1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Селестина Скай

Эхо твоих мыслей

Селестина Скай (2024)
Обложка книги

В лесу, наткнувшись на таинственный барьер, Имоджен находит необычную шкатулку. В ней оказывается пузырек с искрящимся зельем. Имоджен пробует зелье из пузырька.С тех пор в мыслях ее всегда сопровождает мужской голос.Что за зелье было в шкатулке? Что скрывается за барьером? Может быть, Имоджен сходит с ума, считая, что ее воображаемый друг — вовсе не воображаемый?В поисках ответов она погружается в мир тайн и загадок, который оказывается намного более опасным, чем она могла себе представить.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эхо твоих мыслей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Утром, когда Вирджиния приготовила мне ванну, я решила, что мне следует выяснить как можно больше о магии Руана. О том, как действует его дар. Возможно, Лирин может рассказать мне об этом подробнее. Возможно, он даже согласится. Раз я не ограничена в свободе передвижения, не устроить ли мне небольшую прогулку вне замка? Лирин в качестве моего телохранителя должен будет пойти со мной, и тогда я могла бы расспросить его обо всем, что меня интересует и посмотреть окрестности.

Мне бы хотелось избежать завтрака, но, как я поняла, на завтрак, обед и ужин мне было велено являться перед королем, чтобы он лично лицезрел меня и вел со мной преотвратительнейшие беседы.

Понятия о том, как должна одеваться королева, у дрен явно не было. Либо король специально одевал меня так, считая своей говорящей игрушкой. Крупная сетка спереди, сзади и по рукавам в сочетании с открытыми плечами — скреплялась по бокам двумя полосками красной ткани. Мне поплохело лишь от одной мысли, что в таком наряде меня увидят и будут разглядывать все.

— Вирджиния, а можно ты подберешь для меня что-то более закрытое? — аккуратно поинтересовалась я, но она, к сожалению, опять сделала свое фирменное испуганное лицо.

— Я б-боюсь, королю не понравится вольная смена вашего наряда.

Я проглотила комок в горле.

— Перед обедом, я вновь принесу вам что-то другое, госпожа, — извиняясь, пролепетала Вирджиния.

Я все же натянула на себя эту ненавистную тряпку, и теперь, стоя перед зеркалом, разглядывала себя. Мне не хотелось идти в трапезный зал.

«Ты такая красивая, Джин! Долго же мне пришлось ждать, чтобы увидеть тебя не из воспоминаний, пусть и недавних, а вот так, почти наяву», — довольный голос Риса пробрался в мои мысли и мои щеки вмиг заалели.

Он увидел меня в этом… Я кашлянула, пытаясь скрыть смущение. Если несколько дней для Риса — это долго, то чтобы он сказал, если ждать этого пришлось бы месяц, год?

«В этом. Правда, мне бы хотелось, чтобы это не было бы зрелищем для остальных».

Мои руки сами сжались в кулаки.

«Поверь, мне бы тоже этого не хотелось».

Лирин, как всегда, постучал, чтобы войти. Скользнув взглядом по моему наряду, он тут же отвел глаза. Я видела, что ему хочется предложить мне что-то, что я могла бы накинуть поверх этого платья, лишь бы я перестала выглядеть в нем такой уязвимой.

На удивление, пока мы шли по коридорам, нам по пути никто не встретился. Все уже собрались к завтраку. Короля за столом не было.

— Важные дела, — пояснил Лирин. — Король Руан весь день будет отсутствовать.

Я выругалась. Зачем тогда вся эта клоунада с платьем? Хотя, несомненно, меня сразу же затопило облегчением.

Когда я перевела взгляд на «крысиный календарь», (так я его назвала) я снова выругалась. Одна крыса теперь лежала на полу, и ее не собирались оттуда убирать.

Никто в зале не кидал на меня взгляды. Если только поначалу, когда я зашла. Значит, я зря волновалась? Дрен, в отсутствии короля предпочли меня просто не замечать. Возможно, после того, что случилось с Дейтерией, они не хотят ко мне привязываться.

Мой взгляд наткнулся на бордовую штору, которой раньше я не придала никакого значения. Но сейчас я поняла, что внизу, из-под нее виднеются ножки стола. Штора на мгновение приоткрылась, и из-за нее показалась привлекательная девушка с красно-рыжими волнистыми волосами. Ее кожа… не была серой. Это мне нужно будет обязательно обдумать.

Узнав, что Руана в замке нет, я сразу же поинтересовалась у Лирина, не могли бы мне принести что-то съедобное с королевской кухни в мои покои. Лирин сказал, что когда король отсутствует, я могу завтракать, обедать и ужинать у себя в покоях, если пожелаю. А я желала. Если кто-то спросит, он сошлется на мое плохое самочувствие. Я мысленно поблагодарила его за это.

Когда Вирджиния принесла мне поднос, наполненный всякими вкусностями, я чуть не застонала от удовольствия. Никаких крыс, никаких чужих глаз. Запеченная утка, яблоки с медом и жасминовый чай с мятой.

