Секрет старой фермы

Спенсер Куинн, 2019

Кошка и собака вместе ведут расследование! Пёс Артур и кошка Принцесса живут в уютной гостинице с любящими хозяевами, братом и сестрой двойняшками Бро и Хармони Редди. Ребята ходят в школу, занимаются хоккеем и бесконечно спорят с мамой. Бро и Хармони подружились с ровесником по имени Джимми Дун. Он живёт на соседней ферме и помогает отцу по хозяйству. Как вдруг однажды с утра пропадает их корова, Сладкая Леди Эм, а на отца Джимми напали. Мистер Дун в больнице, и Джимми не знает, что делать. Тогда на помощь ему приходят Бро и Хармони. А с ними кошка Принцесса и пёс Артур, давние враги. Ради хозяев они готовы вновь взяться за дело и вычислить злоумышленника!

Оглавление

Из серии: Хвостатые против пушистых. Расследование ведут кошка и собака

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет старой фермы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

4. Принцесса

Можно ли сказать, что у меня скверный характер? Ни в коем случае! Иметь скверный характер — это плохо. Все хотят держаться подальше от того, у кого скверный характер. А ко мне все хотят держаться поближе. Стало быть, у меня не скверный характер.

Но это не значит, что у меня не может быть скверного настроения время от времени. Например, этим ранним утром у меня очень скверное настроение. Думаю, вы понимаете почему: я хочу своих сливок. Свежих сливок, которые Берта наливает мне в особое блюдце. Мои сливки! Сейчас же!

Да что такое со всеми сегодня? Со своего места на дедушкиных часах я слышала, как на кухне Берта тихонько напевает себе под нос. Напевать, как если бы всё было тип-топ, в тот момент, когда всё совсем не тип и не топ! Пальто Берты висело на крючке у входной двери, и её синий шарф свисал из кармана. Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, синий — любимый цвет Берты. Я мысленно уже проложила короткий путь к вешалке, чтобы завладеть её синим шарфом и сделать с ним… потом посмотрим, что именно, — когда Берта вышла из кухни, надела пальто и обмотала синий шарф вокруг шеи. Как будто прочла мои мысли! Очень неприятно: мои мысли никого больше не касаются. Пожалуй, это ещё один повод отобрать у неё этот синий шарф. Что может быть логичнее?

Тем временем сверху донёсся мамин голос:

— Харми? Подменишь меня на стойке регистрации часика на полтора? Мне нужно в банк.

— Разумеется, — откликнулась Хармони. — И даже денег с тебя не возьму.

— Ха-ха, — рассмеялась мама.

Несколько мгновений спустя она появилась в прихожей с сумкой и зонтиком. Взявшись за ручку двери, она оглянулась на меня:

— Как дела, милашка?

Поразительный вопрос. Как у меня дела? Неужели не ясно? Я так и не получила сливки. Люди читают мои мысли. Синий шарф должен принадлежать мне. Как, по-вашему, у меня дела, а?

Мама ушла и закрыла за собой дверь. Хармони вышла из кухни в прихожую, на ходу доедая йогурт из пластикового стаканчика. Я время от времени пробую йогурт, и он вполне ничего, но не идёт ни в какое сравнение с сами-знаете-чем. С другой стороны, даже если у меня скверное настроение, я всегда рада видеть Хармони. Мне нравится и её прямая осанка, и шелковистая кожа, и большие карие глаза с множеством золотых искорок, почти столь же яркие, как у мамы. Да, она воплощённая красота. Хоть, разумеется, и не моего уровня. Я обязана это отметить, чтобы не вводить вас в заблуждение.

Хармони вошла за стойку, положила в рот ложку йогурта и принялась листать большую чёрную книгу. В большую чёрную книгу записывают бронь постояльцев. Что бы Хармони там ни увидела, это, кажется, огорчило её. Не глядя, она бросила пустой стаканчик из-под йогурта через плечо в корзину для мусора. Бро всегда бросает вещи в урны подобным образом, но никогда не попадает с первого раза. Я впервые вижу, как это делает Хармони — стаканчик от йогурта аккуратно плюхнулся прямо в центр корзины. В следующее мгновение я уже скользнула с дедушкиных часов и направилась к стойке. Мои движения при этом были ещё бесшумнее, чем обычно. Подойдя к Хармони, я вспрыгнула ей на колени.

