Любимая пешка короля

Светлана Нарватова, 2022

Это был потрясающий сон. У меня в жизни никогда не было такого красавчика! Правда, совершенства в мире нет даже во сне. Красавчик оказался самовлюбленным хамом и страдал помесью мании величия и шизофрении. Причем обе половины худшие. Он снился мне целую неделю. И надо же мне было пожаловаться, как тяжело специалисту по управлению человеческими ресурсами найти хорошую работу. А он ответил, что у Них целый Двор неуправляемый. Но я же в шутку согласилась! Я же не думала, что меня и вправду… Впрочем, кажется, он тоже был удивлен, обнаружив меня реальную в своей постели. И не только он. Зато теперь я – HR при Дворе короля Эльиньо III. Отныне проблемы на работе меня не беспокоят. Вся моя жизнь – одна сплошная проблема.

Оглавление

Реальность № 2. Обед второй. Званый

Я хотела сказать, что всё совсем не так, как он подумал. Но по факту было еще хуже. Поэтому я промолчала.

Через пару минут из гардеробной вышел король. В застегнутом камзоле.

Но я же здесь не при чем, правда?

Оне соизволили выйти из покоев первыми. Мы с таем Леонарду ровной шеренгой, нога в ногу вышли следом. К нам присоединились двое мужчин в одинаковых легких доспехах. Они вышагивали за нами следом. Видимо, стража, которую Лео с королем инспектировали, инспектировали, да не выинспектировали. Я вертела головой, разглядывая высокие потолки с изразцами и лепниной, стены с картинами, гобеленами, портьерами и охотничьими трофеями. В отличие от наших, земных замков здесь местами висели камушки, в которых мелькали искорки. Если интуиция с логикой мне не врут, то это какие-то магические прибамбасы. Мы шли относительно безлюдными коридорами, и встреченные слуги склоняли головы перед королем. Вскоре мы приблизились к распахнутым дверям, за которыми были видны мужчины в камзолах и дамы в платьях. Лео дернул меня за руку, привлекая внимание.

Я зашипела от боли и посмотрела на него. Он ответил мне предупреждающим взглядом.

— Ваше Величество, мы немного задержимся, — сказал он достаточно громко, чтобы король его услышал, но тот никак не отреагировал.

Мы разошлись в стороны, пропуская охрану. Через пару минут спина Эльиньо Третьего затерялась среди шелков и разноцветья нарядов.

— Мы не идём? — спросила я с некоторым облегчением.

— Идём, — с ухмылкой ответил мой шеф.

— Как я должна себя вести и что делать?

— Улыбаться и рта не раскрывать.

— Что, даже есть нельзя? — уточнила я со смешанными чувствами. С одной стороны, я уже проголодалась, с другой — не хотелось смешить высшее общество корявые манерами.

— Есть можно, — недовольно буркнул Лео. — Так, уже пора, — вдруг заявил он и обернул мою руку о свой локоть. — Идешь, смотришь на Его Величество влюбленными глазами и улыбаешься. Что бы ни было — смотришь и улыбаешься. Ясно?

— Угу, — кивнула я, натягивая улыбку и поддавая жару во взгляд. — Улыбаемся и машем.

— Махать не нужно. Это будет перебор, — поправил шеф.

— Фраза у нас есть расхожая. Я потом как-нибудь расскажу эту историю, — я посмотрела на шефа.

Он застыл, подобрал челюсть, сглотнул и перевел взгляд с меня на дверь:

— На короля влюбленными глазами смотреть. Ясно? — рыкнул он и потянул меня ко входу.

Нервный он какой-то…

Шеф потащил меня к Его Величеству, который стоял в компании знакомой мне Жюли, только более одетой, и отягощенного животиком и залысинами, но еще вполне крепкого вельможи. Кажется, в доспехах он чувствовал бы себя лучше, чем в придворных одеждах. Во всяком случае, бант на шее ему точно жал.

–…Нам очень жаль, что виконтессе та Берно пришлось столько пережить за эти два дня, — выражал свои соболезнования король.

— Я надеюсь, — скорчил физиономию вельможа, видимо, тот дядя-герцог, о котором говорил Лео. Судя по тону, он чувствовал себя на коне, и скучковавшиеся неподалеку участники званого обеда лишь делали вид, что беседовали, а по факту грели уши в предвкушении сенсации.

— Мы даже не знаем, что будет достаточной компенсацией за нанесенную ей душевную рану, — Его Величество приложили руку к груди, двуличный паяц.

— Да, это будет очень непросто, — сокрушался пожилой родственник Жюли, по всем признакам, тот ещё жук. Жук-носорог!

— Мы уверены, что просто подарков в этот раз будет недостаточно, — с озабоченным видом разглагольствовал Его Величество.

