Коварные Земли

Стейси Мэри Браун, 2021

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште. Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6

Глава

Я ощущала, как мозолистые руки скользят по моим ногам. Удовольствие сменило пульсирующую боль, и я застонала.

Что-то тревожное кольнуло меня в затылок, но я отмахнулась, утопая в блаженстве, глубже погружаясь в наслаждение. В мир, который я никогда не знала.

Чьи-то ладони задели мои ребра. От них исходило тепло. Казалось, эти руки были волшебной веревкой, исцеляющей мое тело.

Казалось, губы припали к моим соскам сквозь тонкую ткань лифчика. Я выгнула спину, требуя большего. Еще один тихий стон сорвался с моих губ.

Я услышала рычание у своего уха, и снова что-то кольнуло в подсознании. Я отдаленно чувствовала, как вода плещется по моей коже, а прохладный воздух ласкает грудь.

— Черт возьми, Ковач.

Произнес грубый голос, выдергивая меня из небытия. Я резко открыла глаза и врезалась спиной в ванну — через меня переполз мужчина.

Одичавший.

Беспощадный.

Дикий.

Его неистовая энергия выбила из меня воздух. Казалось, я проспала несколько недель, выброс адреналина пронесся по моим венам, все во мне кричало о жизни и смерти. Мире и насилии. Похоти и отвращении. Спокойствии и ужасе.

Длинные темные ресницы соприкоснулись с моими. Взгляд пригвоздил меня к месту, лицо оказалось в нескольких сантиметрах. Тяжесть тела, прикосновение его кожи к моей, мокрая одежда, трущаяся о мою почти обнаженную фигуру, все это казалось таким реальным.

— Опять ввязываешься в драку, Ковач? — заурчал он, большой палец скользнул по моей коже.

Уорик закрыл глаза, словно испытал боль, которую я должна была почувствовать от его прикосновения. Но я ощущала лишь тепло. Страх перекрыл все, кроме моего бешено колотящегося сердца. Как это возможно? Неужели он и в самом деле здесь? Или я еще сплю?

— Ни на минуту нельзя тебя оставить, — ухмыльнулся он, сузив глаза, — даже Киллиан обвел тебя вокруг пальца. — Он скользнул рукой между моих грудей, по животу и нижнему белью. Я резко вдохнула, желание вспыхнуло во мне, ища невероятного удовольствия от его простого прикосновения. — Я же говорил. Твоя жизнь принадлежит мне. Я владею тобой… этим. — Он потер между моих ног, отчего я начала задыхаться.

— Пошел ты. Ты предал меня. — Гнев и желание сдавили горло, мой голос был низким и напряженным. — И я уже говорила тебе. Я никому не принадлежу.

— Правда? — фыркнул он. — Оглянись, Ковач. Ты питомец. И скоро у тебя будет блестящий ошейник.

Я зарычала, но мое тело отреагировало иначе, вопреки моей ненависти подставляясь под его прикосновения.

— Хватит играть, Ковач, — проворчал Уорик, прижимаясь ко мне своим членом и касаясь губами шеи. — Приготовься… все полетит к чертям… через три, два, один…

Бууууууум!

В воздухе раздался взрыв, вернувший меня резко в реальность. Я вскочила, дрожь сотрясла комнату.

Что, черт возьми, произошло? Что случилось? В замешательстве я задрожала и, наклонившись вперед, выбралась из ванны. Я одна. Мне все это приснилось. Хотя трудно объяснить, почему я все еще ощущала прикосновение его губ на изгибе шеи.

— Брексли! — позвал меня взволнованный голос, привлекая мое внимание к двери. Выражение на лице Зандера было напряженным. Он смотрел на меня.

Я опустила голову, поняв, что стою перед ним в одних трусах и спортивном лифчике — белых, мокрых и просвечивающих. Но не из-за этого я ощутила шок и страх. Моя кожа не была повреждена.

Ни синяков, ни порезов там, где Никс меня пинала и била. Все исцелилось. Открыв рот, я провела рукой по своей бледной коже и не почувствовала боли.

Какого черта?..

Бум!

Очередной взрыв, от которого содрогнулись хрустальные люстры. Я бросилась к окну. Дым и огонь освещали сумерки под дворцовыми воротами.

— Нам нужно идти!

Зандер вышел из транса, направляясь к шкафу.

— Что происходит?

— Надень это сейчас же! — Зандер бросил мне брюки, рубашку и туфли. Я даже не приметила, что в шкафу были вещи для меня. — Быстрее!

— Зандер?

