Люк Грей и Сокрушители судеб

Радмила Николаевна Богданова, 2022

Это вторая книга о приключениях Люка Грея. Она погружает нас в историю новых испытаний Избранного. Когда, казалось бы, Зло надежно заперто под землей, в счастливую жизнь Люка врываются Сокрушители судеб… О том, как начались приключения Люка Грея, вы можете прочесть в книге: "Люк Грей и Книга Жизней".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

Глава

XV

Тем временем в лаборатории мистера Стоуна происходило великое таинство Делания.

Лаборатория Рэдклиффа граничила с комнатой размышлений, то есть являлась, по сути, подземной конурой — тесной и тёмной, хотя места в особняке было более чем достаточно.

Здесь располагались печь алхимика с полостью в форме креста и дымоход. Печь была в форме башни и состояла из двух частей, герметично заделанных между собой замазкой, или, как называют её алхимики, «печатью Гермеса». На металлическом столике с коваными ножками имелись все необходимые инструменты и приспособления: меха для раздувания огня, различные сосуды и резервуары для использованных веществ, кочерга, щипцы и молотки. Рядом на гвозде висел фартук.

На соседнем столе стояла керамическая и стеклянная посуда различной формы.

На невысокой полке на стене имелось множество пузырьков и баночек со всевозможными компонентами. На первом плане располагались сера, ртуть и соль.

Рэдклифф широко раскрыл единственный глаз — он ждал чуда. Две капли — младенческой крови и майской росы — смешались между собой. Они должны были сделать своё дело. Но ничего не происходило, и Рэдклифф всё ждал. Так продолжалось несколько часов, и алхимик задремал.

Его разбудило ощущение чьего-то взгляда на себе. От неожиданности Рэдклифф вздрогнул. На него пристально смотрели прозрачно-серые глаза.

Высокий широкоплечий мужчина средних лет с ничего не выражающим худым лицом, бледной кожей и короткими пепельными волосами был абсолютно нагим. Красавцем назвать его было сложно, но и уродлив он не был.

— Что?.. У меня получилось? Да, у меня получилось! — Рэдклифф стукнул кулаком по столу и простёр руки кверху. — Во славу Великого Архитектора Вселенной! Благодарю тебя!

Он обошёл своё творение вокруг, поочерёдно поднимая его руки и ощупывая лицо и волосы. Затем, оглядев голема с ног до головы, торжественно произнёс:

— А ты неплох, голем. Можно сказать, ты — произведение искусства. Понимаешь, о чём я говорю?

Голем кивнул, но его лицо оставалось беспристрастным.

— Прекрасно! Представляю физиономию графа, когда он это увидит. А теперь пойдём, прикроем твою… срамоту.

— Кто ты?

— Ты разговариваешь? Чудесно.

— Кто я?

— Ты — голем.

— Что значит — голем?

— Это искусственно созданный человек.

— Кто меня создал?

— Я!

— Значит, ты — мой создатель.

— Верно. Меня зовут Рэдклифф Стоун. Ты должен обращаться ко мне «мистер Стоун».

— А как зовут меня?

— Тебя? Э-э… Хороший вопрос. — Рэдклифф не мог нарадоваться на голема. — Конечно же, тебе нужно имя. Дай-ка подумать… Нарекаю тебя именем Дамиан.

— Мне нравится.

— У тебя и свои вкусы уже имеются? Я рад. Ты голоден?

— Нет. Я хочу пить.

— Тогда я тебя напою, приодену — есть у меня замечательный портной. А когда отдохнёшь немного, отправишься с моим подмастерьем Фарром в библиотеку. Он станет учить тебя грамоте.

— Что такое грамота?

— О, это очень нужная вещь, Дамиан. Это умение читать и писать. А ещё — арифметика и многое другое. Но об этом ты узнаешь позже.

— Я хочу пить, мистер Стоун.

— Ах, да! Конечно. Но имей в виду — для этого существует прислуга.

Рэдклифф накинул на голема свой фартук, и они вышли из подземной конуры.

Фарр начищал столовое серебро, когда появились Рэдклифф с големом. Подмастерье, раскрыв рот, выронил поднос. В идеально выглаженном белом костюме, с зачёсанными наверх волосами, он выглядел прекрасно. Доберман зарычал на незнакомца.

— Доброе… утро… — еле выговорил Фарр.

— Очень доброе, Фарр!

— Это…

— Да! Голем! — с гордостью произнёс владелец особняка. — Знакомьтесь! Это Дамиан.

— Дамиан? Рад знакомству.

— Не вижу радости на твоём лице, Фарр. Будем знакомы.

Рэдклифф хихикнул, прикрыв рот рукой. Голем протянул руку Фарру и так сильно сжал её, что едва не сломал ему пальцы.

— Ну, вот и познакомились! Отлично! Фарр, бросай это занятие и отведи Дамиана в библиотеку. С этого дня ты усердно учишь его грамоте… а там посмотрим.

— Слушаюсь, мастер.

— Мастер? Это мистер Стоун, — возразил голем.

— Это для остальных, Дамиан. Для Фарра я — мастер, а он — подмастерье.

— Я помню. Фарр, я готов.

— Прошу за мной.

Голем и Фарр направились в библиотеку, а хозяин дома торжествующе смотрел на своё творение, довольно потирая руки.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я