еще не могу поверить, что ты сделала это. И что мы проплыли по той безумной реке весь путь до города и по-прежнему живы, чтобы обсуждать это. Об этом будут судачить годами.
— Ты же знаешь, какая я непокорная и непредсказуемая. — Я взяла пакет, в котором осталась синяя футболка, и заткнула его за пояс джинсов под свитером. Достав из внутреннего кармана пальто ножны с серебряным кинжалом, я также положила их в джинсы. Не было нужды спрашивать Джордан, есть ли у нее оружие. Она, вероятно, спит с ножом в обнимку.
— Начинаю верить, что ты способна на все. — Она опустила фонарь. — Думаешь, о нашем побеге уже знают?
Я отжала собранные в хвост волосы и направилась к двери.
— Да, или скоро узнают. И первым делом начнут искать в городе. Нужно убираться отсюда прежде, чем он… они будут здесь.
Джордан последовала за мной на улицу.
— Не хотела бы я оказаться рядом с Николасом, когда ему донесут, что ты сбежала. Да он с ума сойдет. Предупреждаю сейчас: если нас догонят, я использую тебя как щит. Он слишком сосредоточен на тебе, чтобы злиться на меня.
— Вау, ты настоящий друг. — Я подула на руки и потерла их, после чего спрятала под мышки. — Почему я не подумала захватить перчатки? И шапку? — Вглядываясь в темноту, я заметила слева призрачные очертания дороги и побежала туда.
Джордан бежала рядом.
— Так уж получилось, что у меня сильный инстинкт самосохранения, поэтому ты и позвала меня с собой.
У меня вырвался смешок.
— Я тебя не звала. Ты шантажировала меня, помнишь?
— Просто заметила, что, несмотря на крутые способности, ты отстойно сражаешься и тебе могут пригодиться мои навыки.
— А еще обещала раскрыть мой план Николасу, если я не возьму тебя с собой.
Она откашлялась.
— Ну, на самом деле я бы так не поступила. Не хотелось оставаться там без тебя и Лив…
— Знаю.
Наступила тишина — никто из нас не хотел говорить об Оливии. Я знала ее всего месяц, но смерть девушки глубоко поразила меня. Знала, что Джордан тяжело переживает потерю подруги, хоть и не показывает этого.
Дорога тонула во тьме, а единственными звуками в тишине ночи были наше дыхание и раздающиеся по асфальту шаги. Спустя пять минут мне казалось, будто волосы примерзли к голове, но благодаря бегу тело согрелось. Прошло еще несколько минут, прежде чем мы достигли главной дороги. Страх нахождения на открытой местности подгонял нас. Мы побежали быстрее, и к тому времени, как добрались до фермы знакомого в Батлер-Фолз человека, я уже тяжело дышала.
Джордан позвонила, и, открыв дверь, Дерек Мейсон уставился на нас диким взглядом.
— Что с вами стряслось? — Он провел нас внутрь, и от настигнувшей волны тепла кожу на лице начало покалывать. — Где ваши пальто? Почему волосы мокрые?
— Длинная история. — Джордан прошла вперед и встала у горящего в гостиной камина. — Думала, твой друг Уэс будет здесь.
— Он прибудет к шести. Осталось всего четверть часа. — Дерек перевел взгляд с Джордан на меня, словно не был уверен, что с нами делать. — Вы, девушки, должно быть, замерзли. Принести одеяло или, может, выпьете горяченького? Могу приготовить шоколад или чай.
Я с благодарностью улыбнулась.
— Горячий шоколад — то, что нужно. И фен тоже будет очень кстати, если есть.
— Разумеется. Он в ванной в конце коридора, на верхнем этаже. Я пока поставлю чайник.
Дерек был прекрасным хозяином. Я встретила его на вечеринке две недели назад прямо здесь, и он изо всех сил старался сделать так, чтобы мы чувствовали себя как дома. Конечно, это было до того, как его лучшие друзья обратились в новорожденных вампиров и попытались нас убить. Слава богу, Дерек этого не помнит. С помощью одного препарата целители Мохири изменили его воспоминания, и он считал, что причиной его синяков стало падение с чердака, когда он показывал нам с Джордан дом. Я не могла даже представить, какую историю сочинил Тристан, чтобы объяснить исчезновение друзей Дерека.
Спустя пять минут мы с Джордан держали в руках кружки с горячим дымящимся шоколадом, и мне стало тепло впервые с тех пор, как мы выбрались из реки. Усевшись в гостиной, Джордан и Дерек беспрерывно болтали, а я смотрела на часы в ожидании его друга.
