История Лаццо: Взрослая жизнь

Рустам Тунгатаров, 2023

Прогресс, магия, мечи, порох и локомотивы в таинственном и пугающем злоключении, которое переживает Лаццо со своим верным напарником. Новый контракт оказался далек от легкой пригоршни монет, как они надеялись. Взрослая жизнь в холодном мире, полном предательств, интриг и козней, оказалась не такой легкой, какой она была в школе. Сможет ли Лаццо вынести жизненные уроки, когда столкнется с тем, что друзья становятся врагами, а истинные враги должны стать друзьями? Какими ценности он готов пожертвовать? Читатель окунется в мир магии, мечей и угольных машин, где даже самые маленькие решения могут иметь серьезные последствия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Лаццо: Взрослая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В путь

Оружейная — излюбленное место фальконера. Мы приходили сюда за оружием и брали то, на что падал наш глаз. Снаряжение обычно висело на задней стене за прилавком, и нам нужно было лишь ткнуть пальцем в какой-либо, соблюдая этикет. По правилам, каждый уважающий себя фальконер имел право носить только два холодных оружия и два пороховых.

Многие экспериментировали, часто меняли связки и тех и других орудий, иногда и вовсе имели по несколько наборов на разный тип зверей. Я же всегда выбирал одно и то же. Клевец, о котором петь много и не стоило. Его подругу — алебарду. В пороховых орудиях мой выбор также всегда был очевиден. Эмеральд6 — ее я выделял с огромным удовольствием. Этот револьвер за год стал для меня чуть ли не родным. Узорчатый барабан, крупное дуло, 47 калибр, тяжелые пули, изящная гарда курка и ручка из белого древа покрытая эльфийским лаком. Для работы над ним брали лучших эльфийских художников и должен сказать, постарались они на славу. Росписи на рукоятке и барабане заставляли мою душу трепетать во славу прекрасного.

Из фальконеров не только я обожал Эмеральд. Конечно, были те, кто предпочитал ему более компактную версию — Малахит7. Я же считал, что для компактности создавали Констанс8 с 0.8-ым дюймом. В отличие от ее длинной сестры — Торкес9, ее можно с легкостью было носить в кобуре на ноге, и она не мешала снаряжению за спиной. Убойная сила младшей Констанс хоть и намного меньше, но проблем с этим за весь год работы я не встречал. С каждым делом я лишь восхищался ей все больше. Серебряная патронная колодка с расписным гербом Соммрикета притягивала мой взгляд, как сошедшая с небес эльфийская дева, а когда я держал обрез в руках, то во мне просыпалось желание писать картины или сочинять стихи.

— Фальконер Лаццари, — Стивен выбил меня из раздумий. — Что вам угодно?

— Мне как обычно, месье Стивен, — спокойно сказал я.

— Ну, что же так скучно то, а? — узнать, огорчен ли Стивен или нет, было сложно. Его лицо всегда выражало одну эмоцию — словно он сейчас заплачет. — Твой напарник, дай угадаю, возьмет тоже, что и в прошлый раз? Кстати, где он?

— Хороший вопрос, месье, — улыбнулся я.

— Могу ему наложить, что и всегда.

— Будьте любезны. Хорошо, что вы знаете нас наизусть. Меньше хлопот.

— Лаццо, — Стивен прокашлялся, а затем продолжил. — Я задам тебе один вопрос.

— Давайте, месье. Мои клыки во внимании.

— Это как раз про твои клыки! Ну, про клыки твоего народа. Вы всегда их спиливаете? Я просто видел только двух эвинадонов за свою жизнь. И как они у вас отрастают? И отрастают ли зубы?

— Вот это я понимаю, один вопрос.

Стивен усмехнулся. На его лицо появилась маска шаловливого ребенка.

— Мы подпиливаем их, как только они вновь становятся острыми или сильно отрастают, — усмехнулся я. — Иначе они проткнут нашу грудную клетку.

— Какой ужас! Это правда?

— К сожалению, да.

— А зубы?