Конечно, наедаться так перед прогулкой, которую я планировала, было верхом глупости, но спустя столько дней это был мой, возможно, единственный шанс поесть в нормальной, или почти нормальной обстановке.

Некоторое время я колебалась, не зная, как попросить Лирина отправиться со мной на прогулку. Когда я, наконец собралась с духом, он сам постучал в дверь.

— Госпожа! — поклонился он.

— Можно без поклонов, хотя бы пока мы одни, Лирин? Это ужасно смущает меня…

— Мы никогда не одни, госпожа. В замке всегда есть глаза и уши, которые все видят и слышат. Я бы хотел предложить вам прогуляться. У меня есть один друг. Вам бы пошло на пользу знакомство с ним.

— Пошло на пользу?

— Он может научить вас разбираться в здешних тварях. Он — королевский исследователь, и этот дрен особенно хорошо знает существ, вроде панфиры. Все их слабые места…

— Не подумай, что мне не хочется прогуляться, скорее, любопытно: отчего мы с ним не можем встретиться в замке?

— Дарис не живет в замке. Он живет в хижине неподалеку отсюда.

— Дарис?

— Его так зовут. Но он предпочитает, когда его называют Рис.

Я замерла. Рис? Почему у меня раньше не возникло ни одной мысли, что Рис, тот Рис, который у меня в голове, может быть, живет вовсе не в мире людей? Ведь все это началось после того, как я ходила к стене. Какая же я глупая! Он ведь сказал, что живет в Аркадии! И если он сейчас слышит мои мысли, то уже знает, что я поняла. Что если Дарис — и есть мой Рис? Ну, не мой, но тот, что во мне. Ох, даже в моих мыслях это прозвучало так… заманчиво. Стоп. Я собиралась сказать пошло!

Но если Дарис — и есть тот самый Рис, то, судя по нашим недавним разговорам, он не обрадуется, увидев меня в реальности. Ведь когда я сказала, что в глаза его не видела, он ответил, что это хорошо.

— Имоджен? Что-то не так? — взволнованно спросил Лирин.

— Нет, просто задумалась. А вдруг твой друг не захочет со мной знакомиться? Он знает, что мы придем? — решила уточнить я у Лирина.

— Как это не захочет? Вы — его будущая королева. К тому же вы — прелесть. Прекрасный дельфиниум в мире засохших роз. Настоящее сокровище.

У Лирина, несомненно, был извращенный вкус, потому что он считал фейри с моей внешностью — прелестью. Разве мои лаковые черные волосы и тусклые глаза цвета гравия не говорят всем окружающим, чтобы они держались от меня подальше? Разве они не чувствуют, что я не похожа на них внутри, что я особенная, причем в минус, а не в плюс? Хотя, я могу нравиться ему потому, что мои волосы так похожи на волосы дрен… Я не восприняла слова Лирина всерьез, лишь мило снисходительно улыбнулась в ответ.

«Особенная…», — услышала я голос Риса. Он произнёс это слово так, словно пробовал его на вкус. Я вздрогнула. И на всякий случай не стала спрашивать его, слышал ли он наш с Лирином разговор о том, что мы сейчас придем к нему, раз уж сам он ничего не сказал.

— Лирин, дай мне пару минут, я переоденусь, хорошо?

— Конечно. Позвать к вам Вирджинию?

— Не надо, Лирин. Я сама способна одеваться, честно.

Лирин кивнул и вышел из комнаты. А я не выдержала, и все-таки спросила у Риса:

«Так значит ты из Аркадии?».

«Да, я это говорил».

Я цокнула.

«Я имею в виду, не из Аркадии в Греции в мире людей, а из Аркадии в мире фейри», — уточнила я.

Я услышала глубокий приглушенный смех, и вдруг почувствовала, как волоски по всему телу вдруг встали дыбом. Я словно наэлектризовалась.

«Видишь ли, моя догадливая Имоджен, если бы я был из мира людей — вряд ли мы бы сейчас смогли так общаться».

Я насупилась и пружинистыми шагами пошла к шкафу. Открыв ящик, я начала вытаскивать оттуда тонны вещей. Неприлично неприличных тряпок. На его дне я обнаружила кожаные штаны, как у королевских гвардейцев, что-то черное, смутно напоминающее футболку, края которой завязывались на узел спереди, и кожаную куртку. Я быстро переоделась в них и завязала волосы в хвост на макушке так, чтобы они не мешали. Этот наряд больше подходил для прогулки в лес.

«Когда я говорила про Грецию, ты ничего не сказал», — фыркнула я.

«Потому что в этом не было смысла. Разве ты бы поверила, что за Стеной существует целый мир? Ты и в фейри не верила».

Я снова фыркнула. Потому что Рис был прав. Тогда в этом не было никакого смысла. Я ведь думала, что схожу с ума. Удивительно, каким давним ощущается это «тогда». А ведь прошло всего три дня. Я взглянула на себя в зеркало, спрятала атаме во внутренний карман куртки, и вышла к Лирину.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Эхо твоих мыслей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я