В начале седьмого раздался стук в дверь, и от волнения я едва не опрокинула на себя шоколад. Высокий светловолосый парень лет двадцати с небольшим вошел сам. И тогда я поняла, что видела его на вечеринке. Дерек вновь представил нас Уэсу, и мы тут же перешли к делу.
— Ты получил деньги, которые я перевела утром? — спросила его Джордан.
— Да, благодарю. — Он потянулся к внутреннему карману пальто и вытащил сложенные бумаги. — Здесь документы на машину. Я залил полный бак и проверил масло. Тачка готова к поездке.
— Отлично. — Я встала и отнесла кружку на кухню. — Спасибо, что так быстро позаботился обо всем, Уэс. И, Дерек, спасибо за шоколад.
Дерек последовал за мной.
— Похоже, вы спешите. Все в порядке?
Я ополоснула кружку и посмотрела на него. Он выглядел искренне обеспокоенным, и я попыталась что-нибудь придумать, чтобы его успокоить.
Но Джордан ответила за меня:
— Ночью мы должны встретиться с друзьями в Бойсе. — Она так ослепительно улыбнулась Дереку, что тот совершенно забыл, что хотел сказать, и слегка кивнул.
Я сдержала усмешку — Джордан разила наповал не только в битве.
Уэс рассмеялся.
— Что-то мне подсказывает, что этому городку нужно быть начеку.
— Лучше и не скажешь. — Джордан ухмыльнулась и протянула руку. — Ключи.
Он вытащил из кармана связку и протянул ей.
— Вы ведь умеете водить механику, правда?
Джордан закатила глаза.
— Кто ж не умеет?
Я решила промолчать.
Дерек и Уэс проводили нас на улицу, где на подъездной дорожке стоял белый «Форд Эскорт» старой модели. Мы поблагодарили мужчин, и я поспешила к машине в надежде, что печка исправна. Черт, ночка выдалась холодной.
— Подожди секунду. — Дерек вбежал в дом и через минуту вернулся с двумя флисовыми куртками. — Вот, возьмите, пока не замерзли насмерть.
Я отказалась, поскольку сомневалась, что мы сможем вернуть их в скором времени, но он только отмахнулся.
— Мама постоянно покупает их, мне столько за всю жизнь не переносить, — заверил он.
— Спасибо. — Я накинула на себя куртку, а вторую протянула Джордан. Мы забрались на передние сиденья, помахали Дереку и Уэсу на прощание и отправились в путь.
— Вот мы и уехали! — воскликнула Джордан, широко улыбаясь. — Следующая остановка Бойсе.
— Давай сначала уберемся из города, а потом будем праздновать.
Я огляделась, ожидая в любую секунду почувствовать предательское прикосновение к разуму. Батлер-Фолз находился всего в восьми километрах от Вестхорна, и Николасу не потребуется много времени, чтобы отыскать машину и пуститься в погоню. Это была единственная возможность убежать. Если он схватит меня сейчас, то второго шанса не будет. Уж Николас об этом позаботится.
Мы с Джордан ехали в напряжении, проносясь по городу настолько быстро, насколько возможно, чтобы не привлекать внимание. В какой-то момент перед нами выскочил темный внедорожник, и мое сердце замерло, пока автомобиль не свернул на парковку продуктового магазина. К тому времени, как мы добрались до съезда на шоссе, желудок у меня болезненно крутило от нервов, а костяшки на пальцах Джордан побелели, — так крепко она вцепилась в руль. И мы обе громко вздохнули с облегчением, когда выехали на трассу и прибавили скорость.
Преодолев несколько километров, Джордан начала настраивать радио, а я посильнее включила печку, чтобы согреть замерзшие ноги. Я скучала по своим ботинкам, но те были слишком громоздкими, чтобы поместиться под пальто вместе со сменной одеждой. Кто-нибудь бы обязательно заметил их, и наш побег закончился бы, даже не начавшись.
Я все еще не могла поверить, что у нас получилось. В Вестхорне поднимется переполох, когда станет известно о нашем отсутствии. Я оставила письмо с объяснением, почему ушла, но не думаю, что оно успокоит тех, кто его прочтет.
Нейт в последнее время через многое прошел, и он очень расстроится, когда узнает о моем поступке. Но я делаю это ради него, ради каждого дорогого мне человека. Пока жив Мастер, мы все были в опасности. А единственной ведущей к нему ниточкой была Мадлен, и я не сомневалась, что смогу отыскать ее с помощью Дэвида. Не верь я в это, не зашла бы столь далеко.