— Зубы не отрастают, — я пожал плечами.

— А зрение? — Стивен резко посмотрел на меня. — Зрение как у кошек?

— После прекращения охоты мы утратили способность видеть по ночам, — я пожал плечами. — Остались уши и острый нюх — как у собак или волков.

Еще усы, они как обоняние, зрение и слух, только все сразу и… сложно объяснить.

— Удивительно!

— Все так, — улыбнулся я.

Стивен закончил со снаряжением и как раз вовремя. Дверь оружейной лавки распахнулась, и перед нами предстал Тимо. Напарник выглядел бледным, глаза его походили на два болотных омута, а в некоторых местах одежды виднелась грязь.

— Тяжелая ночка, месье Маншафт, — Стивен облокотился на прилавок рукой.

— Я вовремя, — Тимо вскинул руки, с трудом удерживая себя на ногах. — Курильня не хотела отпускать меня, но я справился.

— У тебя… — я указал напарнику на верхний карман жакета.

— Чертов пепел, — Тимо отряхнулся.

— А скажите, если не секрет, — Стивен постучал пальцами по прилавку, — на кого вы идете в столь легком и непринужденном состоянии?

— На ведьму, — выставив палец вверх, заголосил Тимо. — На ведьму!

— А, — Стивен положил перед нами листки с распиской и зачитал права, а также ответственность за снаряжение. — В медицинском центре попросите черный колокольчик. Отличная штука. Не даст ведьме улизнуть. Вернет ее туда, куда бросишь цветок. А пока распишитесь и удачного боя вам, господа.

Мы с Тимо вышли из оружейной лавки и быстро метнулись в соседнее здание. Небольшая мрачная постройка древесного цвета с черной крышей больше напоминало мне булочную, чем учреждение, где вечно стоял запах формалина, трав и прочей раздирающей носы вони.

В медицинском центре нас интересовало только пара окошек слева от входа. Мы аккуратно процокали к прилавку и предъявили врачу контракт. Он быстро пробежался глазами по листку и выдал нам стандартный набор: пять шприцов с катализатором, аптеку, лазурную дрему и травы от ее паров. После этого настала пора покидать город. Брать некий неиспытанный нам ранее цветок не было смысла. На ведьму хватит и крови.

Ратон стоял на другом конце Соммрикета, и путь к нему был не близок. Сначала следовало добраться до столицы экспрессом, а затем уже на лошадях доскакать до самого севера Триванского Королевства. Паровозы не ходили до Ратона, но и в этом я видел огромный плюс. Я желал насладиться каждым дюймом Тривании и освежить воспоминания о ней. Тем более Юстасу больше нравились прогулки по свежему воздуху, чем тяжелая тряска в вагонах. Хоть стааги10 и отличались спокойным и холодным характером, картины все это не меняло. Я видел, сколь грусти было в глазах моего верного коня, каждый раз, когда мне доводилось вести его к загонам в экспрессах.

Оставив коней в специальном загоне, мы прошли к основным вагонам. Брать купе или люкс не было никакого смысла, и наш выбор пал на общий зал.

На удивление, народу в вагоне сидело немного. На первых рядах ближе к дверям, я увидел пожилую замужнюю пару северных орков. Видеть представителей этой воинственной расы живыми в столь преклонном возрасте уже, в некотором роде, было достижением. Недалеко от них, ближе к нам, расположились три юные девушки. Они будто бы искали свое место в жизни, раз бежали с Норра в окружении груды чемоданов и сумок. Кроме всего этого, колорита нашему вагончику добавляла пара курящих трубку мужчин. Выглядели они необычно и больше походили на грабителей с больших дорог — плащи, табак, мрачные шляпы и тяжелые взгляды, уставленные на нас. Что-то мне подсказывало, будто у них за пазухой пряталась парочка добротных мушкетов.

Венцом же нашей компании, на ближайшие три-четыре часа, стала молодая девушка-проводник. Это была высокая, стройная эльфийка в аккуратном синем костюме. Она что-то объясняла оркам об элементарных правилах безопасности. Стандартная процедура перед началом путешествия, но именно пожилым девушка уделяла куда больше времени. Толком о чем именно они болтали, я не слышал. Возможно, они что-то не понимали или же пытались узнать, когда принесут обед.