Схватив одежду, я услышала в коридорах крики охранников. Сердце бешено забилось — я все еще пыталась осознать происходящее.

— Я вытаскиваю тебя отсюда.

Зандер побежал к двери и приложил к ней ухо, прислушиваясь.

Быстро одевшись, я наконец сообразила, о чем он говорил. Я ухожу. Сбегаю. Сердце защемило, а тихий шепот произнес: «Нет. Ты хотела уйти, Брексли. Что с тобой такое?»

— Вперед. Мы должны уходить.

Зандер подлетел к двери, жестом приглашая меня приблизиться. Обувшись, я побежала к нему.

Приоткрыв дверь, он выглянул наружу — напряженный и готовый среагировать. Мы крались через коридор. Пульс бешено бился. По коридору разносились крики, удары, движения, все это било по моим нервам. Ведь нас могли поймать в любой момент.

Зандер вел меня к лифту, но вдруг свернул к книжному шкафу и стал лихорадочно проверять каждую книгу на полке.

— Что ты…

Когда книжный шкаф сдвинулся вовнутрь, я взвизгнула от удивления. В бездонную тьму вели каменные ступени.

— Держись ближе.

Сжав мою руку, Зандер притянул меня к себе. Когда дверь за нами закрылась, загорелась лампочка, освещающая нам дорогу.

— Киллиан и его эскорт часто используют этот туннель. Но другого выхода у нас нет. — Зандер начал спускаться по ступенькам. — Если они решат пойти здесь…

— Нас поймают, — закончила я.

— Верно.

Зандер посмотрел на меня своими теплыми карими глазами и переплел наши пальцы. Мы спускались по тайной лестнице глубоко под землю, миновав несколько дверей, врезанных в каменную стену.

Внезапно Зандер остановился, застыв, и наклонил голову — он прислушивался и принюхивался. Внизу хлопнула дверь, у меня перехватило дыхание. Сердце бешено колотилось, волна страха обрушилась на меня.

Глухой стук шагов о каменный пол бился в унисон с моим сердцем. Все кончено. Нас должны были поймать буквально через несколько секунд.

Зандер отчаянно вертел головой, пока его взгляд не зацепился на чем-то позади меня. Он бросился ко мне, обвив меня руками, и толкнул нас в дверной проем, который мы недавно миновали. Рукой он закрыл мне рот и прижался ко мне, стараясь слиться с темнотой. Я оказалась прижатой в углу, камень врезался в мой позвоночник.

Шаги приближались, наши сердца бешено бились.

В помещение раздался голос, охранник замедлил шаг.

«Ооо. Baszd meg…» [3] Из всех охранников появилась именно она.

Никс — пол ее лица распухло и было в порезах. Видимо, ей сделали жестокий выговор. Она поднесла рацию ко рту.

— Я направляюсь к ней, мой господин.

— Если ты тронешь ее еще раз, я убью тебя, Никс. Второго шанса не будет.

— Да, сэр. — Никс убрала рацию и остановилась на одном уровне с нами. В усмешке она скривила губы. — Szuka

Меня охватил ужас. Я не могла ни дышать, ни думать. Ей было нужно лишь немного повернуть голову, и она бы заметила силуэты, замершие в углу. Разоблачила бы нас.

Выплескивая свое раздражение, Никс повернула голову. Она напряглась и потянулась к пистолету.

«Черт. Черт». Тошнота подкатила к моему горлу.

По туннелю разнесся отдаленный грохот, и Никс побежала вверх по ступеням. Через мгновение ее шаги раздавались уже вдали.

Я обмякла в руках Зандера, ощутив облегчение. Зандер выдохнул и успокаивающе потер мои руки.

— Так близко.

Я усмехнулась.

— Верно. Я думала, нам конец.

— Пошли! Нам нужно идти.

Зандер сжал мою руку, потащив обратно к ступенькам. Ноги дрожали от напряжения, но выдержка заставляла меня оставаться в вертикальном положении.

Мы быстро спустились вниз, затем побежали по подземному переходу и наконец остановились у тяжелой двери. Зандер достал связку ключей — от них исходила мощная магия, а это означало, что дверь защищена заклинанием. Без нужного ключа сюда никто не мог войти или выйти.

Зандер отпер дверь, но, так и не повернув ключ, посмотрел мне в глаза. Он сжал мои плечи, его взгляд блуждал по мне.

— Снова я вынужден смотреть, как он забирает тебя.

В замешательстве я нахмурилась, но Зандер не дал мне возможности возразить. Притянув меня ближе, он быстро поцеловал меня. Я чувствовала его мягкие губы.