— А вот и ты, — сказала она, погладив меня по спине, но по-прежнему глядя в чёрную книгу. Потом она перевернула несколько страниц. Все они были пусты. — Что нам делать, Принцесса?

Делать? С чем? Ведь всё наладилось. Моё дело — сидеть тут. Дело Хармони — гладить меня. Жизнь — штука вполне простая. Не нужно ничего усложнять всякими мыслями. Если бы я могла, я бы остановила время в это мгновение. Кстати, почему я этого не могу? Может, у меня ещё получится в будущем. Я размышляла, как бы приблизить этот момент, когда входная дверь отворилась и в прихожую вошла высокая женщина в чёрном дождевике. Она сняла с плеч рюкзак, откинула капюшон и расправила волосы — длинные и светлые, почти белые. Пепельная блондинка это, кажется, называется.

Хармони пересадила меня на стойку и встала.

— Добро пожаловать в гостиницу Блэкберри Хилл, — улыбнулась она. — Чем я могу вам помочь?

Женщина подошла к стойке и взглянула на Хармони сверху вниз. У некоторых взрослых лица светлеют при виде ребёнка, особенно — такого, как Хармони. А у некоторых — нет. Высокая женщина относилась ко второму типу.

— Мне нужна комната на один день, — сказала она. — А может, на два.

Человеческие голоса — это неисчерпаемая тема. Мамин голос — прекраснее всех, какие я когда-либо слышала: он сильный, но льётся, как музыка. У этой женщины голос был столь же сильным или даже сильнее, но в нём не было никакой музыкальности.

— Позвольте, я посмотрю, — ответила Хармони и заскользила пальцем по пустым строчкам в большой чёрной книге. — Хм. Сиреневая комната, кажется, свободна. Она у нас самая дорогая, но…

— Меня это устраивает, — женщина положила на стойку несколько карточек.

Если я правильно усвоила правила регистрации (а я наверняка их усвоила правильно, хоть они мне и неинтересны), то это кредитная карта и водительские права.

— Может, вы хотите сначала её посмотреть? — спросила Хармони.

— Нет, — отрезала женщина.

Бро и Хармони порой одинаково вскидывают головами, выставляя подбородок вперёд. Я не совсем понимаю, что это значит, но сейчас Хармони сделала именно так.

— Сиреневая комната — самая уютная здесь, — сказала она.

Высокая женщина огляделась. Наша прихожая, между прочим, очень мила, но было непохоже, что женщине она понравилась. Хармони оформила положенные документы и вернула женщине карточки, приложив к ним ключ от комнаты.

— Поднимитесь по лестнице и поверните налево. Ваша комната — в конце коридора. Если вам угодно, я могу проводить вас, мисс… эмм… Прайор.

— Действительно, — кивнула мисс Прайор. Постукивая пальцами по стойке, она вновь посмотрела на Хармони — на сей раз очень внимательно. — Как тебя зовут?

— Хармони.

— Необычное имя. Это заведение принадлежит твоим родителям?

— Маме, — кивнула Хармони.

— А её как зовут?

— Иветт. — Хармони посмотрела на дверь: — Она скоро придёт.

— А фамилия как?

— Редди.

— Стало быть, ты — Хармони Редди, — заявила мисс Прайор.

— Да.

— Звучит, как непреднамеренные стихи. Тебе это кто-нибудь уже говорил?

— Нет, — покачала головой Хармони. — А непреднамеренные стихи — это что?

— Не важно, — ответила мисс Прайор. — Похоже, ты умная девочка. В каком ты классе?

— В шестом.

— А сегодня уроков нет?

— Сейчас каникулы.

Мисс Прайор вновь забарабанила пальцами по стойке.

— Ты хорошо знаешь речку Блэкберри Крик?

— Разумеется, — Хармони показала пальцем на боковое окно. — Её практически видно отсюда.

Мисс Прайор по-прежнему смотрела только на Хармони.

— Говорят, на ней есть большой водопад.

Хармони кивнула:

— Да. Катастроф Фоллс.

— Ничего себе название.

— Его так назвали очень давно, из-за какого-то байдарочного похода.

— А что случилось?