Но Нейт будет не единственным, кто расстроится. Сердце сжималось от боли, когда я думала о Николасе. Я уже скучала по нему, гадала, как много времени пройдет, прежде чем снова увижу его. В глубине души грустный голос прошептал: «Солми». Мой Мори не понимал, почему мы покинули Николаса и его Мори. На этот раз у меня не нашлось слов утешения для него.
Я представила реакцию Николаса на наше исчезновение. Мы не разговаривали после той ссоры, когда он собрался увезти меня подальше и спрятать от Мастера. Он дважды приходил к моей комнате, но я не открыла дверь, хотя было невероятно тяжело чувствовать его близость и не выходить. Николас весьма проницателен, он понял, что я что-то задумала, как только увидел мое лицо.
После того случая он оставил меня в покое, но дал понять, что знает меня лучше, чем я думаю. Когда вышла из комнаты и направилась в питомник, рядом тут же возникли Найл и Шеймас, чтобы сопровождать меня. Они не исчезли, даже когда я вывела на прогулку Хьюго и Вульфа, хотя явно нервничали в присутствии адских псов. На обратном пути к главному корпусу нас встретил Крис, который перенял эстафету няньки. Возможно, Николас старался не слишком меня ограничивать, но в то же время не хотел рисковать.
Знает ли он, что я ушла? Нашел ли уже письмо в своей комнате? Он будет в ярости. Не примет мои доводы, но я все равно должна была все объяснить и убедиться, что он знает: мой уход никак не связан с нашими отношениями. Если бы я верила, что смогу уговорить его пойти со мной, то не задумываясь бы сделала это. Но я увидела выражение его лица, когда он сказал, что собирается увезти меня, и поняла, что с ним невозможно будет договориться. Не в этом вопросе.
— Проклятье!
— Что такое? — вскрикнула я и замотала головой в поисках приближающихся огней машины.
— Я забыла свой чертов меч!
Я уставилась на Джордан, стараясь унять бешеное биение сердца.
— Меч?
— Да. — Она печально вздохнула. — Никогда не найду настолько же хороший.
— Джордан, мы и так едва улизнули. Если бы кто-то увидел тебя с мечом, то тут же догадался бы, что дело нечисто.
— Знаю, но все равно жутко обидно бросать его.
— Найдем тебе новый. — Я огляделась. — Долго еще ехать?
— Минут двадцать. Возможно, я немного превысила скоростной режим.
Вскоре вдалеке показались огни Бойсе, и не успела я опомниться, как Джордан уже маневрировала по оживленным городским улицам. Для того, кто бо´льшую часть жизнь провел в крепости Мохири, она неплохо водила машину. Когда я сделала ей комплимент, она улыбнулась и сказала, что парни из Батлер-Фолз с легкостью пускали ее за руль.
Спустя полдесятка неверных поворотов и остановки на заправке, чтобы залить бензин и узнать дорогу, мы наконец-таки добрались до места назначения. Джордан припарковалась перед собором Святого Иоанна, и я энергично замахала двум фигурам, стоящим у массивной двери наверху лестницы. Они подбежали к машине, и Джордан открыла багажник, чтобы те смогли положить свои большие рюкзаки.
Роланд забрался позади меня и потер ноги.
— Почему так долго? Мы чуть задницы не отморозили.
Я повернулась и посмотрела на него.
— Почему вы не вошли внутрь, чтобы согреться?
Питер поморщился.
— Мы так и сделали, но с нас хватило одной службы. Мы торчим тут уже несколько часов.
— Бедняжки, — усмехнулась Джордан. — По крайней мере, вам не пришлось переходить реку и плестись несколько километров по холоду.
Роланд наклонился вперед.
— О чем это ты?
Джордан тяжело вздохнула.
— Прежде чем поразить вас историей, может кто-нибудь сказать, куда мы едем?
— Солт-Лейк-Сити, — ответила я.
Все трое уставились на меня.
— Там живет друг Дэвида, который припас для меня ноутбук и пару телефонов. И мы сможем остановиться в городе на пути в Альбукерке.
Первой заговорила Джордан:
— Туда ехать часов шесть.
— Почти пять. Я проверяла.
— Сара, не лучше ли переночевать в Бойсе и выехать утром? — спросил Роланд.
— Бойсе через час будет кишеть Мохири… если они уже не здесь. Не знаю, как вы, ребята, но я бы предпочла убраться подальше до их появления.