Жюли встрепенулась при слове «подарки».

— Одних подарков — недостаточно, — согласился собеседник. — Её чувства были растоптаны…

Круглолицая, большеглазая виконтесса с белокурой «выхухолью», усыпанной живыми цветами, скуксилась, демонстрируя, что вот-вот расплачется, так были растоптаны.

— Ваша племянница не раз намекала, что хочет серьезных отношений, — продолжал король.

— Серьезные отношения?! — всколыхнулся герцог-как-его-там, но тут же сделал вид «поду-умаешь — серьезные отношения…».

— Семья, дети — вот, чего она хочет от жизни, — разворачивал свою мысль Эльиньо Третий, как транспарант на демонстрации.

И тут над головой Верховного мага словно взвился фейерверк из мельчайших искр, и собеседник короля повернул голову к нам. Как бы внезапно и совсем нечаянно. Его взгляд впился в меня, будто ядовитое жало. Идишь ты… в свет! Высший.

Я поправила улыбочку и засияла на пару ватт ярче, не отрывая глаз от Его Величества.

— Верно, тай Лотер? — уточнил король.

— Да-да, — рассеянно ответил тай, расчленяя меня взглядом.

— Нам кажется, вашей племяннице пора подумать о браке, — продолжал развивать тему Эльиньо Третий. — Как вы считаете?

— Я считаю, это прекрасная идея, — в глазах герцога светилось торжество, и было заметно, как тысяча идей для казни меня любимой проносились в его голове.

— Быть всего лишь фавориткой — слишком мелко для девушки такого происхождения, — уговаривал король.

— Безусловно, — герцог еще мгновение смотрел на меня, а потом перевел полный экстаза взгляд на Его Величество.

— Вот и отлично. Тогда завтра мы сможем обсудить с вами потенциальных женихов, — подвел итог беседы король. — И размеры приданного с Нашей стороны.

Нет, герцог — не жук-носорог. Он — жук-олень. Отвлекающий маневр удался на славу. Возможно, он и так бы заглотил наживку, но вместо того, чтобы анализировать, к чему клонит сюзерен, сейчас он думал о другом. Нехорошем.

Индюк тоже думал, да в суп попал.

— О, Альёна, — расцвел Его Величество, будто и не чаял меня больше увидеть. Он перехватил мою руку с локтя Лео на свой. — Тай Лотер, это моя новая подруга, Альёна. Альёна, это — сиятельный герцог тай Лотер Калматский. А это — виконтесса Жюльетта та Берно. Вы с нею в некотором смысле уже знакомы.

Над головой герцога прогремела неслабая гроза, а во взгляде, брошенном на меня, я увидела обещание смерти. Долгой, но зато очень мучительной. Кажется, минутой назад у короля стало на одну фаворитку меньше. А у меня — на одного врага больше.

Я спиной почувствовала, как десятки острых клинков-взглядов впились мне… везде. На счет одного врага — это я продешевила. Пожалуй, теперь я сама не соглашусь жить где-то, кроме спальни Его Величества. А лучше — в глухой гардеробной тая Леонарду.

Жить-то хочется.

Короткая вспышка у виска Лео — и распахнулись следующие двери, ведущие в соседний зал с сервированным столом.

— Милостивые таи, прошу вас принять с Нами трапезу! — Его Величество сделал широкий жест в направлении столовой (или как она у них называется?), между делом скинул мою руку и важно направился во главу стола.

Гости потянулись следом.

Я неуверенно шагнула, но была поймана за руку шефом. Обещали же, что поесть дадут!

— Смотри, — негромко произнес тай Леонарду, — все идут строго по рангу. Первым, во главе стола, сидит Его Величество. По правую руку — условно вторая позиция по крови, герцог та Куасталл.

Мужчина, про которого говорил шеф, был высок и плечист. Он был лет на десять старше короля, его взгляд был прямым и резким. Герцога можно было бы назвать красивым, если бы не крупноватый для его лица нос и не брезгливо поджатые губы. Герцог был одет в коричневое, как и поджарая дама рядом с ним.

— Он — негласный лидер оппозиции, — шептал Лео. — По косвенным данным, его поддерживают родонцы. Так или иначе, последние годы он значительно усилил позиции при дворе. К счастью, он слишком кичится чистотой крови, поэтому в Совете восьми у него только один явный сторонник, герцог та Риченца. У него шестая позиция, видишь, тот, в зеленом камзоле?

