Сны Синего Города

Таня Барек, 2021

Где-то далеко, а может и не очень, находится необычный и уютный Синий Город – мечта любого туриста с Материка. Однажды в Городе появляется незнакомец, который удивительным образом меняет судьбы его жителей и приезжих. Но для чего на самом деле он поселился в неприметной хижине на берегу, долгое время остается загадкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сны Синего Города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Камила, Грэм и сны

Ребята гуляли по набережной, взявшись за руки и пританцовывая. Вдоль широкой дороги, обрамляемой с обеих сторон цветущими деревьями, гонялись друг за другом солнечные зайчики. Их ожидал еще один безмятежный майский день, наполненный радостным предвкушением приближающегося лета. Впереди они увидели мороженщика и радостно замахали ему. Добродушный толстяк с широкими и жесткими как щетка усами приветственно поклонился.

— Как всегда, клубничное и фисташковое? — осведомился он.

— А то! — радостно подхватил Грэм. — Только можно эти два мне, а для Камилы шоколадное и карамельное.

Расплатившись, они схватили свои сладкие кулечки и двинулись дальше, угощая друг друга мороженым, показывая пальцами на уличных торговцев и новые безделушки, привезенные Умберто с Материка. Грэм запрыгивал на согретые нежным майским солнцем скамейки и напевал что-то жизнерадостное. Теплое солнечное утро было наполнено эйфорией детства и казалось каким-то вечным.

Незаметно они добрались до самого конца набережной, где закончился каменный парапет и волны пенистыми носами утыкались в небольшую поросшую деревьями скалу.

— Смотри! — вдруг воскликнула Камила.

Грэм не сразу понял, куда показывала подруга, а когда заметил, удивленно присвистнул. Среди цветущих зарослей проглядывал кусок обшарпанной белой стены и покосившееся крылечко. Хижина была заброшена много лет, но теперь на крыльце у зеленой двери сидел человек в темном плаще. Лицо его было скрыто капюшоном, но поза выдавала расслабленность и дружелюбие, поэтому мальчик смело двинулся вперед.

— А вот и первые гости, — улыбнулся незнакомец из-под капюшона и встал им навстречу. — Вам, наверное, и приглашение не нужно, готов поспорить, вы оба бывали здесь множество раз.

Дети переглянулись и, удивленные его догадкой, вошли внутрь. Почти пустующую раньше хижину было не узнать: вдоль самой широкой стены растянулись полки со всякой всячиной: горшки всех форм, цветов и размеров, причудливые склянки, морские ракушки, звезды и засушенные ежи, какие-то древние аппараты, назначение которых вызывало крайнее любопытство… Напротив входа возвышался длиннющий деревянный стол, очевидно играющий роль прилавка, на котором почему-то разместилась небольшая портативная газовая плитка. С потолка на них пахнуло смесью ароматов засушенных цветов и трав.

Ребята стояли, разинув рты.

— Эээ… а что это здесь теперь такое? — Грэм первым нарушил тишину, растерянно оглядываясь по сторонам.

— Ничего особенного, — ответил незнакомец. — Просто лавка с мелочами, радующими глаз и душу.

— Аааа… а травы для чего? — осмелела Камила и недоверчиво покосилась на торговца.

— Ну как для чего. Обычная бытовая магия, — спокойно отозвался тот. — Твоя мама или бабушка готовят себе лекарства? Или заваривают целебный чай?

— Ах, это да, — облегченно согласилась девочка. — А я уж было подумала…

— Что я тут занимаюсь страшным колдунством? — рассмеялся новый хозяин хижины. — Ну не без этого. Хотя всему свое время, — добавил он загадочно и представился: кстати, меня зовут Тээм. Торговец Мелочами. Это мое предназначение здесь, в этом Городе.

— Предназначение? — удивился Грэм. — А имя тогда какое?

— Знаешь, там, где я родился, имен не давали. Поэтому можно сказать, что имени у меня и вовсе нет. Или наоборот, их были сотни… в общем, зови меня Тээмом, так мне привычнее.

Легкое оцепенение сменилось любопытством, и вопросы посыпались один за другим.

— А где ты родился? Как у знал о нашем городе? Ты с Материка? Давно ты здесь? Как у тебя получилось остаться?

— Погодите, погодите. Вы обязательно все узнаете, но не сразу. Не хотите ли выбрать себе что-нибудь из моих чудесных безделушек?

— А у нас денег нет. — Ребята опустили глаза и принялись сосредоточенно разглядывать шершавый дощатый пол. Свои немногочисленные монетки они потратили на мороженое.

— Да не переживайте! В моей лавочке деньги не нужны. Я принимаю оплату снами.

— Снааами? А это как?

— Это несложно. Я покажу. Вам главное помнить сегодняшний сон, и все получится.

Грэм погрустнел.

— А я не вижу снов. Совсем. Так что и за ваши диковинки у меня оплаты нет. — Произнес он потухшим голосом.

Камила удивленно взглянула на него. Вот это неожиданность! Каково это, всю жизнь вместо чудесных разноцветных миров, да пусть и вереницы каждодневных воспоминаний с налетом фантазии, и даже колючих ночных кошмаров, смотреть на равнодушный и безмолвный черный экран? Ей внезапно стало стыдно за свою способность видеть все это каждую ночь. Она потянула друга за рукав и растерянно сказала:

— Мы, наверное, пойдем.

— Ну что ж, дело ваше, — миролюбиво отозвался Тээм. — А сны дело наживное, выход всегда есть.

Мальчик с невнятной надеждой взглянул на странного торговца, но Камила уже тащила его на улицу. Ноздри наполнились соленым воздухом. С моря доносились крики чаек. Загадочная фигура в капюшоне, выглядывающая из-за распахнутой зеленой двери, становилась все дальше. Привыкнув к дневному свету, они снова вернулись в привычную реальность, наполненную запахами и звуками безмятежного майского дня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сны Синего Города предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я