Коварные Земли

Стейси Мэри Браун, 2021

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште. Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4

Глава

— На сегодня хватит, — произнес Киллиан шелковистым голосом, от которого мои ресницы затрепетали. Я смогла разглядеть его, когда он подошел к кровати, на которой я лежала. Он выключил аппараты, и ритмичные звуковые сигналы и гудение пропали. Эти звуки вводили меня в сон. — Как ты себя чувствуешь?

— Я бы съела печенье.

Я попыталась сдержать ухмылку.

— Думаю, я найду что-нибудь сладкое для тебя.

Он посмотрел на меня своими фиалковыми глазами, а на губах заиграла улыбка, отчего в груди защемило. Я посмотрела на свои руки. «Что за черт, Брекс? Он враг».

С каждым разом повторять это становилось все труднее.

Прошло больше полутора недель с тех пор, как Киллиан привел меня в лабораторию. Каждый день я приходила сюда, но, вместо того чтобы тестировать на мне таблетки, я проходила всевозможные тесты: анализ крови, физические, психологические тесты, рентген, мрт и другие штучки фейри. И все это время Киллиан был рядом. Я перестала сомневаться на третий день — постоянное присутствие Киллиана единственное, что давало мне утешение. Он уходил, только если появлялись дела, но возвращался сразу как мог. Поскольку я добровольно делала все, что он хотел, его угроза постепенно сходила на нет. Но я не была глупой. Я понимала, что все может измениться в мгновение ока и он легко может меня убить.

Я предполагала, что опыты станут жестче. Но после медицинского осмотра мне давали печенье, и лежа я его ела. В моем списке это был праздник.

— Ты сегодня немного бледновата. — Киллиан снял аппарат, прикрепленный к моему виску. — Может, выйдем на свежий воздух? Думаю, он пойдет тебе на пользу. Не против присоединиться ко мне?

Я повернула голову к нему.

— Вообще-то у меня есть для тебя небольшой сюрприз.

Я нахмурилась. Его доброта преодолела бреши в моей защите. Я сомневалась в его намерениях и в своих суждениях насчет него.

Я вовсе не так представляла себе Киллиана. Да и то, что о нем говорили, не соответствовало истине. У него не было рабов-людей, приносящих ему подносы с едой, в то время пока он пытал, убивал и насиловал мой вид. Киллиан относился ко мне с состраданием. С вниманием. Чем дольше времени мы проводили вместе, тем больше я ловила себя на том, что смеюсь над его шутками и поддразниваю его. И это меня беспокоило.

— Могу я задать тебе вопрос?

— Конечно.

Киллиан осторожно вытащил иглу из моей руки.

— Почему ты здесь?

Я наблюдала, как он все делал сам. На протяжении целой недели. Если он находился рядом со мной, то отсылал лаборантов и сам заботился обо мне.

— О чем ты? — Киллиан нахмурился, вытаскивая ватный тампон, чтобы приложить к капельке крови, которая выступила из проколотого отверстия. — Это моя лаборатория. Мой дворец.

— Вот именно. Твой. У тебя десятки сотрудников, которые могли бы все делать вместо тебя.

Киллиан не ответил, так и зажимая мою ранку.

— Разве у тебя нет обязательств? Ты лидер. Разве ты не должен, ну не знаю, управлять страной, а не быть моей медсестрой?

— Мое внимание сосредоточено именно на том, на чем должно быть сосредоточено. — Мы встретились взглядом. — Тем более мне нравится быть твоей медсестрой.

Я втянула воздух. Пристальный взгляд Киллиана казался тяжелым.

— Почему?

Он встал и выбросил ватный тампон в мусорку.

— Пойдем, — приказал он, направляясь к двери, игнорируя мой вопрос.

Выдохнув, я встала с кровати и последовала за ним. Никс ждала нас у лифтов. Как только она увидела меня, ее сердитый взгляд потемнел.

— Мой господин. — Она склонила голову, вытаскивая наручники. — Мне следует отвести заключенную в камеру…и задушить ее подушкой?

Киллиан усмехнулся, качая головой, и вошел в лифт.

— Не сегодня. Я провожу мисс Ковач. Ты можешь взять отгул на остаток вечера.