Мы наконец-то уселись, и мне было приятно вновь почувствовать под собой удобные сиденья из кожи, а не черствое седло. Белые кресла дарили немыслимое наслаждение, не только ощущением, но и видом. Вкупе с красными бархатными стенами они не могли не влюбить в себя с первого взгляда. Ведь найти что-то подобное можно было лишь в лучших мебельных магазинах Кармора. Правда, по цене, одно кресло стоило как несколько конных упряжек, а вот билетик на поезд отдавали всего за десять кьяр.

— Сколько бы ни катался, а вид каждый раз лишь становится лучше, — Тимо глазами облизал вагончик, не зная, на чем зациклить взгляд. Но это быстро прошло, и он уставился на фонари, влепленные в потолок. — Как они это сделали?

Я пожал плечами. Настоящий ответ на этот вопрос знали только те, кто это придумал. Техники из Тривании ловко вкрутили обычные поясные фонари в потолок и закрыли их неким странным, мутным и округлым стеклом. Самое интересное, что огонька за ним видно не было, а сам он сиял куда лучше наших ламп.

— Странно, что ты смотришь не на ту привлекательную леди, — прошептал я. — А на потолок.

— Украл твое хобби? — Тимо с трудом оторвал взгляд от кремовых стен вагона и посмотрел на меня. — И я смотрел сейчас не на потолок, дружище.

— Да какая разница, — я не мог отвести взгляда от эльфийки. Она грациозно и очень уверенно шла к нам. Сейчас я видел в ней самодостаточную кошку, нежели хрупкую проводницу.

— А ну да, — съехидствовал Тимо. Он явно сейчас смотрел на то, как я пожирал глазами девушку в синем костюме. — Проводницы"Железной леди"прекрасны, как никогда. Это, кстати, можно сделать девизом их компании.

Согласиться с Тимо было несложно, но я не мог вымолвить больше и слова. Девушка с золотыми глазами сейчас подошла к нам, и на ее лице появилась приятная улыбка.

— Доброго вам утра, фальконеры, — эльфийка сделала легкий поклон головой. — Думаю, вы не в первый раз на борту нашего транспорта?

— Вот он, в первый раз, — Тимо сорвался с места, указав рукой на меня. — Расскажите, пожалуйста, ему о правилах безопасности, а то он…испугается, начнет бегать вокруг, царапать эти прекрасные стены.

— Да свали ты уже, — я указал Тимо на дверь, уходящую в другой вагон.

— Видите, леди? — на лице напарника появилась легкая ухмылка.

Девушка усмехнулась, прикрыв ладонью лицо.

— Мальчики, — проводница выпрямила спину и сменила игривое лицо на более серьезное. — Мне больше нравятся девушки. Так что давайте без ваших фальконерских уловок.

— Ух… — Тимо начал махать на себя рукой, будто бы в вагоне стало жарко. — Ух…ух…

— Не первый раз езжу с фальконерами, — девушка поправила свой пучок белых волос. — Меня зовут Ланни.

Это был провал. Я не стал скрывать свое смущение, наложенное на недюжее смятение. Чуть раскрыл от удивления пасть и уставился на девушку в ожидании, что ее слова окажутся шуткой. Но чем больше секунд утекало, тем все сильнее становилось понятно. Она говорила серьезно.

— Вам заказать что-нибудь особое? — улыбчиво спросила девушка. — Махорку или может выпивку? Возможно, поменять станцию на приемнике, остальным все равно кто оттуда поет.

— Пару рюмок и бутылку водки, — Тимо пальцами указал, какого размера должна быть рюмка. — Остальное не нужно.

— Сию минуту, месье, — Ланни снова сделала легкий поклон головы и направилась в дверь позади, ведущую к другим вагонам.