— Они попытались спуститься по водопаду и погибли, — вздохнула Хармони.

— Кто?

— Туристы.

Голос мисс Прайор стал жёстче.

— Но кто это был?

— Я не очень хорошо знаю подробности, — ответила Хармони.

Повернувшись к стеллажу с брошюрами, она взяла в руки несколько штук и полистала их. Мисс Прайор пристально смотрела на Хар — мони.

— Тут этого не написано, — сказала Хармони и, подняв глаза, поймала на себе испытующий взгляд мисс Прайор. Но та сразу же смягчила его. Что с ней такое? На несколько секунд я почти забыла о своих сливках.

Хармони вернула брошюры на место.

— Наверное, это из-за того, что к Катастроф Фоллс нельзя подойти.

— Почему нельзя? — переспросила мисс Прайор.

— Он находится на частной территории. Но на той стороне речки есть обзорная площадка, совсем рядом с девяносто девятым маршрутом. Оттуда водопад хорошо видно.

— Звучит заманчиво. Какова цена?

— Чего? — не поняла Хармони.

Мисс Прайор прищурилась.

— Меня интересует, сколько ты хочешь за то, чтобы меня туда проводить.

— Что вы — это бесплатно, — ответила Хармони.

— Вот и славно, — кивнула мисс Прайор. — Тогда пошли.

— Прямо сейчас?

— Стоит засомневаться — и ты пропал.

— Что вы сказали?

— Не обращай внимания — это всего лишь поговорка. — Мисс Прайор окинула Хармони оценивающим взглядом. — Тебе стоит надеть дождевик.

— Видите ли, — произнесла Хармони, — Я сейчас одна в гостинице, больше никого…

В этот момент входная дверь отворилась, и вошёл Элрод. Элрод помогает нам по хозяйству. Он очень большой, и у него густая борода, а волосы собраны в хвостик. В наших краях таких много. Долгое время я думала, что его называют разнорабочим потому, что он хорошо умеет делать много разной работы, но потом выяснилось, что это вовсе не так. Сегодня он нёс на плече лестницу, а в руке — большой квадратный лист фанеры. На поясе у него был органайзер с кучей всяких инструментов и даже крепился дымящийся стаканчик с кофе. Большой Фред, приятель Берты и начальник добровольной пожарной команды, любит говорить: «Если что-то может пойти не так, это непременно случится». По отношению к Элроду это более чем справедливо, хотя угадать заранее, что именно пойдёт не так, обычно никак нельзя. Вот и сейчас всё началось со стаканчика с кофе, который зацепился за ручку двери, так что кофе вылился Элроду на ногу.

— Ой, — Элрод обернулся, чтобы посмотреть, что случилось.

А дальше последовала целая цепь шумных событий, в которых приняли участие лестница, фанера, вешалка для шляп и китайская ваза, в дождливые дни служившая подставкой для зонтиков. Мама её очень любила.

У меня очень чувствительный слух. Я незаметно спрыгнула со стойки и выскользнула из прихожей в ванную комнату. Ванной на нижнем этаже пользуются только гости, но зато там тихо, а мне сейчас был необходим покой. А ещё мне было необходимо что-нибудь поцарапать. В ванной царапать было практически нечего, поэтому я занялась шкафчиком под раковиной. На время верх взяла та поразительная часть меня, которая любит… как бы это покорректнее выразиться? Та часть, которая любит портить вещи медленно и осторожно? Ну, как-то так.

Мне стало намного лучше, и я вернулась в прихожую. За время моего отсутствия там произошли некоторые изменения. Хармони и мисс Прайор уже стояли у двери, одетые в дождевики, а Элрод сидел за стойкой. Элрод за стойкой? Интересно, что из этого выйдет?

Я посмотрела на Хармони, а Хармони — на меня.

— Почему бы нам не взять с собой Принцессу? Она уже лет сто не гуляла! — сказала она.

Гулять? Какой ужас! Шерсть у меня встала дыбом. Хармони подошла и взяла меня на руки. Та часть меня, которая любит царапаться, пыталась взять верх, но это же Хармони. Так что я всё-таки позволила ей взять меня на руки.

Оглавление

Из серии: Хвостатые против пушистых. Расследование ведут кошка и собака

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет старой фермы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я