— Сэр? — Никс в ужасе смотрела на него, сжимая наручники в руках. — Может, я хотя бы закую пленника?

— В этом нет необходимости. — Взгляд Киллиана скользнул по мне, когда я вошла в лифт следом за ним, а затем он вновь посмотрел на Никс. — Думаю, я смогу с ней справиться.

— Мой господин… — Никс покачала головой. — Да, она слабый, отвратительный, мерзкий человек. Но я боюсь, вы не понимаете.

— Вы сомневаетесь во мне, лейтенант?

— Нет, сэр. — Она склонила голову еще ниже. — Моя работа — обеспечивать вашу безопасность. Предсказывать угрозы.

— Не думаю, что человек опасен для меня. — Киллиан нажал на кнопку лифта. — Спокойной ночи, Никс.

Никс открыла рот и широко раскрыла глаза. Двери лифта закрылись, и мы поехали наверх.

— Мне кажется, я начинаю ей нравиться. — Я взглянула на Киллиана, его взгляд встретился с моим, а на губах заиграла улыбка. Последнее время я чаще видела эту его сторону.

— Осмелюсь предположить, что так оно и есть, — ответил он. Его взгляд не дрогнул, а я отвела глаза, когда в маленьком пространстве появилось напряжение.

Двери открылись, и я смогла переключить внимание на большую комнату. Когда я последовала вслед за Киллианом, у меня перехватило дыхание — оценила роскошь и великолепие, напоминающие мне о доме.

Киллиан привел меня в свой дворец. В свой дом.

Огромная галерея была выложена мрамором, на полу лежал шикарный красный ковер. Высоко над нашими головами были вырезаны мелкие детали. Изящные статуи фейри стояли вдоль комнаты, бесценные фрески на потолках и стенах. Пространство украшали хрустальные и золотые люстры. Изящные ковры, огромные камины, чрезмерное богатство, которое превосходит чье-либо воображение.

Мне показался этот вид знакомым, очень похоже на штаб вооруженных сил людей. Здесь жирные коты лизали сливки, в то время как большинство голодали и выпрашивали крошки на улице.

Когда я жила в штабе вооруженных сил людей, то часто смотрела на этот замок с другого берега реки. Знала, что здание осталось нетронутым, но, если судить по старым фотографиям, становилось ясно, что Киллиан обновил интерьер. Глава фейри убрал все, что осталось от людей, устранив влияние предыдущих хозяев.

Замок стал более современным, чистым, источающим декаданс и пах деньгами. Картины из мифологии фейри заменили портреты человеческих лидеров. Знаки отличия Киллиана были везде: два переплетенных круга с мечом посередине. Лезвие и рукоятка инкрустированы кельтскими символами и сверкающие светом — Меч Нуады, сокровище Старого Света, которое, как говорят, было уничтожено во время Войны Фейри двадцать лет назад. Хотя некоторые все еще верили, что меч просто спрятан в мире.

Время, проведенное с Киллианом наедине, почти заставило меня забыть, кто он такой. Увидев все это, меня как будто ударили в лицо. Киллиан — лидер фейри. Мой враг.

Мои мягкие туфли, похожие на тапочки, скользили по прохладному полу. Кожу покалывало, а легкие втягивали свежий воздух, проникающий через открытые окна. Прозрачные шторы раздувались, как паруса в открытом море. Ранний вечер окрасил горизонт в темно-пурпурные и синие тона, комната погрузилась в тени. Теплый маслянистый свет лился от бра и люстр.

Киллиан вышел на балкон, оглянувшись на меня через плечо. Шагнув к нему, я глубоко вдохнула, слезы навернулись на глаза. Запах Дуная окутал меня — такой знакомый и уютный. У меня перехватило дыхание, когда я взглянула на сияющий город за рекой. Огни штаба вооруженных сил людей мерцали и манили меня, как старый друг. Я прикусила губу, тоска и печаль наполнили мое сердце. Дом.

Я ощущала на себе тяжелый взгляд Киллиана, но не могла посмотреть на него — меня завлек открывшийся вид. Воздух уже был осенним. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как меня схватили внизу на мосту. Сейчас, находясь рядом со Светлым фейри, правителем Венгрии, и смотря на старый дом, живая и невредимая, я поняла, как много для меня изменилось. За те месяцы я прожила целую жизнь, пережила то, чего не могла себе и представить.

