Любовь с шотландским акцентом

Ольга Успенская, 2023

Это история о приключениях трех подруг в Шотландии, в которой есть метания, размышления и интрига на фоне красочно описанных пейзажей. Что выберет главная героиня – "безумную" всепоглощающую любовь на родине или размеренную обеспеченную жизнь в чужой стране.

Оглавление

Пятая глава

Небольшую гостиницу они нашли довольно быстро. На стойке регистрации их встретил мужчина около сорока лет, невысокий, поджарый. Он двигался легко и проворно. Его глаза излучали свет и доброту. Хотя его тёмные волосы уже успела тронуть седина, он казался молодым и энергичным.

Свободным был только один номер — двухместный. Но девчонкам некуда было деваться, и они согласились.

Мужчина с ресепшена оказался хозяином гостиницы, его звали Крейг Броди. Он проводил подруг в номер на втором этаже. Они поведали ему о своих злоключениях. Тогда Крейг попросил их чуть позже спуститься вниз, в столовую. Ему явно хотелось помочь девушкам, оказавшимся в таком незавидном положении.

Спустившись, девушки увидели, что Крейг был не один. Он представил своего друга Нокса Манро, который пожал руку каждой, но руку Вероники задержал в своей. Крейг притворно кашлянул, но Нокс смотрел на блондинку не отрывая глаз. Повисла пауза.

— Амиго, иди за стол, — пришлось скомандовать Крейгу.

Вся компания села за стол.

— Нокс Манро гостит у меня, он мой старинный друг, — сказал Броди, наливая чай и раскладывая сэндвичи. — Мы обсудили вашу ситуацию, и Нокс вызвался помочь: он отбуксирует вас на машине до ближайшей автомастерской, которая находится в деревне, рядом с которой он живёт. У него небольшое поместье, и вы сможете остановиться там, если ремонт машины затянется.

— Как нам отблагодарить вас, джентльмены? — спросила Анастасия.

Крейг громко засмеялся.

— Мы старые холостяки, поэтому приятное женское общество послужит нам наградой. Пейте чай и перекусите, — сказал он, протягивая чашки подругам. — Могу предложить добавить в чай немного виски, так быстрее согреетесь.

— Я не откажусь, — сказала Настя. — Только капельку, завтра за руль, а водить машину из нашей троицы умею только я.

— Старые песни о главном, — шепнула на русском Амелия.

Вероника улыбнулась и не спеша стала пить чай. Нокс Манро сидел напротив и бросал взгляды в еë сторону. Девушке было весьма неловко, но она давно привыкла к такой реакции мужчин.

Нокса нельзя было назвать красавцем, и всё же была в его лице и фигуре особая мужская красота и сила, что невольно вызывало трепет и уважение при взгляде на него. Ростом он был выше 180 см точно, имел широкие плечи и длинные сильные руки. Разницы в обхвате плеч и талии практически не было, поэтому его фигура выглядела массивной и производила несколько угрожающее впечатление, когда он подходил близко. На его лице выделялись длинные и широкие брови, которые ровно лежали над карими глазами с золотистыми искорками. Высокий лоб, густые, блестящие волосы тёмно-каштанового цвета и борода дополняли образ брутального мужчины.

Девушки допили чай и поднялись в свой номер.

— Как мы уляжемся втроём на этой кровати? — спросила Вероника подруг.

— Ну, ты можешь и не укладываться с нами, — парировала Анастасия. — А пойти к Ноксу Манро, он будет очень рад твоему визиту и с огромным удовольствием поделится своим спальным местом.

Все трое начали громко смеяться.

— Да уж, — продолжила Амели. — Главное, чтобы гипнотическое действие, которое ты на него производишь, не помешало нам завтра добраться до мастерской. Будем надеяться, что машину починят быстро. А то совсем не хочется застрять в шотландской глуши.

— Ладно, давайте спать, день завтрашний, видимо, предстоит нелёгкий, — сказала Вероника.

Прогулка по острову, лёгкий ужин и капелька виски сделали своё дело: девушки уснули мгновенно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я