Это вторая книга о приключениях Люка Грея. Она погружает нас в историю новых испытаний Избранного. Когда, казалось бы, Зло надежно заперто под землей, в счастливую жизнь Люка врываются Сокрушители судеб… О том, как начались приключения Люка Грея, вы можете прочесть в книге: "Люк Грей и Книга Жизней".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава
XV
Тем временем в лаборатории мистера Стоуна происходило великое таинство Делания.
Лаборатория Рэдклиффа граничила с комнатой размышлений, то есть являлась, по сути, подземной конурой — тесной и тёмной, хотя места в особняке было более чем достаточно.
Здесь располагались печь алхимика с полостью в форме креста и дымоход. Печь была в форме башни и состояла из двух частей, герметично заделанных между собой замазкой, или, как называют её алхимики, «печатью Гермеса». На металлическом столике с коваными ножками имелись все необходимые инструменты и приспособления: меха для раздувания огня, различные сосуды и резервуары для использованных веществ, кочерга, щипцы и молотки. Рядом на гвозде висел фартук.
На соседнем столе стояла керамическая и стеклянная посуда различной формы.
На невысокой полке на стене имелось множество пузырьков и баночек со всевозможными компонентами. На первом плане располагались сера, ртуть и соль.
Рэдклифф широко раскрыл единственный глаз — он ждал чуда. Две капли — младенческой крови и майской росы — смешались между собой. Они должны были сделать своё дело. Но ничего не происходило, и Рэдклифф всё ждал. Так продолжалось несколько часов, и алхимик задремал.
Его разбудило ощущение чьего-то взгляда на себе. От неожиданности Рэдклифф вздрогнул. На него пристально смотрели прозрачно-серые глаза.
Высокий широкоплечий мужчина средних лет с ничего не выражающим худым лицом, бледной кожей и короткими пепельными волосами был абсолютно нагим. Красавцем назвать его было сложно, но и уродлив он не был.
— Что?.. У меня получилось? Да, у меня получилось! — Рэдклифф стукнул кулаком по столу и простёр руки кверху. — Во славу Великого Архитектора Вселенной! Благодарю тебя!
Он обошёл своё творение вокруг, поочерёдно поднимая его руки и ощупывая лицо и волосы. Затем, оглядев голема с ног до головы, торжественно произнёс:
— А ты неплох, голем. Можно сказать, ты — произведение искусства. Понимаешь, о чём я говорю?
Голем кивнул, но его лицо оставалось беспристрастным.
— Прекрасно! Представляю физиономию графа, когда он это увидит. А теперь пойдём, прикроем твою… срамоту.
— Кто ты?
— Ты разговариваешь? Чудесно.
— Кто я?
— Ты — голем.
— Что значит — голем?
— Это искусственно созданный человек.
— Кто меня создал?
— Я!
— Значит, ты — мой создатель.
— Верно. Меня зовут Рэдклифф Стоун. Ты должен обращаться ко мне «мистер Стоун».
— А как зовут меня?
— Тебя? Э-э… Хороший вопрос. — Рэдклифф не мог нарадоваться на голема. — Конечно же, тебе нужно имя. Дай-ка подумать… Нарекаю тебя именем Дамиан.
— Мне нравится.
— У тебя и свои вкусы уже имеются? Я рад. Ты голоден?
— Нет. Я хочу пить.
— Тогда я тебя напою, приодену — есть у меня замечательный портной. А когда отдохнёшь немного, отправишься с моим подмастерьем Фарром в библиотеку. Он станет учить тебя грамоте.
— Что такое грамота?
— О, это очень нужная вещь, Дамиан. Это умение читать и писать. А ещё — арифметика и многое другое. Но об этом ты узнаешь позже.
— Я хочу пить, мистер Стоун.
— Ах, да! Конечно. Но имей в виду — для этого существует прислуга.
Рэдклифф накинул на голема свой фартук, и они вышли из подземной конуры.
Фарр начищал столовое серебро, когда появились Рэдклифф с големом. Подмастерье, раскрыв рот, выронил поднос. В идеально выглаженном белом костюме, с зачёсанными наверх волосами, он выглядел прекрасно. Доберман зарычал на незнакомца.
— Доброе… утро… — еле выговорил Фарр.
— Очень доброе, Фарр!
— Это…
— Да! Голем! — с гордостью произнёс владелец особняка. — Знакомьтесь! Это Дамиан.
— Дамиан? Рад знакомству.
— Не вижу радости на твоём лице, Фарр. Будем знакомы.
Рэдклифф хихикнул, прикрыв рот рукой. Голем протянул руку Фарру и так сильно сжал её, что едва не сломал ему пальцы.
— Ну, вот и познакомились! Отлично! Фарр, бросай это занятие и отведи Дамиана в библиотеку. С этого дня ты усердно учишь его грамоте… а там посмотрим.
— Слушаюсь, мастер.
— Мастер? Это мистер Стоун, — возразил голем.
— Это для остальных, Дамиан. Для Фарра я — мастер, а он — подмастерье.
— Я помню. Фарр, я готов.
— Прошу за мной.
Голем и Фарр направились в библиотеку, а хозяин дома торжествующе смотрел на своё творение, довольно потирая руки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других