Девушка, ранее сидящая на крыше штаба вооруженных сил людей и смотрящая на этот дворец, не узнала бы девушку, стоящую на балконе.

— Ты ведь не отпустишь меня, да? — бесстрастным голосом спросила я.

Киллиан засунул руки в карманы.

— Ты действительно этого хочешь?

Озадаченная его вопросом, я взглянула на Киллиана.

— Можешь ли ты представить, как возвращаешься к тому, чем занималась ранее? — Киллиан повернул голову в сторону штаба вооруженных сил людей, огни садов отразились в его темных волосах и красивых глазах. — К подготовке, к убийству фейри, к постоянным разговорам о том, какие мы монстры. — Он повернулся ко мне. — Смогла бы? Захотела бы ты убить фейри… меня?

— Откуда ты знаешь, что я не хочу этого сейчас? — Мой голос дрожал сильнее, чем я ожидала, в груди все сжалось. Я пыталась игнорировать очарование Киллиана.

— Правда? — Он шагнул ко мне, его фигура была всего в шаге от меня, а лицо слишком близко. — Ты хочешь моей смерти, Брексли?

Я резко вдохнула, словно он всадил мне пулю прямо в сердце. Сила и интимность моего имени, произнесенного им, вызвали возбуждение.

— Сила имени, — пробормотал он, наклоняясь ближе.

Неужели он чувствовал то же самое, когда я называла его по имени? Понятно, почему тогда он злился. Черт возьми…

— Люди не ощущают такого веса, когда их зовут по имени. Но не мы. — Он склонил голову набок, изучая меня. — Но ты ведь необычный человек, не так ли?

Я сглотнула, стараясь не двигаться и не дышать.

— Думаю, Никс, возможно, права насчет тебя.

— Меня следует задушить подушкой? — прохрипела я.

Киллиан рассмеялся, покачав головой.

— Нет. — Он поднес руки к моему лицу, скользнув пальцами по щекам, отчего у меня перехватило дыхание. Киллиан взял мое лицо в ладони и пристально посмотрел на мои губы. — Ты представляешь для меня угрозу. Я не могу ясно думать, когда дело касается тебя. Не знаю, как это объяснить, но ты заставляешь меня чувствовать себя живым. Ты сила, к которой меня тянет, и, кажется, я ничего не могу с собой поделать и готов следовать за тобой.

Неожиданно он припал к мои губам, отчего я шокированно напряглась. Его губы были теплыми и манящими, они разжигали во мне страсть. Потребность в прикосновении. Я хотела получить каплю удовольствия вопреки всей жестокости. Чтобы не чувствовать себя одинокой и напуганной.

Я медленно ответила на его поцелуй. Подпустила его. Киллиан зашипел, отреагировав на мой ненасытный ответ. Пальцы сильнее сжали мое лицо, язык заскользил по моим губам, углубляя поцелуй.

Зандер целовал меня так же. Вспышка страсти нахлынула на меня, захватывая мое тело. Я отвечала на поцелуй Киллиана так, словно моя жизнь стояла на кону, но не получала того, что мне было нужно. Мы жадно поглощали друг друга, но мне было необходимо больше. Я требовала этого.

Что-то переменилось, и Киллиан прижался своим телом к моему. Он казался больше, чем я помнила, позволял мне ощутить свое желание, потребность. В меня упирался невероятно огромный член. Казалось, и сам Киллиан стал на несколько сантиметров выше. Более широкие плечи, мускулистый, и он поглощал меня. Его губы были такими требовательными, что на этот раз я была удовлетворена. И черт… возбуждена. Поцелуй вызвал во мне неистовое желание, отчего подкосились ноги, в моих движениях сквозило отчаяние.

«Черт возьми, Ковач, спустя столько времени я не возражаю, чтобы меня приветствовали так», — сообщил глубокий, хриплый голос, скользнувший по моей коже, словно пальцы. Мои соски затвердели. Я открыла глаза и вырвалась из обнимающих меня рук.

— О боже.

Моргая в замешательстве и страхе, я отшатнулась. Я смотрела на огромную фигуру, стоящую передо мной, полностью закрывающую Киллиана.

Уорик Фаркас.

