О такой осени вы ещё не читали. Увидите новую осень, осень – сказку. Яркие, многоцветные картины природы, нарисованные словом. Такие, как в стихах Пушкина, Тютчева и других классиков. Пейзажи зримы и ясны, как акварели. Как живые, предстанут баба Яга, лешие, змей. Залюбуешься. Есть цикл шуток – двустиший, философских раздумий. Для любящих Марину Цветаеву – цикл стихов, ей посвящённых. Переводы Гёте, Бернса, Рильке, Киплинга, Китса несомненно порадуют почитателей этих поэтов, посмешат короткие шутки. Читайте, стихи несомненно поднимут настроение и усилят любовь к родине.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сентябрь
Явь и вымыслы прекрасны
В дни начала сентября.
Бабьем летом вижу ясно:
Сказки пишутся не зря.
***
Не множь, друг, печалей.
Они — словно птицы
Летают, порхают,
В гнезде не сидится.
Весною в дороге,
Всю осень в пути.
В скитаниях счастья,
Не могут найти.
***
Закружила листва золотая
Хороводы в осеннем саду;
Я живу всё, как есть, принимая,
Сам с собой и природой в ладу.
Забываю чужие измены,
Ведь и сам не одну разлюбил;
Будьте счастливы Светы и Лены
С теми, кто вам меня заменил.
Будьте с ними щедры, как бывали
На любовь и коварство со мной;
В сентябре не прожить без печали,
Без надежды на счастье весной.
Закружилась листва золотая,
Как от счастья моя голова;
Прошлых дней не кляну, понимаю —
Жизнь во всём, что случилось, права.
***
Грусть прощанья, расставанья —
Собираю чемодан;
Сердце мучит ожиданье
Новых встреч и новых стран.
Мне не нужных, не любимых —
Я по нраву домосед.
Жажду чувств неугасимых,
Долгих, дружеских бесед:
О стихах и переводах,
Кто поэт, кто не поэт?
Об истории, народах,
Что сильнее тьма иль свет.
Скоро, скоро Бабье Лето —
Время быстрых перемен,
Я ему, как все поэты,
Без раздумий сдамся в плен.
***
Охладело солнце к лету,
Роскошь осени милей:
Золочёная карета,
Тройка огненных коней.
Гикнет кучер, тронет вожжи
И взовьются над землёй;
Не пугает бездорожье,
Не смутишь и колеёй.
Из парчи, в рубинах сбруя,
Ветер в гриве голубой…
Осень к нам летит, ликуя,
По дороге золотой.
***
Дым крадётся серой кошкой,
Шаг бесшумен, хвост трубой;
Клён наряден, как матрёшка,
Ясень — терем расписной.
Синь безоблачна, бездонна,
Глубь озёр видна до дна,
По ночам желтей лимона
В небе полная луна.
В реках плавают русалки,
Леший прячется в кустах,
Бабка — ведьма и гадалка
Дремлет в доме на ногах.
Не смотри, что ноги курьи,
Волю дай начнут плясать;
Змей — трёхглавый хочет дурью
Трёх головость оправдать.
Но Яга над ним хохочет,
Говорит: -Дурь — ерунда!
Драться любишь, словно кочет,
В этом — главная беда-.
***
Костёр, дымя, сжигает листья —
Их ветер заготовил впрок;
А с клёнов продолжает литься
Багряно — золотой поток.
Дым, кошкой выгибая спинку,
Скользит по лицам, как вуаль,
Грустят на ветках паутинки,
В глазах у девушек печаль.
Устал от вечных расставаний
Без ссор и видимых причин,
От жалоб, слёз и причитаний
Забытых женщин и мужчин.
Полёт листа, как взмах прощанья,
Дымок свивается в спираль,
Хочу любви и пониманья,
Святых и вечных, как скрижаль.
***
Ветер жмётся к ногам, как собака,
Ощетинился сучьями лес,
Дождь струится из чёрного мрака,
Погасивших все звёзды небес.
Без причины тоска и печали,
Беспросветны, ни зги не видать;
Все надежды давно пеплом стали,
Догорела в душе благодать.
***
Август лето вывел в двери,
Осень рвётся на порог;
Грусть, предчувствие потери,
Будто близкий занемог.
Кружит в небе листьев злато —
Знай — лови, не уставай;
Если хочешь стать богатым,
Горсти ветру подставляй!
Подставляй, лови червонцы,
Есть рубины и янтарь;
Завтра утром, вместе с солнцем,
В гости явится сентябрь.
Дверь для осени откроет
И возьмёт природу в плен.
Сердцу грустно, сердце ноет,
От предчувствия измен.
***
Что ты, Осень, приуныла,
Из парчи не мил наряд?
Но его сама ты шила,
Лес ни в чём не виноват.
Перестань рыдать дождями,
Как обиженный малыш.
От себя, и с журавлями,
Никуда не улетишь.
***
Пытаясь отыскать листок,
Ветра по голым веткам шарят.
Весной рождается росток —
Людей весна и осень старят.
Рассветный иней на траве,
Напомнит нам о зимней стуже,
А солнце блещет в синеве
И на земле, купаясь в луже.
То ль грусть, то ль радость не поймёшь,
Листва горит на каждой свалке.
Сжигаю письма, в письмах ложь —
Пускай горят, вранья не жалко.
Я их хранил, возил повсюду,
Сожгу — быстрей тебя забуду.
***
Цвели, с теплом прощаясь астры.
Из чёрных туч дождь лил и лил.
Он заштриховывал пространство,
И лужи, как ковры стелил.
Цвели, с теплом прощаясь астры.
Из чёрных туч дождь лил и лил.
Ты говорила, что несчастна,
Что ждать меня, нет больше сил.
Живёшь, страдая ежечасно,
А дождь из туч всё лил и лил.
Он заштриховывал пространство,
Плотней вечерний мрак сгущал.
Хлестал с завидным постоянством,
От струй и зонт не защищал.
Дождь заштриховывал пространство.
И лужи, как ковры стелил.
Ломаясь, молнии сверкали,
Гром в гулкий бубен тучи бил.
Казалось, небо в клочья рвали,
А дождь из луж ковры стелил.
Цвели, с теплом прощаясь астры.
Холодный дождь их не щадил,
Весь день с угрюмым постоянством
По голове капелью бил.
Цвели с теплом, прощаясь астры.
***
День пригожий, день погожий,
Но душа моя грустит.
С однокрылой птицей схожий,
Жёлтый лист к земле летит.
Солнце греет синь лучами,
И по — летнему слепит.
Отчего не сплю ночами,
Отчего душа грустит?
***
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других