Короли афер

Сергей Николаевич Дергунов, 2018

В романе переплетаются три основные сюжетные линии: рождение и гибель Титаника, «случайное» археологическое открытие, явившее миру царицу Нефертити и создание Федеральной Резервной Системы США. Все сюжеты курирует крупнейший финансист своего времени Джон Пирпонт Морган. Он составил идеальный план, осуществлению которого ничто не может помешать. Но в его планы вмешивается представитель старой американской аристократии Джон Джейкоб Астор. В романе действуют и другие герои, которые вольно или невольно оказываются втянутыми в водоворот событий.

Оглавление

10 августа 1906 года

Утром в лондонском особняке Моргана раздался телефонный звонок.

— Вас мистер Исмей, сэр, — объявил мажордом Пирс.

Моргана всегда забавляла манера Пирса говорить заурядные вещи возвышенным тоном. Он даже слова «завтрак подан» мог сказать так, как будто предварял выход короля в тронную залу: «Его Величество, Король!». Поначалу эта манера раздражала финансиста, но где найдешь другого? Их же всех на одних курсах обучают. Без мажордома — тоже нельзя. В Англии мажордом — это признак хорошего тона.

Морган отложил газету и взял трубку телефонного аппарата.

— Слушаю, Морган.

— Доброе утро, сэр. Я нашел конструктора.

— Где ты его нашел? На Луне, что ли? Почему так долго?

— В Ирландии, сэр. Но вы же сами просили лучшего.

— Ладно. Когда он сможет приехать?

— Он уже здесь, сэр.

— Назначь ему встречу в моем офисе на одиннадцать часов.

Ровно в одиннадцать часов Морган появился в приемной своего офиса. Там его уже ожидали Исмей и незнакомый молодой человек. Приход Моргана оборвал на полуслове их непринужденное щебетанье с секретаршей.

— Разрешите представить, сэр? Это…, — начал говорить Исмей.

— Пройдемте в кабинет, джентльмены. Джил, сделайте нам три чая, пожалуйста, —

все это большой босс бросил на ходу, не останавливаясь. Он распахнул дверь и вошел в кабинет. Когда Исмей с гостем проследовали за ним, он обернулся и радушно раскинул руки:

— Ну, что ж, разрешите представиться: Джон Пирпонт Морган, глава этой компании, — протягивая руку незнакомцу, произнес Морган.

— Кто же не знает великого Юпитера? Рад встречи с вами, сэр. Мое имя Томас Эндрюс. Я директор судостроительной компании своего дяди в Белфасте. Корабли проектирую уже десять лет.

— Хорошо, мистер Эндрюс. Мы тут с мистером Исмеем задумали заложить совершенно новую серию судов. Это должны быть корабли, непревзойденные по своей вместимости, комфортабельности, плавучести и непотопляемости.

Его речь прервал стук в дверь, и Джил внесла поднос с тремя чашками чая.

— Давайте попьем чай, джентльмены и продолжим.

За чаем Томас Эндрюс не участвовал в беседе о погоде между великим Морганом и мистером Исмеем. Он прикидывал, какие перспективы ему может сулить заказ от «Уайт Стар Лайн». По всему получалось, что выпала козырная карта. Заказ нужно не просто брать, а хвататься за него зубами.

— Мистер Исмей, — услышал Томас, как Морган обратился к своему управляющему, — я собираюсь отплыть в Нью-Йорк ближайшим рейсом нашей компании. Не могли бы вы пойти, распорядиться, чтобы подготовили мою каюту. А мы пока с мистером Эндрюсом обсудим детали.

— Конечно, сэр.

— Итак, мистер Эндрюс, — приступил к делу Морган, — считаете ли вы себя способным построить нечто грандиозное, невиданное, и даже невозможное?

— Грандиозное и невиданное — да, сэр. А невозможное — нет.

— Почему же? — заинтересованно спросил Морган, глядя прямо в глаза судостроителя.

— Невозможное — под силу только богам. Я же могу лишь отодвинуть границу невозможного настолько, что ее не будет видно.

— Ха-ха-ха, а ты мне нравишься, Том! Можно, я так буду тебя называть?

— Конечно, сэр.

— Тогда давай обсудим детали.

В течение следующего получаса Морган рассказывал собеседнику, каким он видит будущий корабль, делал наброски на бумаге, вскакивал, размахивал руками. Получалось, что нужно построить уникальный корабль, превосходящий размерами все существующие суда, но при этом использовать все стандартные комплектующие. По поводу румпельного механизма даже вышел спор. Эндрюс настаивал на разработке собственного, оригинального механизма. Аргументировал он это тем, что более тяжелый корабль потеряет маневренность, если применить румпель от корабля меньших размеров. Морган парировал: трансатлантическому лайнеру не нужна маневренность буксира.

Наконец, споры улеглись. Все вопросы урегулированы к взаимному удовольствию обоих джентльменов.

— А теперь, последнее, — подвел итог Морган, — до нового года я буду в Нью-Йорке, а когда вернусь, на столе у меня должен быть эскизный проект. Не обычный эскизный проект, а с полным перечнем комплектующих по ходовой части, силовой установке и электричеству. Успеешь?

— Да, сэр.

— И еще. Если, вдруг, твой проект не будет принят, то эта часть работы не будет оплачена.

— Это обычная практика, сэр.

— Ну, тогда в добрый путь, Том, — Морган встал и протянул руку.

— Спасибо, сэр. Я вас не подведу, — Эндрюс с достоинством и уважением пожал протянутую руку.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я