На его губах играла дерзкая ухмылка, аквамариново-голубые глаза сияли, как огни в темноте, его сила окутала меня. Необузданный. Дикарь. Грубиян.

«Тоже скучал по тебе, Ковач, — пророкотал Уорик, приподняв густые брови. Каждое слово било меня, царапало кожу так, словно сказанное принадлежало мне. — Вижу, ты в порядке. Хотя, возможно, нет, ведь ты все еще думаешь обо мне».

— Нет, — прорычала я, отступая еще дальше, схватившись за голову. Все не по-настоящему. Его здесь нет. «Проснись, Брексли. Просыпайся».

«Успокойся… — Уорик потянулся ко мне, его губы исказились в рычании. — Я наконец-то смог пробиться… Не отталкивай меня пока».

— Убирайся к чертовой матери.

«Не смей ему доверять…»

— Я не могу тебе доверять. — Я покачала головой, закрывая лицо руками. «Просыпайся. Просыпайся, черт возьми, сейчас же!»

— Брексли?

— Отвали от меня! — закричала я, сильно сжимая веки.

— Брексли?..

Меня коснулась чья-то рука. Голос был мягким. Он успокаивал жар, который я чувствовала после прикосновений Уорика.

Я открыла глаза и, повернув голову, увидела красивое лицо с фиалковыми глазами. Я резко дернулась в сторону в поисках Уорика, зная, что не найду ничего, кроме теней и шепота. Мое воображение подкидывало его образы, как призрака.

У меня пересохло в горле, и, выпрямляясь, я облизнула губы.

— Все в порядке? — спросил Киллиан, глубоко в его глазах проглядывала обида. Он огляделся вокруг, выискивая то, что вызвало такую мою реакцию. — Прошу прощения, если…

— Нет. Все хорошо… дело не в тебе, — выдохнула я, дотрагиваясь до лба, — мне жаль. Видимо, я потеряла сегодня слишком много крови. Я немного не в себе.

Мы оба знали, что я лгу.

— Конечно.

Киллиан прочистил горло, больше не пытаясь приблизиться ко мне. Он засунул руки в карманы. Казалось, связь, которая возникла между нами, разлетелась вдребезги на этом балконе как стекло.

«Пошел ты, Фаркас. Тебя здесь нет, но ты все равно все разрушаешь».

— Позволь мне проводить тебя обратно в твою комнату. — Киллиан быстро натянул на себя маску безучастного, отчужденного лидера, словно это не он целовал меня несколько мгновений назад. Киллиан высоко поднял голову и направился обратно в комнату, оставив меня сбитой с толку, измотанной и немного разочарованной. Я боялась даже думать о том, что, возможно, Киллиан мне действительно нравился. Это было бы неприемлемо.

Как и реакция моего тела на Уорика. Неужели я схожу с ума? Почему он казался таким реальным? Зачем я представляла его?

Тяжело вздохнув, я снова перевела взгляд на реку, слушая, как вода бьется о каменные стены моего дома. Так близко.

Чем дольше я находилась за стенами Леопольда, тем больше забывала. Скоро я уже не смогу вспомнить ту девушку, которой я была и какой мне необходимо вернуться. К друзьям, к Кейдену. Тогда все снова обретет смысл. Вернется на свои места.

Я все еще ощущала присутствие Уорика рядом, как призрака. Его прикосновения, он находился в моей голове так прочно и стойко, подавляя все вокруг.

«Впусти меня», — прошептал он внутри.

Я фыркнула, качая головой.

— Черт возьми, нет, — пробормотала я.

И бросила все силы на то, чтобы помешать ему.

Единственная цель — добраться домой.

Вдалеке я услышала рев мотоцикла и вздрогнула. Холод пробрал меня до костей, словно с меня сбросили теплое одеяло. Внутри стало неспокойно.

Обхватив себя руками, я отвернулась и направилась обратно в свою камеру. Я игнорировала ощущение того, что я не в себе и уплываю без якоря.

Опустошенная и напуганная.

Эти чувства напомнили мне ту ночь, когда Уорик оставил меня в душе после того, как я убила двоих. Лишил меня странного комфорта. Словно только он мог меня защитить и позволить погрузиться в забвение.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Войны фейри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Коварные Земли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я