— Наши пути вновь пересекутся. Обещаю. — Он взял мое лицо в ладони, в его глазах стояло обожание. Качая головой, Зандер рывком распахнул дверь, впуская суматоху снаружи. — Направляйся туда, — он указал мне за спину. — Иди!

Я застыла между дверным проемом и Зандером.

— Поторопись!

От мощи, звучавшей в его голосе, у меня подкосились ноги, но я выскочила за дверь. «Сначала действия, вопросы потом». Инстинкт. Выживание. Я оглянулась на Зандера через плечо. Он жестом показывал, куда идти. Небо, окрашенное в темно-пурпурные и багровые тона, отражалось в его карих глазах. В них стояла печаль, и я не понимала, что она означает.

Мое внимание привлек рев мотоцикла. Я резко остановилась, сердце бешено забилось — взглядом я уловила то, что мозг еще не осознавал до конца.

Нет.

Ни за что.

— Давай же, — произнес он глубоким хриплым голосом, который разнесся по моему телу так, словно мог коснуться меня.

Я не двигалась, дыхание перехватило. Казалось, у меня галлюцинации. Я не могла придумать ни одного варианта, почему этот мужчина здесь. Он предал меня. И именно из-за него я оказалась здесь.

А еще он был сексуальнее, чем я помнила.

— Черт возьми, Ковач! Позже будешь меня ненавидеть. Просто сядь на гребаный мотоцикл, — прорычал Уорик, его глаза цвета морской волны прожигали меня насквозь, как огонь в темноте. Уорик завел двигатель.

Очередная ловушка? Он меня уже однажды предал.

— Стоять! — крикнул кто-то за спиной.

Нас обнаружили. Теперь у меня был только один выход.

Megallas! [4]

Над моей головой просвистели пули. Уходя с линии огня, я пригнулась. Киллиан был добр со мной, но я знала, что если меня поймают, то он посчитает мой побег предательством. А как я приметила, он не спускал такое с рук.

— Ковач! Сейчас же! — крикнул Уорик.

Когда Уорик резко развернул мотоцикл, пыль и дым поднялись на мощеной улице, заднее колесо завизжало.

Отбросив сомнения, я прыгнула на сиденье.

— Держись крепче.

Уорик нажал на газ, и мы рванули вперед — я крепко обхватила его мускулистый торс, стараясь удержаться. Резко развернувшись, мы направились по извилистой дороге, ведущей из замка. Охранники кричали нам вслед, пули отскакивали от земли и задней части мотоцикла — мое сердце бешено билось. Ночь приняла нас в свои объятия, мы растворялись в темноте.

Войдя в поворот, который вел вокруг передней части замка, Уорик прибавил газу. Сбоку от нас со скрипом открылись металлические ворота, встроенные в часть старой городской стены. Шум людей и рев двигателей действовали мне на нервы. Мы свернули в противоположную от переулка сторону.

Мышцы Уорика напряглись под одеждой; от звуков преследовавших нас мотоциклов он повернул голову. Проследив за его взглядом, я приметила шестерых охранников на мотоциклах и огромный внедорожник. Свет фар пробивался сквозь сумрак — охранники пытались обнаружить наше местоположение.

— Разве у тебя нет пистолета?

Я похлопала по бокам Уорика в поисках оружия.

— Думаешь, они позволили бы мне приблизиться к дворцу с оружием? Киллиан никогда мне не доверял.

Да ладно?

— Как я вообще, по-твоему, сюда попал? Он решил, что я приехал к нему по делу.

«Возникло одно дело».

Так, значит, Киллиан к Уорику направлялся?

Я считала, что на каждой дороге, ведущей к замку, располагались сторожевые посты, возможно, даже в несколько уровней, чтобы не так легко было добраться до короля. И поняла, что Уорик не смог бы так просто подобраться. Ему пришлось использовать встречу с Киллианом как повод. И теперь Киллиан знал, что Уорик его предал…

На нас обрушился шквал пуль.

— Черт.

Я крепко прижималась к Уорику, каждый его вздох отдавался во мне. Он ухватил меня за бедро, придвинув ближе.

— Здесь неровная дорога. Не вздумай отпустить меня, — приказал он.

Уорик не дал мне возможности ответить: он нажал на газ и направил мотоцикл к пешеходной дорожке. Я почти слетела с сиденья. Сжавшись, как осьминог, я напрягала каждую клеточку своего тела. Пули пролетали мимо меня, мотоцикл летел по грунтовке, петляя по извилистой парковой тропинке, спуская нас с холма, где стоял дворец.