— Она права, — сказала Джордан. — Скорее всего, отряд здесь уже есть, а остальные прибудут, как только узнают о нашем исчезновении.
Роланд уткнулся подбородком в мое сиденье.
— Он с ума сойдет, да?
Мне не нужно было спрашивать, кого он имеет в виду.
— Возможно.
Он опустил руку мне на плечо.
— Еще не поздно вернуться.
— Нет. Мне нужно это сделать, но я пойму, если кто-нибудь из вас передумает ехать.
— Куда ты, туда и мы, — заключил Роланд, и Джордан с Питером согласно кивнули.
— Едем в Солт-Лейк-Сити. — Джордан завела машину и отъехала от собора.
Роланд откинулся на сиденье.
— Итак, девушки, как же вам удалось улизнуть?
Мы с Джордан обменялись улыбками. Затем она обернулась к Роланду:
— Было нелегко. После вашего отъезда к Саре приставили двух охранников, которые глаз с нее не сводили. Несложно догадаться, кто поручил им это задание.
— Удивлен, что Николас захотел, чтобы за тобой присматривал кто-то другой, — заметил Роланд.
Я опустила глаза.
— В последнее время мы почти не разговаривали.
— Когда его это останавливало?
Питер фыркнул.
— Вы здесь, значит, охранники оказались не настолько хороши.
— Вы не знаете Найла и Шеймаса.
— Когда мы поняли, что они повсюду следуют за Сарой, пришлось немного пофантазировать. Вообще, идея полностью принадлежит Саре. — Джордан хихикнула. — Она устроила им коварную ловушку, и они угодили прямиком в нее.
Я продолжила рассказ:
— За питомником присматривает Сахир, но он был ранен во время нападения и вынужден несколько дней оставаться в медицинском корпусе. После обеда я направилась кормить Хьюго, Вульфа и Менуэт. Джордан присоединилась ко мне.
— Разумеется. Я хорошая подруга.
Я закатила глаза.
— Шеймас с Найлом ждали под дверью, пока я кормила животных, а Джордан пошла в кабинет Сахира, откуда могла видеть нас на мониторах через камеры видеонаблюдения. Я дала сигнал, и она выключила свет.
— Но ведь воины довольно хорошо видят в темноте? — уточнил Роланд.
— Именно. Поэтому близнецы бросились прямиком за Сарой, чего мы и добивались. — Джордан хихикнула. — А потом она надрала их ирландские задницы.
Роланд расхохотался.
— Ну нет.
— Все было куда проще. Мне нужно было просто заморозить их на столько, чтобы успеть забрать рации и запереть в клетке Алекса. К тому моменту, как мы с Джордан вышли из здания, они уже вовсю ломились наружу. Догадываюсь, никто бы не отправился искать нас в зверинце как минимум час. Но вряд ли им придется провести там ночь.
— А теперь самое интересное, — продолжила Джордан. — Спорю, вы думаете, что мы пробрались через лес, верно? Но нет. Мы прыгнули в реку.
— Ну конечно, — фыркнул Питер. — А если серьезно, как вы улизнули?
— Мы перешли реку. Я использовала силу, чтобы согреть нас и пустить течение в нужном направлении. Эта идея пришла мне в голову после нападения, когда мы с Джордан, спасаясь от вампиров, пробирались ночью через реку в крепость.
У Питера отвисла челюсть, а Роланд завопил:
— Вы в своем уме? Вы могли погибнуть!
— Я правда хорошо управляюсь с водой. Мы были в полной безопасности. Кроме того, Феорин и Фианнар всегда были рядом.
— Что? — Джордан дернула руль, и машина вильнула в сторону, пока девушка снова не справилась с управлением. — Что ты имеешь в виду, говоря, что они были с нами?
— Думаю, они вроде как приглядывают за мной. И я видела их несколько раз во время побега. Не говорила тебе, чтобы ты не взбесилась. У келпи ведь не самая лучшая репутация.
— И на то есть веские причины! Почему не сказала после того, как мы выбрались из реки?
— Была немного занята, пытаясь не замерзнуть до смерти и убраться из города. Полагаю, это не казалось важным наряду со всем остальным. — Я закончила рассказом о встрече с Дереком и Уэсом и покупкой машины. — И вот мы здесь.
— И вот вы здесь. — Роланд выглядел одновременно взволнованным и воодушевленным.
— Наши вещи у вас, верно? — поинтересовалась я, и он кивнул.