Вскоре нам принесли то, что мы заказали. Небольшой бутылки пойла как раз должно было хватить на путь до столицы. Если сделать упор на то, что это еще и дар с земель Цернокрала, во мне закладывалась уверенность, что мы и глазом не моргнем, как пролетят четыре часа.

Мое чутье редко подводило меня. Мы пролетели путь до столицы очень быстро и в невероятно счастливом настроении. Каждая рюмка дарила нам массу приятных эмоций, а часто меняющиеся за окном картины радовали глаз и приглушали ощущение времени. Свою лепту вносила и музыка. Приятный свинг так и стекал со стен приемника и уходил в пляс вместе с нашим пьяным сознанием. Вскоре же этому пришел конец. Мы вышли на центральной станции в столице и, выгрузив лошадей, направились в сам город. Наступила пора черпать радость из других источников.

Терри О’Норр стоял в центре Соммрикета, на пересечении всех четырех королевств: орочьего, эльфийского, кронского и триванского. Город был общим достоянием и гордостью каждого из народов. По размерам столица превосходила мой родной город в несколько раз. Да и структура здесь была немного другой. Если Норр был преимущественно квадратом, то его старший брат круглым. Столица делилась на пять колец. Первое — жилое, на втором рабочие угодья, третьим был сад и торговый район, четвертое кольцо было чем-то вроде учебного местечка: университеты, школы и прочее, что нужно для обучения. На последнем кругу уже стояли мыслительные центры всего Объединенного Королевства Соммрикет — палаты графов, дома полководцев и, конечно же, королевская башня.

Самое интересное в столице была ее история. Никто не знал, кто и когда возвел сей огромный город. По книгам и историческим справкам он стоял здесь один, пустой посреди растянувшейся на десятки тысяч лье необитаемой земли. В копилку тайн складывалось и то, что камень, из которого был построен город, крепче скал. Он выдерживал десятки, сотни испытаний. Его кидали в огонь, пытались плавить лучшие маги всего Апулита, но все было безуспешно. Он стоял целый и невредимый, как и сам город вычурный из него.

Мы с Тимо вышли на станции южных врат и немедленно направились в таверну. У Гайаны мы решили набить себе брюхо до жуткой боли. Одноименное заведение стояло у восточных врат, и в отличие от других таверн в Терри О’Норр, там царствовала тишина, а это отчасти не соответствовало культуре кронов. Не было драк, споров, громких криков о том, как много Соммрикет делает для других и как мало для самих создателей королевства. Причина всей тишины и миролюбия была в хозяйке. Гайана очень строго относилась к порядку и требовала его от каждого, кто посещал ее заведение. В противном случае несколько орков покажут недобросовестному постояльцу выход.

В таверне мы посидели недолго. На удивление, сейчас народу было немного, и из-за какого-то марша рабочих большинство блюд готовилось слишком долго. Мы выпили пару пинт, взяли с собой ребрышки, утиные крылья и отправились дальше. Сев на коней, мы покинули столицу.

Через пару часов после выхода из столицы нас по плану начало клонить в сон. Отдохнуть и с новыми силами отправиться дальше, мы решили в Бергене. Это небольшая деревушка на реке с одной таверной и пятью домами. Немного перекусив фирменного триванского гуляша, мы расползлись по своим комнатам.

В комнатке было уютно. На тумбочке около одноместной кровати стояла одинокая свечка. На единственном окне приятно ползала изморозь и все еще говорила о том, что сезон луны в Тривании не кончился. Я быстро укутался под пуховое одеяло и через мгновение отправился в царство снов, а на утро продолжил путь по контракту вместе с напарником.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История Лаццо: Взрослая жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

6

Эмеральд — шестизарядный револьвер одинарного действия. 47 калибр.

7

Малахит — пятизарядный револьвер одинарного действия. 34 калибр.

8

Констанс — обрез двуствольного ружья с вертикальным расположением дул. 0.8.

9

Торкес — Двуствольное ружье с вертикальным расположением дул. 0.8

10

Стааги — порода лошадей тяжеловозов из Цернокрала

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я