Мужчина в зеленом был на полголовы ниже своего союзника, но разница компенсировалась начесом по типу женской «выхухоли», только проще. Высокий лоб с густыми бровями, нависающими над маленькими глазками, создавали впечатление отражения в кривом зеркале. Притом нижняя часть его лица была идеальна, если не обращать внимания на «дутое» выражение. Но этим недугом здесь страдал каждый первый павлин. Риченца был со спутницей, также одетой в зеленые тона.

— Это — явные противники Его Величества. Они в меньшинстве, но обладают достаточным весом, — продолжал рассказывать Верховный маг. — Есть и сторонники. Важнейшие — третья позиция, уже знакомый тебе герцог Калматский, дядя Жюли, и четвертая — его извечный конкурент — герцог Лармский, тот, который в желтом. Между их семьями уже много поколений идет вражда, и это очень печально для короны.

Герцог Лармский, как и дядя Жюли, был в возрасте за пятьдесят, но в отличие от соперника выглядел вельможей-франтом с хитрым взглядом. С такой акулой дипломатии фокус, который только что провернул король, загнулся бы на подлете.

— Пятая позиция, — продолжал Лео, указывая взглядом на толстячка со свинячьим личикам в красном, — герцог Гельхегенский. Он и нашим, и вашим, и тем, и всем. Болтается, как дрова в проруби: то к одному берегу пристанет, то к другому, то тут лизнет, то там соснет. Мерзкий тип, но достаточно влиятелен.

Словно почувствовав, что говорят о нём, пятый герцог повернулся к нам, и Лео ответил ему таким же влюбленным взглядом, каким я десять минут назад смотрела на короля. Тот слегка склонил голову в приветствии и поковылял к своему креслу.

— Седьмой и восьмой игроки: герцоги та Веллуна, в бордовом, и та Четта, в фиолетовом, — продолжал шеф, незаметно обтерев руки о штаны, будто в чем-то испачкался, — держат нейтралитет. Уже пятьдесят лет они спорят из-за деревеньки на границе между герцогствами. Тот, кто получит земли, будет за нас, кто не получит — против. Вот так у нас весело.

За этими двумя малопримечательными герцогами с их половинками прошли еще человек восемь-десять молодежи, в том числе, небезызвестная мне Жюли. Тай Леонарду не стал их представлять, спасибо, добрый человек.

Мне бы герцогов запомнить.

Мое место было в самом конце стола, по левую руку от короля. Короче, самая беспонтовая шконка. Но, что удивительно, Лео сел рядом со мной, — с торца стола, напротив короля.

— А что, вы тоже происхождением не вышли? — очень тихо полюбопытствовала я.

— Это — традиционное место Верховного мага, — недовольно буркнул шеф.

В целом я была даже рада, что оказалась на задворках королевского обеда. В отличие от чинных старших родственников, молодежь меня полностью игнорировала. Даже давешняя будильница, оказавшись по эту сторону стола, не посмотрела в мою сторону. Думаете, меня это оскорбило? Да ничуть. Было забавно наблюдать за скрытными переглядываниями и тайными знаками. И то, что никому не было дела, правильно ли я держу вилку или нож, прямо радовало. Мне определенно следовало поработать над изяществом манер.

Мой шеф в развлечениях молодняка участия не принимал. И ел чисто для вида. Его взгляды были устремлены вперед. Казалось, он не пропускает ни одного движения. Телохранитель? Он обеспечивает безопасность сюзерена? Что вообще связывает этих двоих, которые, как концы магнита, создавали вокруг стола особое поле?

— Когда отсюда можно будет уйти? — спросила я у шефа очень тихо, потянувшись к нему.

Он вздрогнул от неожиданности, будто я подкралась.

— Когда встанет Его Величество, — почти бесшумно ответил он.

По мере наполнения желудка всё острее вставал вопрос гигиены. Голая задница в условиях антисанитарии требовала немедленного уединения. В соответствующей комнате. Поэтому когда Эльиньо Третий соизволили встать и поблагодарить гостей за оказанную честь, я воспользовалась первой же возможностью, чтобы сбежать. Моё любопытство сыграло хорошую службу: узнавая картины, лепнину и паркет, я без большого труда добралась до покоев Его Величества. Стражи не оказали сопротивления при пытке проникнуть внутрь. Я забаррикадировалась у Лео с домашним платьем, избавляясь от средневековых орудий пытки. Вопрос нижнего белья требовал срочного решения, но в платье в цветочек можно было хотя бы сесть на нижнюю юбку, чего не позволял кринолин.

Натягивая синее в цветочек платье, я задумалась о расцветках одежды. На этот счет тут и вправду были какие-то заморочки. Цвета совпадали в семейных парах. Я припомнила, что дядя Жюли был в насыщенно-лиловом, а она сама — в нежно-багуловом. Возможно, на официальных мероприятиях так обозначают принадлежность к какому-либо роду. Король был в индиговом. Цвет камзола Лео был ближе к ультармарину. То, что я приняла за моду, было королевской гаммой. Скорее всего, главным оружием, выбившим из себя герцога, была не моя ослепительная улыбка, а то, что меня официально взяли под покровительство. Радоваться этому или огорчаться, я еще не поняла.

