Люк Грей и Сокрушители судеб

Радмила Николаевна Богданова, 2022

Это вторая книга о приключениях Люка Грея. Она погружает нас в историю новых испытаний Избранного. Когда, казалось бы, Зло надежно заперто под землей, в счастливую жизнь Люка врываются Сокрушители судеб… О том, как начались приключения Люка Грея, вы можете прочесть в книге: "Люк Грей и Книга Жизней".

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

Глава

XIII

Перепачканные сажей, мужчина и женщина осторожно ступали по валунам, из которых состоял их путь. Позади них плёлся маленький зелёный человечек. Их обгоревшая одежда пропахла гарью и дымом.

Небо над ними было палевого цвета, солнце пряталось за облаками. Внезапно дорога закончилась, и они попали на безлюдную пустошь. На потрескавшейся земле кое-где выглядывали колючие кустарники, а где-то вдалеке блестело нечто, похожее на небольшое озеро.

— Вода! Идём скорее туда, я больше не могу, — произнесла женщина с измождённым лицом.

Мужчина поднял её на руки и понёс к водоему.

— Потерпи ещё немного, милая. Мы выберемся.

— Зачем? Я нарисую вам кувшин с водой… Стойте! Посмотрите туда! Там что-то есть! — зелёный человечек указал в сторону загадочных деревьев.

Они подошли ближе.

— Это что за?.. — остолбенел мужчина.

Эти голые деревья имели спиралевидные стволы. Корни их выглядывали из-под земли. А толстые ветви были увешаны мертвецами. В изодранной одежде и лохмотьях, словно прутья, свисали их безжизненные тела. Над зловещими деревьями кружили стервятники.

— Назад! — в страхе закричал зелёный человечек.

— Идём отсюда, Корс! Я умоляю, — женщина уткнулась в его плечо.

Они отошли от деревьев мертвецов на безопасное расстояние.

— Маркиан, куда мы попали? Может, ты объяснишь в конце концов? — заорал Корс на перепуганного до смерти лепрекона.

— Откуда мне знать, Корс?!

— Но ведь это ты нарисовал этот проклятый портал!

— Я хотел как лучше! От дыма я плохо видел… и получилось то, что получилось.

— Прекратите ругаться! Конечно, было уже всё равно куда, лишь бы спастись. По крайней мере мы живы, Корс. Маркиан не виноват. Тем более что это я нечаянно открыла этот портал раньше времени…

— Спасибо, Джина! — поблагодарил её горе-художник. — А себя не вини. Что насчёт того озёра, то не уверен, что стоит из него пить. Кто знает, как эти бедняги оказались здесь.

— Да. Пожалуй, ты прав, Маркиан. Эти люди явно не были повешены… Так что же нам делать?

— Подождите, — Маркиан стал изображать на обгоревшем клочке бумаги кувшин с водой.

Тот слетел с полотна и стал увеличиваться в размерах.

— Благодарю, мой чудесный художник, — проговорила Джина, жадно глотая живительную влагу.

— Маркиан, набросай, пожалуйста, новый холст и карандаш. Твоя бумага обгорела, а от уголька остался…

— Да-да. Конечно. Сейчас…

— Что если снова нарисовать портал? — подумала вслух Джина.

— Нет! Не стоит больше рисковать, — возразил Корс. — Надо осмотреться и подумать, как выбраться.

— Вот и новенький холст, и грифель.

Внезапно мертвецы на деревьях зашевелились.

— Бежим! — скомандовал Корс, и друзья бросились наутёк. — Рисуй уже что-нибудь, Маркиан!

— Что?!

— Не знаю! Ты же художник. Рисуй, я сказал!

— Я не могу рисовать на бегу!

— Стойте! — сзади послышался слабый голос. — Пожалуйста, не уходите! Помогите.

— Вы слышите? — спросила Джина.

— Не слышим! Бежим! — прокричал Маркиан.

— Так нельзя, — остановилась Джина.

— Дорогая, вспомни, что было, когда ты пожалела Присциллу — дочь леди Гилмор. Она всех нас чуть не угробила.

— Помню… Но в итоге я сама её…

–… Не оставляйте меня, — продолжал умолять чей-то голос.

Путники обернулись. Мертвецы снова обрели свой «мёртвый» вид. И лишь один из них был ещё жив. По-настоящему жив.

— Подойдите, прошу. Не бойтесь.

— Кто из них говорит, Маркиан? — полюбопытствовал Корс. — Они все как будто на одно лицо.

— Вон тот, кажется. С открытыми глазами.

— Воды! Воды…

— Джина, не подходи! Я сам!

Корс взял кувшин и как будто не своими ногами подошёл к дереву.

— Сэр, дело в том, что я не дотягиваюсь. Не угодно ли Вам спуститься пониже?

— Дорогой, ты что, смеёшься? Бедняга умирает от жажды. Полезай на дерево!

— Что? О нет, благодарю!

— Я знаю, что нужно! — лепрекон сделал набросок подобия деревянной лестницы.

Он сдунул её с холста, и лестница стала расти.

— Отлично, Маркиан. По высоте то, что надо, — одобрила Джина.

— Она достаточно прочная? — недоверчиво спросил Корс.

— Надеюсь. Полезай.

Корс глубоко вздохнул и полез наверх. Совсем не будучи трусом, ему всё же было жутко пробираться наверх, то и дело натыкаясь на тела мертвецов и острые ветки, удерживая в одной руке тяжёлый кувшин с водой. Наконец, он добрался до молящего о помощи, но руки умирающего были связаны, и Корсу пришлось поить его. Мужчина жадно набросился на воду.

— А вы тут все по очереди оживаете? — с опаской поинтересовался Корс.

