Трон наследия и вкус мести. Детективный роман

Светлана Крылова

Все действия происходят в доме мистера Сэтэнфилда. Гордон Каплин расследует исчезновение и неудачную поездку горе-художника в Сэтэнфилд-Холл, Гордон с головой уходит в очень интересное, интригующее расследование не только художника, но и всего семейства Сэтэнфилдов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трон наследия и вкус мести. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Гордон пришёл домой. Первым делом он сварил себе кофе. Потом взял свой блокнот, и прочитал всё, что написал у Люси. Посмотрел внимательно на фотографию, что бы хорошо его запомнить, и положил её обратно в блокнот. Налил себе чашку с кофе, и стал составлять план действия.

— Заехать к мисс Уотэр, и отдать ей документы, которые она просила привезти.

— Послать письмо Рэрри.

— Вокзал «Чарринг Кросс».

Гордон посмотрел на часы.

— Пора, а то, я приеду обратно домой только к ночи, — сказал вслух Гордон, вышел из дома, купил себе газеты, и остановил такси. Таксист оказался на редкость болтливым.

— Я, вижу, Вы купили газеты. Что нового пишут? — спросил он.

— Не знаю. Ещё не читал, — сухо ответил Гордон.

— Жаль. А, я хотел обсудить с Вами статью о шарлатанах.

— О шарлатанах?! — переспросил Гордон.

— Да. У нас появились, яко бы медики. Лечат, не традиционной медициной, — уточнил таксист.

— Что ж, почитаю в поезде. Время у меня будет достаточно.

— Советую. Очень интересно, — сказал таксист, и посмотрел на Гордона. — Вам где остановить, у вокзала?

— Да. Спасибо, — Гордон расплатился с таксистом, и пошёл за билетом.

У кассы стояло четыре человека. Пожилой мужчина с тростью и газетой в руке, женщина с ребенком, и пара молодых ребят. Явно ехали отдыхать.

— Надо подальше держаться от джентльмена с тросточкой, он явно доктор. Если у него сегодняшняя газета, наверняка читал эту статью. Будет возмущаться, и делиться со своим мнением, — подумал Гордон.

Очередь подошла быстро. Уже с билетами, он зашёл в кафе, что бы выпить чашку кофе. И вот не задача, пожилой джентльмен с тростью, уже сидел за столиком и пил чай. Гордон сел у окна, закурил сигарету, заказал себе кофе, и стал наблюдать, как на перроне постепенно собирались люди. До отъезда поезда тридцать минут, и этого было достаточно, что бы войти в вагон. Он допил кофе и вышел из кафе.

— Интересно, куда подевался этот пожилой джентльмен, — оглядываясь по сторонам, подумал Гордон и вошёл в вагон. — Наверное, сел в другой вагон, — сказал про себя он и сел на свободное место.

Но, Гордон ошибся. «Доктор» с тростью, стоял у двери и искал глазами свободное место.

— Здесь. Свободно? — спросил он, подойдя к Гордону.

— Да, — сухо ответил Гордон.

— Спасибо, молодой человек, — сказал он, и грузно сел в кресло.

Гордон раскрыл газету, и стал искать, что-нибудь интересное. На странице «Сплетни дня» он увидел статью «Шарлатаны», «Мадам Жаннетт предсказывает судьбу». Эти статьи он оставил на потом. Открыл страницу «Криминальные новости». Пробежался глазами, и остановился. Большими буквами было написано: « Найден труп, не известного мужчины. Высокого роста. Волосы светлого цвета. Одет был в серый, замшевый костюм. Особых примет нет. Скотленд-Ярд ведёт расследование».

— Нет, не мой клиент. Да, совсем нечего читать. Писать стали не интересно. И чем, занимаются эти журналисты? Не могут собрать интересную информацию, — думал Гордон, при этом листал страницу, за страницей.