Я сгребла в охапку, сколько влезло одежды, и побрела в гардеробную короля, которую уже практически считала своей комнатой. Из опочивальни Его Величества слышались довольные голоса главных интриганов королевства.

Я притормозила, на случай узнать еще чего-нибудь интересного, но, увы…

— Проходи-проходи, не стой, как неродная, — крикнул тай Леонарду, и сомневаюсь, что кому-то другому.

Я вошла, выглядывая из-за кучи тряпья.

— Молодец, отлично сыграла! — шеф сидел за традиционным сервировочным столиком, с аппетитом уплетая обеденные блюда.

Ну да, там ему было не до еды. А организму для синтеза такого количества яда сырья нужно дай боже.

Его Величество развалился в кресле, пристально разглядывая меня. Интересно, испытывал ли он какие-то особые чувства, созерцая меня в своих оттенках? Пометив, как собственность?

— Первый бой мы выиграли, — серьезно произнес он, выпрямляя спину. — Но только первый. Теперь главная задача — не проиграть с выбором жениха.

Я оттаранила платье и направилась за второй партией.

— Вообще-то это дело прислуги, — одернул меня король.

— Я ее вам из воздуха возьму? — буркнула я.

Не буду же я им объяснять, что мне неловко оставлять за собой срач. И не из-за того, что обо мне подумают, а… Просто неловко, и всё.

— Прислуга вызывается шнуром, — снизошел до убогих Его Величество.

— Я сама.

— Мы тебя ждем.

Я закатила глаза. Оне меня ждут!

— Ладно, потом уберусь, — я села в кресло, придвинув его ближе к шефу. При всей ершистости он был проще, понятней… как-то приземлённей, что ли, по сравнению с величеством. — Я вся во внимании.

— Если бы это зависело от тебя, по какому принципу ты бы выбирала мужа для виконтессы? — ошарашили меня вопросом Эльиньо Третий.

— Вы меня, конечно, простите, но раз это не наказание, то я бы выбирала с позиции личных предпочтений. Мне показалось, за столом она переглядывалась с молодым человеком в темно-желтом…

— Сириль та Треви, младший сын герцога Лармского, — кивнул Лео. Точно, желтая гамма же! — Совершенно безнадежная история.

— Мне показалось, он тоже проявлял симпатию, — осторожно высказалась я.

— И он ее, и она его, но… — развел руками шеф и цыкнул щекой.

И физиономию скорчил, типа: «Шли два поезда на встречу друг другу по одноколейке. Но не столкнулись. Не судьба!».

Я перевела потрясенный взгляд на короля.

— То есть вы знали, что ваша фаворитка влюблена в другого, и тем не менее… — у меня даже дар речи пропал.

— Альёна, ты меня пугаешь своими идеями. Во всяком случае, она бы не влюбилась в Его Величество, — повысил градус маразма маг. — Ты даже не представляешь, на что способны влюбленные фаворитки, — закончил он таким тоном, что у меня мурашки по спине пробежали. Не от романтических чувств.

Я покривила губы в процессе осознания — дурацкая привычка.

— Вот поэтому нам предпочтительнее такие профессионалы, как ты, — расцвел шеф.

И даже повелась на комплимент первые пару мгновений. Пока до меня не стал доходить подтекст.

— Вы сейчас про профессионализм в какой сфере, тай Леонарду? — с намеком на последствия спросила я.

— Ну, вы же… — он поводил открытой ладонью с меня на короля и с короля на меня. — Вы же контракт заключили, — выкрутился маг.

— На то, что я буду заниматься управлением персонала, — напомнила я.

— Ну… — хохотнул он, типа: «Мы же понимаем…». — Альёна, давайте как взрослые люди разговаривать. Мы все тут прекрасно понимаем, зачем вы тут находитесь, — неожиданно жестко закончил он.

Тут у меня просто крышечку сорвало:

— То есть разводить ноги перед мужиком, к которому вообще ничего не испытываешь, во имя подковерных игр — это высшая женская добродетель? А переспать с красивым самцом, просто потому что он понравился — сразу «профессионалка»? Вы сами-то себя слышите, уроды? Это был просто мой выбор, ясно? И мой трофей!

Меня как смерчем снесло с места. Перед тем, как я хлопнула дверью королевской гардеробной, я успела услышать слова шефа:

— А что я такого сказал?! Что она сразу: «уроды»!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я