Я понимала, что не удастся улизнуть с рюкзаками, поэтому мы отдали парням наши вещи, чтобы они запихнули их в свои огромные рюкзаки. Как только доберемся до Солт-Лейк-Сити, сможем купить собственные.
— Прибавь газу, Джордан, — попросил Роланд. — Не хочется столкнуться с воином Мохири после истории о вашем трюке. Что-то подсказывает мне, они ему не обрадуются.
— Уже давно прибавила, волчонок.
Я взглянула на спидометр и увидела, что мы мчимся под сто сорок километров в час.
— Только не попадись дорожному патрулю. — Джордан не имела водительских прав и страховки. А последнее, что нам сейчас было нужно, — это всюду рыскающий и задающий вопросы полицейский.
Когда мы выехали на межштатную автомагистраль, разговор зашел об Альбукерке и шансах разыскать Мадлен. Или, что немаловажно, что мне делать, когда я найду ее. Теперь, когда встреча с ней приближалась, я совершенно не знала, что сказать. Это не будет милое воссоединение дочери с матерью. Мадлен была для меня чужой, источником информации, который необходим, чтобы спасти дорогих мне людей.
Спустя час разговоры стихли, и я погрузилась в свои мысли. Сейчас, на безопасном расстоянии, внутри поселилось чувство вины. Мне ненавистно было думать о том, что почувствуют Тристан и Нейт, узнав о моем поступке. Тристан опекал меня наравне с Николасом. Я пообещала себе, что позвоню сразу, как только смогу, хотя и понимала, что это не развеет их страхи. При мысли о звонке Николасу в горле встал ком. Само его отсутствие будто выжигало в моей груди дыру.
— Сара, проснись!
— А? — Я резко открыла глаза и выпрямилась. — Прости, не думала, что засну.
Роланд отстранился от меня.
— Можешь спать сколько угодно, только не начинай снова светиться.
— Что?
— Ты загорелась, точно гигантская светящаяся палочка, — пояснила Джордан, не отрывая взгляда от дороги. — Довольно тяжело не вызывать подозрений, когда тебя видно с космической станции. Часто такое случается?
— Не знаю. То есть не думаю. — Я подняла руки, но они выглядели как обычно. — Месяц назад были незначительные случаи, когда мои силы вырывались наружу. Но я думала, что все закончилось, когда научилась контролировать их. Должно быть, снова началось.
Роланд присвистнул.
— Если это незначительный случай, то серьезный я видеть не хочу.
— Раньше я никогда не светилась, это что-то новенькое. — Я нервно покусывала нижнюю губу. Не думаю, что это нормально даже для ундины. Эйна говорила, что мои силы будут расти, но не пояснила, когда это прекратится, и потому я понятия не имела, чего ожидать дальше.
Роланд сжал мое плечо.
— Мы разберемся с этим. Не волнуйся.
Было уже далеко за полночь, когда мы достигли Солт-Лейк-Сити. И я не единственная, кто вздохнул с облегчением. День выдался долгим для всех нас, а пятичасовая поездка утомила бы любого.
— Не знаю насчет вас, ребята, но я до смерти устал. — Роланд громко зевнул. — Что скажете на то, чтобы найти мотель и завалиться спать?
Питер потянулся.
— Звучит отлично.
— Сначала я должна заскочить к другу Дэвида за вещами, которые он приберег для меня, — сказала я, потирая затылок.
Джордан бросила на меня быстрый взгляд.
— Сейчас? Поздновато для гостей.
— Дэвид сказал, что его друг, Кельван, днем спит. Если не пойдем сейчас, то не сможем застать его до следующей ночи, а мне не хочется задерживаться здесь надолго.
— Ладно, но сперва нужно найти заправку. Мой мочевой пузырь вот-вот лопнет.
— Та же история, — согласился Питер.
Я достала сложенный листок бумаги из заднего кармана джинсов и принялась изучать написанный адрес. Нужно обзавестись картой. Никто из нас не знал этот город.
Поиски заправки быстро увенчались успехом. И мы вчетвером отправились на поиски туалета, после чего я обнаружила маленькую стойку с сувенирами, на которой лежала карта города. Я купила ее, бутылку воды и несколько сэндвичей из холодильника. Не самая лучшая еда, но хоть поможет продержаться до завтрака. К тому времени, как я вышла наружу, Джордан уже заправила машину. Мы быстро разделались с бутербродами, и я поняла, что прокормить четверых взрослых с отменным аппетитом будет нелегко. Но решила подумать об этом позже, а прямо сейчас сосредоточиться на поисках друга Дэвида.