Одна из пуль чуть не попала в шину. Внимание Уорика привлек фургон, направляющийся в нашу сторону.

— Уорик! — закричала я, указывая вперед на грузовик, приближающийся к нам, свет фар освещал каменную арку ворот охраны. Мужчина за рулем заметил нас слишком поздно.

— Черт.

Уорик вывернул руль и опустил ногу на землю, удерживая мотоцикл в вертикальном положении — мы едва избежали столкновения с фургоном. Я проследила за взглядом Уорика. Я почти могла видеть его лицо, чувствовать ухмылку. И поняла, что он намеревается сделать.

— Нет. — Из-за страха в легких испарился весь воздух. — Нет. Черт. Нет.

— Ну же, принцесса, а как же приключения? — прошептал он, оставляя липкий и теплый осадок в моей груди. Но задуманное им было невыполнимо.

Бах!

Пули снова пролетели мимо наших голов, откинув все сомнения.

Уорик притянул меня ближе и направил мотоцикл к нашему единственному выходу.

— Чертчертчерт.

Я прижалась ближе к Уорику, так крепко сжимая его мышцы, что стало больно.

Мотоцикл въехал на каменную лестницу, ведущую вниз к реке. Поскольку туристы не гуляли здесь, природа взяла местность под свой контроль. Меня трясло, пока мы с трудом пробирались по рыхлой почве. Ступени разрушились, и мы проваливались в ямы. Мои зубы стучали друг о друга, а мозг превратился в яичницу-болтунью. Толстые виноградные лозы хлестали нас. Разрезали одежду, как масло, врезаясь в лицо и тело.

Закрыв глаза, я прижалась к широкой спине Уорика, стараясь не обращать внимания на хлесткие удары лозы. Я сосредоточилась на сердцебиении мужчины, его тепле, насыщенном древесном запахе, который напоминал глоток хорошего виски. Это успокаивало меня, отгоняя все волнения прочь, словно все это был сон.

Все исчезло, кроме Уорика. Спокойствие охватило меня. В голове вспыхнула сцена: новорожденный ребенок кричит, ночное небо над младенцем вспыхивает яркими красками. Затем картинка переменилась, и я увидела неподвижно лежащего мужчину на залитой кровью траве. Уорик… глаза закрыты, его тело было обуглено, шея вывернута под неестественным углом, и над ним светилось точно такое же небо.

Бах!

Я задумалась об этих образах. Но, как только открыла глаза, все исчезло, проскользнуло сквозь пальцы как вода, словно этого и не было. Резко повернув голову, я увидела охранников, целившихся в нас с площади внизу. Они охраняли причал, от которого можно было попасть в царство Киллиана.

Мы подъехали к подножию лестницы. Моя голова раскалывалась от сумасшедшей поездки, пули задевали наши ноги. Охранники не пытались нас убить, они хотели замедлить нас.

Уорик напрягся и зарычал. Он выглядел решительно. Нажав на газ, он направил мотоцикл сквозь толпу, заставляя охранников отпрыгнуть с дороги.

Передвигаясь зигзагами, чтобы не попасть под пули, мы намеревались повернуть за угол.

Хлоп!

Задняя шина зашипела, и мотоцикл накренило, словно мы ехали по грязи.

— Черт, — зарычал Уорик и наклонил голову, чтобы оценить масштабы проблемы.

Уорик прибавил газу. Мы не могли остановиться. Во мне вспыхнула паника, когда мотоцикл начал сбавлять скорость — воздух выходил из шины.

— Держись, Ковач! — крикнул Уорик, и я посмотрела вперед, приметив запертые ворота.

Застонав, я крепче обняла его, снова упершись лицом в спину — его теплая кожа казалась мне самым безопасным местом в мире. Уорик попытался увеличить скорость, мотоцикл изо всех сил сопротивлялся требованию, приближая нас к шестиметровым металлическим воротам.

«Пожалуйста, будьте старыми и запертыми без магии».

С громким треском мотоцикл врезался в ворота — удар отразился от металла и отдался в моем теле. Голова откинулась сначала назад, затем вперед, врезавшись в спину Уорика — боль пронзила мое тело, и я могла поклясться, что слышала, как мое тело кричит в агонии.

Скрежет металла взорвался в ушах — замок щелкнул, и ворота слетели с петель. Ворота поддались, разрушив переднюю часть мотоцикла. На шее я ощутила покалывание магии.