На последней странице, как всегда были некрологи. Когда Гордон стал читать, то чуть, не подскочил с кресла. Тот джентльмен, к которому ехал Гордон, скоропостижно скончался.

— Интересно, тогда, что делает там горе-художник, если его клиента больше нет в живых? — размышления Гордона,

перебил мужской голос.

— Извините меня, Вам знаком этот джентльмен? — спросил «доктор» с тростью, и показал на некролог.

— Нет, — ответил Гордон. — А, почему Вы спрашиваете?

— Когда Вы прочитали этот некролог, то как-то изменились в лице, — он неловко улыбнулся.

— Просто, такие известия никому не приятны, — Гордон закрыл газету.

— Да, не приятны, — доктор снял свои очки и протёр их платком.

— А, Вы едите отдыхать, или по делам? — спросил Гордон.

— Я еду на похороны моего дальнего родственника.

— Так это был его некролог? — спросил Гордон.

— Его. Мы редко виделись, — с грустью сказал он. — Я уже не в том возрасте, что бы делать такие поездки, но долг родственника обязывает.

— Мои соболезнования. От чего он умер? — поинтересовался Гордон.

— Мне сказали, что сердце, хотя он раньше никогда не жаловался.

— Вы, доктор?

— Да. Но, не его лечащий врач. Как видите. Мы живем далеко друг от друга, — он посмотрел на Гордона. — А вы к кому едите?

— Вынужденная поездка. По работе.

— Если не секрет, что у Вас за работа? — поинтересовался доктор.

Гордон не знал, что сказать.

— Если скажу правду, то начнутся расспросы, кого ищите, и так далее… придётся солгать, — мысленно рассуждал он. — Я историк. Изучаю старинные дома, города, — Гордону пришлось сказать первое, что пришло ему в голову.

— Эта хорошая профессия. Я Вам, завидую, — сказал доктор, и оживился. — Вы, знаете, а я могу Вам помочь, показать дом моего кузена. Он очень старинный, его построили ещё наши предки. А, Вы знаете, у нас существует такая традиция, кто стал хозяином этого дома, тот должен написать свой портрет, и поместить его в каминном зале вместе с остальными.

— Хорошая традиция. Информация для нового поколения. Вы меня познакомите с Вашими предками, и историей Вашего дома?

— С пребольшим удовольствием.

— Приведения там, то же есть? — улыбнулся Гордон.

— Что сказать о приведениях, то они всегда живут в старых домах, — доктор засмеялся. — Мы не представились, мистер Рэкэм, к Вашим услугам.

— Гордон Каплин, можно просто Гордон.

— Мне приятно иметь дело с молодым, и умным джентльменом, — улыбаясь, сказал мистер Рэкэм.

— Взаимно, — Гордон посмотрел в окно. — Ну, вот, мы и приехали. За разговором время быстро прошло.

Гордон помог спуститься доктору со ступенек вагона.

Доктор посмотрел на часы.

— Как раз успеваю на похороны. А, Вам в какую сторону? — спросил мистер Рэкэм.

— С начало в архив, но, а потом по делам.

— Если Вам негде остановиться, то прошу к нам в дом.

— Это будет удобно? — неловко спросил Гордон.

— Мы будем рады видеть Вас, у нас в доме, — доктор протянул вырванный листок из блокнота. — Вот наш адрес. Вы разрядите напряженную обстановку в доме.

— Спасибо. Я воспользуюсь Вашим приглашением. Хочу, познакомится, с привидением Вашего исторического дома, — Гордон улыбнулся. — А как мне добраться до архива?

— Идите прямо, потом свернете налево, и окажетесь на не большой площади. Там Вы увидите белый дом, это и есть архив, — доктор посмотрел на Гордона. — Я буду Вас очень ждать.

— Спасибо. Обязательно сегодня приеду к Вам.

Они разошлись, Гордон пошел по направлению архива, а доктор свернул направо, где его ждала машина.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трон наследия и вкус мести. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я