Питер усмехнулся, когда я развернула карту.
— Зачем ты тратишь время, если мы можем просто вбить адрес в телефон?
— У нас пока нет никаких телефонов, — ответила я, проводя пальцем по маршруту. — Вы двое ведь разбили свои, да?
— Эм…
Я резко подняла голову и повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на друга.
— Пожалуйста, скажи, что вы выбросили телефоны еще в аэропорту.
Питер покраснел.
— Мы подумали, что лучше оставить их на всякий случай.
Я зарычала и потерла виски, чувствуя, как головная боль начинает нарастать.
— Питер, Мохири профессионально отслеживают людей. Сколько времени им, по-твоему, понадобится, чтобы выяснить, что мы вместе? Нужно избавиться от них сейчас же.
— Они правда так хороши? — спросил Роланд.
— Мы говорим о Николасе, — напомнила Джордан. — А ты сам как думаешь?
Роланд вытащил телефон и поднял его.
— И что нам с ними делать? Выбросить в мусор?
— Нет, они все равно отследят нас. — Джордан опустила карту и огляделась. Улыбка озарила ее лицо. — Давайте их сюда. У меня есть идея.
Роланд и Питер передали ей телефоны, и Джордан выскочила из салона. Мы наблюдали, как она направляется к бензоколонке, где был припаркован фургон. Она исчезла за ним и спустя минуту появилась уже без телефонов. Ее лицо лучилось самодовольством, когда она уселась обратно в машину. Но не успела я спросить, что с телефонами, как Джордан указала на отъезжающий фургон.
Несколько секунд спустя я поняла, чему она так улыбалась. Номера машины были из провинции Альберта в Канаде, а багажник покрывали наклейки «Снегири» и «Песчаный пляж».
— Гениально!
— Надеюсь, Николас любит Флориду. — Она улыбнулась еще шире. — Видишь, я же говорила, что пригожусь тебе.
Потребовалось несколько минут, чтобы найти адрес Кельвана на карте и определить лучший маршрут. И спустя еще минут двадцать мы остановились у обшарпанного четырехэтажного жилого дома. Джордан заглушила мотор, и я обвела взглядом пустую улицу, плохо освещенную из-за отсутствия фонарей. Разбитые дороги покрывал мусор, на стенах некоторых домов красовались граффити.
— Не слишком приветливое местечко, да? — пробормотал Роланд, и я молча согласилась с ним. — Ты уверена, что здесь безопасно, Сара?
— Если Дэвид говорит, что мы можем доверять его другу, то я ему верю.
— Что, если нам стоит беспокоиться не о его друге? Откуда нам знать, что в доме не прячется с десяток кровососов?
Я постучала по груди.
— Верьте мне. Если бы поблизости был вампир, я бы об этом знала.
Наша четверка вылезла из машины, и Роланд повел нас в тускло освещенный вестибюль на первом этаже. Вдоль одной стороны выстроились почтовые ящики, а с другой расположились два лифта. Я нажала на кнопку и услышала стон и скрип механизма, пока кабина медленно спускалась. Подобные звуки наводили на мысли, что нам стоило бы воспользоваться лестницей.
Мы вышли на четвертом этаже, который выглядел куда более обшарпанным, чем вестибюль, с заляпанным ковром и оборванными обоями, которые, вероятно, поклеили еще в семидесятых. Я направилась к квартире под номером 410 и отрывисто постучала в дверь.
Я услышала, как кто-то ходит по квартире, а затем щелкнул замок. Один, два, три… четыре замка? У этого парня настоящая паранойя. Дверь со скрипом отворилась, и мужской голос произнес:
— Кто вы?
— Я подруга Дэвида, Сара. А вы Кельван?
Дверь открылась на сантиметр шире, но вместо того чтобы впустить нас, парень просунул телефон и сфотографировал меня. Затем дверь захлопнулась у меня перед носом.
— Эй! — закричала я, снова забарабанив в дверь.
«Что, черт возьми, это было?»
Спустя минуту беспрерывных стуков дверь снова открылась, и он произнес:
— Входи.
Я вошла в квартиру, друзья держались как можно ближе, и дверь захлопнулась за нами с громким щелчком. Мои силы тут же всколыхнулись, статистические разряды затрещали в волосах. Я резко обернулась и впервые взглянула на хозяина; в голове промелькнула лишь одна мысль: «Демон!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Изгой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других