Увидев очередную лестницу, я захныкала. Уорик крепко держался за руль, когда мы, подпрыгивая, с треском слетели по короткому пролету. Задняя шина уже давно выпустила из себя весь воздух. Доехав до низу, мы направились к главной дороге.

Уорик выехал на оживленную улицу: лошади ржали, мотоциклы и машины сигналили, убираясь с нашего пути. От запаха горящих шин меня затошнило.

На этой стороне реки автомобили, созданные с помощью магии, были более современными, хотя лошадей и экипажей все равно оказалось больше.

Вид и запах Дуная наполняли меня чувствами, отчего на глаза наворачивались слезы. Солнце полностью скрылось за горизонтом, штаб вооруженных сил людей, как маяк надежды, отбрасывал яркие огни по другую сторону реки. И снова я оказалась так близко к дому, но понимала, что мы еще не в безопасности.

Пронзительный крик привлек мое внимание к небу — к нам направлялся ястреб. «Конечно». Кроме того что оборотни-ястребы отличные охотники, этот пришел за местью. Никс. Эта тварь ненавидела меня.

— У нас гости, — предупредила я, желая, чтобы мы могли ехать быстрее. Хлопающая шина порвалась в клочья, а мост в направлении стороны Пешт казался все дальше и дальше. Уорик что-то проворчал себе под нос.

Никс спикировала вниз и впилась острыми когтями мне в голову.

— Тварь! — проревела я, вздернув руку и поймав лишь перья. В визге птицы слышалась ярость. Пока она нападала на меня, Уорик направил мотоцикл к Цепному мосту.

— Черт.

От тона Уорика меня охватил ужас. Я пыталась найти то, что вызвало такую его реакцию. А когда обнаружила, отчаяние захватило меня.

— Нет, — прошептала я.

Невыносимое чувство: снова оказаться так близко… и не иметь возможности прорваться к дому.

В середине моста, разделяющего берега, стояла блокада прямо на разделительной линии. Несколько охранников были рядом с внедорожником. Они сбились в кучу и нацелили на нас оружие. Этого было вполне достаточно, чтобы остановить нас.

Я услышала рев мотоциклов сзади — ястреб кружил над нами, впереди блокада, и скоро меня снова отправят в тюрьму. Я находилась в блестящей тюрьме, и блеск затмевал правду — я все еще была пленником. Сбежав, я ощутила вкус свободы.

— Давай, — холодно и решительно произнесла я.

— Наши шансы меньше нуля. Оружия нет, мотоцикл еле передвигается, и нас только двое.

— Не важно. — Я уперлась коленями в его бедра. — Я не вернусь. Лучше погибнуть свободной, чем прожить жизнь в клетке.

Птичий крик!

Никс снова кинулась на нас, пролетев перед лицом Уорика. Ее первая и последняя ошибка. Ястреб, конечно, охотник, но легендарный волк был хищником. Его атака оказалась быстрой и смертоносной.

Уорик выхватил Никс прямо из воздуха и сдавил ей шею. Послышался хруст, а затем он отбросил ее на землю.

Я открыла рот. Скорость и хладнокровие, с которыми он убивал, вызывали во мне благоговейный трепет и страх. Я ненавидела Никс. Она мучила и била меня. Но, увидев труп женщины, потерявшей свою возлюбленную и погибшую на мосту, я ощутила печаль. Поэтически трагичный конец для них обеих.

— Тебе ее жаль. — Уорик резко повернул голову ко мне, его брови сошлись вместе. — Почему?

— Я-я… Подожди, откуда ты знаешь, что я горюю?

Уорик моргнул и открыл рот, но, прежде чем он успел ответить, сзади раздалась стрельба. Охранники стреляли в нас, не заботясь о невинных на своем пути.

Уорик прищурился и снова повернулся ко мне.

— Готова, принцесса? Возможно, мы тоже умрем на мосту.

— Да. — Я обхватила его за торс, ощутив странное спокойствие. — Мы с тобой уже умирали дюжину раз. Что значит еще один?

Уорик повернул голову так, что я могла видеть его профиль — его глаза потемнели, для меня он казался островком, где я могла забыть о том, что посередине моста нас ждала смерть. Мы находились на грани: жизнь и смерть.

Я должна была умереть в день своего рождения. Тогда, когда мне попали пулей в легкое. В Халалхазе много раз. От таблеток, которыми меня кормил Киллиан.

Казалась, смерть отвергала нас, позволяя ускользать. И если сейчас она предъявит свои права, то это цена за всю снисходительность…

Да будет так.

Я умру свободной.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Твою мать (венг.).

4

Стоять! (венг.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я