И тут он разглядел лицо бедняги. Ни единой морщины, но огромные синяки под светлыми глазами и сильно заросшее осунувшееся лицо. Судя по всему, этот человек был ещё молод, но сильно измучен. Он был настолько тощим, что казалось, будто его рёбра вот-то вылезут наружу. Он осушил почти весь кувшин.

— Благодарю, друг. Какая вкусная вода. Похоже, я здесь единственный пока ещё живой.

— Кто ты?

— Шарманщик.

— Шарманщик? Это прекрасная профессия, а имя у тебя есть?

— Корс, держи! — Маркиан пытался протянуть ему нож, который успел «смастерить». — Освободи человека, а потом будешь расспрашивать.

— Мне не достать. Погоди, — Корс спустился с почти пустым кувшином и вернулся к Шарманщику с ножом в руках.

Перерезав веревки, он помог Шарманщику сойти с лестницы и отойти подальше от злосчастного места.

— За что Вас так? — ужаснулась его вида Джина.

— Это длинная история, леди…

— Меня зовут Джина.

— Моя жена, — перебил её Корс. — Она превратилась в прекрасную женщину из каменной горгульи. А я когда-то был орлом. Нас волшебник расколдовал.

Шарманщик задумался.

— А у меня слишком длинное имя, но друзья называют меня Маркиан.

— Лепрекон?

— Верно. Только я предпочитаю, чтобы меня звали по имени.

— Прости…

У Шарманщика подкосились ноги, и он упал на землю.

— Он обессилен. Маркиан, ему нужна еда! — испугалась Джина.

— Шарманщик, очнись! — Корс стал нащупывать его пульс. — Жив-жив. Маркиан, живее. Давай без изысков. Хлеб, рыбу.

— Я заканчиваю…

— Дружище, давай, приходи в себя. Я не смогу помочь, если ты…

Джина плеснула остатки воды в лицо Шарманщику.

— Вот! Открыл глаза. Ну, наконец-то. Ты держись. Давай-ка немного приподнимемся, — Корс помог Шарманщику сесть. — Тебе следует подкрепиться. Ну как, тебе лучше?

— Наверное…

— Надо обязательно поесть, — упрашивала Джина.

— А откуда еда?

— Вот! Наш художник-повар любезно предоставил.

Шарманщик, содрогаясь всем телом, дрожащими руками отломил кусок хлеба.

— А вот и наш ужин! — торжественно сообщил Маркиан, указывая на свеженарисованную рульку с овощами.

Подкрепившись и немного оправившись, Шарманщик принялся разглядывать своих спасителей.

— Я так вам благодарен. Джине — за доброе сердце, тебе, Корс, — за смелость. Не знаю, поступил бы я так же на твоём месте, — показал он на висящие на дереве безжизненные тела. — А Маркиан — просто талантливое чудо. Спасибо вам…

— Не стоит, Шарманщик. Скажи, а почему эти мертвецы зашевелились? У меня чуть сердце не остановилось.

— Чтобы нагонять страх на путников и напоминать о каре. Это деревья Правосудия.

— Правосудия? — переспросила Джина.

— Да! И лучше нам убраться отсюда подальше, пока не явились стражники.

— Тогда указывай путь, ты хорошо знаешь эти места?

— Я здесь родился. А вы?

— А мы — неместные…

Путники нашли прибежище в пещере неподалёку. Шарманщик продолжал свою историю:

— … Наш правитель не самый великодушный человек, если его можно назвать человеком. Ради забавы он часто и без повода казнит своих подданных, приписывая им любую вину: посмотрели на него не так или поклонились недостаточно низко. Правитель считает, что так он очищает Кластинию от порока.

— Что очищает? — не понял Маркиан.

— Кластиния — наша страна.

— Не слыхал о такой, — пожал плечами Корс.

— Тогда как же вы попали сюда?

— Это всё он! — указал Корс на художника.

— Мы спасались от пожара, — стал оправдываться Маркиан. — Я на скорую руку набросал портал. И вот мы здесь.

— Значит, ты спас друзей от смерти.

— Выходит, да, — засмущался лепрекон.

— А какую вину вменили тебе, Шарманщик? — полюбопытствовала Джина.

— Сказали, что моя шарманка слишком громкая, а у короля мигрень. Хотя площадь находится в сотне ярдов от его замка.

— Нелепая причина, — пожал плечами Корс.

— Какой нежный король! — возмутился Маркиан.

— Шарманку сожгли, а меня — сюда, — закончил Шарманщик.

— Ох, разделался бы я с вашим правителем. Надел бы ему эту шарманку на голову и подвесил бы за ноги на дереве.

— Я бы сам не прочь. Но у него многочисленная охрана.

— Значит, охрану он не казнит. Да, чувствую, без нашего Люка нам не справиться.

— Кто такой Люк?

— Это Избранный, — пояснила Джина. — И наш друг.

— Избранный?..

— Да, мы потом тебе о нём расскажем, а может, и познакомим… Дорогая, почему ты плачешь?

— Люк там, наверное, с ума сходит. А мы даже не знаем, что там с нашими. Как малыш Олли? Как Адам и Ева?..

— Адам и Ева?

— Совсем не те! — засмеялся Корс. — Другие. Тоже наши друзья.

— Много друзей — это хорошо…

— Не волнуйся, милая. Люк что-нибудь придумает. Дождётся новолуния, наденет свою тиару — и к нам.

— Но Люка пока здесь нет, зато есть Маркиан! А он, как я понял, тоже кое-что может.

— Шарманщик, а что насчёт того озера? В нём пресная вода, пригодная для питья? — полюбопытствовал Маркиан.

— В нём спит чудовище…

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люк Грей и Сокрушители судеб предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я