Секретарь его светлости

Ольга Романовская, 2021

Отказавшись выйти замуж за выбранного отцом жениха, Ноэми Вард в одночасье превратилась в девицу без фамилии и положения. Волей судеб она оказывается в замке герцога де Вена, где ей предлагают сомнительную работу для особы женского пола. Но, может, стоит согласиться? Становиться чьей-либо содержанкой Ноэми не желает, а герцог предлагает хорошую плату. Еще бы он не посматривал на нее с вожделением, а в коридорах замка не плелись интриги государственного масштаба…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретарь его светлости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Ноэми в который раз вчитывалась в скупые строки. Свеча тускло мерцала на столе, отбрасывая длинные тени, особняк давно погрузился в сон, но девушка не сдавалась. Ей было, чем похвастаться: пара загадок прояснилась. Например, «в приюте мертвых льется свет» — кладбище или склеп.

Другая строка рождала десятки ассоциаций: от дворянских гербов до подарков. Уж точно речь не о домашнем зверьке! Учитывая упоминание о кладбище, возможно, зашифровано имя любимой женщины. Узнать бы, кому симпатизировал Жан де Вен!

Далее вновь озарение. Позор можно блюсти только в увеселительном заведении или будучи чьей-то содержанкой. Скорее второе: проституткам меха не дарят. Но какой зверь, какая дверь?

Ноэми засиделась с дневником почти до утра. Уже зевая и плохо соображая, Ноэми спрятала драгоценную находку под подушку и погрузилась в сон.

— Вы плохо выглядите и опоздали. — Герцог излучал холод. Он расхаживал по кабинету, будто зверь по клетке. — Я прождал целых полчаса.

Ноэми подслеповато щурилась со сна. Ужасно хотелось зевнуть, грубо поправ этикет. Одеваться пришлось в спешке, завтракать тоже, давясь булочками с кофе. Служанка разбудила Ноэми посреди красочного сна, испуганно сообщив: «Его светлость гневаются». Девушка не сразу поняла, что происходит, а когда сообразила, мысленно попрощалась с местом.

— Чем занимались ночью? — От герцога не укрылся помятый вид Ноэми. — Рановато для кавалеров, значит, чтение. Так вот, госпожа Вард, сегодняшний инцидент не должен повториться. Ясно?

— Да, ваша светлость, — кивнула девушка, гадая, кто успел разозлить де Вена. Вряд ли причина в проспавшем секретаре.

— Разберите письма и составьте график встреч. — Герцог сел и махнул рукой на серебряный поднос с корреспонденцией. — Поторопитесь, через час мы едем во дворец. Оденьтесь соответствующее и вылечите зевоту.

Ноэми вжала голову в плечи. В голове крутилось: «Видел ли он меня?» Наверное, нет. Герцог стоял боком к окну, его собеседник спиной, оба увлеченно обсуждали Сумеречного графа — первого министра короля Виллема. Нет, тут другое. Не пришло ли очередное неприятное письмо? И верно, среди бумаг Ноэми обнаружила повестку в суд.

— Я хочу женить Йонаса, составьте список подходящих кандидатур. Вдов тоже включайте. Возраст — до тридцати пяти лет, состояние, титул, связи соответствуют роду де Вен. Сроку — две недели. И займитесь, наконец, письмами! — рыкнул герцог.

Определенно, он в бешенстве.

Ноэми засуетилась и за пару минут покончила с заданием. Повестку положила отдельно, долго не решалась сказать, но потом спросила, что с ней делать.

— Пойти туда, разумеется! — фыркнул де Вен. — Речь о покушении. Всеми полномочиями наделю. Теперь график встреч и переодевайтесь, госпожа Вард!

Ноэми судорожно закивала и торопливо, едва не выдрав лист, открыла блокнот. Вздохнула, успокаиваясь, припомнила корреспонденцию за два дня, вспомнила об обязательных визитах и набросала приблизительный график.

— Вот, — она подала блокнот герцогу, — взгляните, ваша светлость.

Де Вен внес коррективы и вернул их Ноэми.

Да, невесела секретарская жизнь! Или, не отвергни девушка ухаживания работодателя, судьба повернулась бы другим боком?

Герцог что-то яростно писал. Еще привлекательный мужчина, в молодости, наверное, светский лев. Глаза соперничают по чистоте с топазами. Гладко выбрит, пострижен по последней моде: и не длинно, и не коротко. Такого бы на страницы романа! Только вот Ноэми не желала становиться его героиней, хотя Дамиан де Вен ей чуточку нравился. Интересно, сколько ему лет? Йонас чуть старше Ноэми, значит, герцог ровесник ее отца. Но как же они не похожи: Моложавый, нестареющий маг и стремительно дряхлеющий мужчина.

— О чем задумались, госпожа Вард? — ворвался в мысли голос их виновника. — Вы так пристально меня рассматриваете.

— Пытаюсь вспомнить, не забыла ли что-нибудь, ваша светлость, — соврала Ноэми.

На щеках расцвели яркие пятна.

Де Вен улыбнулся, как сытый хищник, и поднялся. Пальцы коснулись руки — вроде случайно, на самом деле намеренно.

— Я знаю, где ваша спальня, — герцог произнес фразу тихо, так, что Ноэми даже показалось: ослышалась. И уже громче добавил: — Как, вспомнили?

Девушка покачала головой, осмысливая слова де Вена. Ей надлежало ждать визита и впервые познать мужчину? Вот так, единоличным решением.

Дрожь пробежала по телу. Пальцы герцога разогнали ее. Ноэми неожиданно оказалась в его объятиях, прижатая мягким местом к столу. Язык де Вена прошелся по нежной девичьей коже, вызвав спазм дыхания.

— Прямо сейчас? — изогнул бровь герцог и осторожно расстегнул верхнюю пуговку на строгой блузке. — Нужно привести нервы в порядок перед королевским выходом.

— Не надо! — хрипло взмолилась Ноэми, торопясь вернуть одежде прежний вид.

Разум утонул в море паники, внизу живота сплелись два клубка: один горячий, другой холодней зимней стужи.

— Ты хочешь. — Ладони накрыли грудь и чуть надавили. — Ну же, не бойся!

— Я не!..

Ноэми издала странный звук, нечто среднее между всхрапом и всхлипом, когда ладони герцога пробрались под блузку. Нестерпимо горячие, они массировали кожу, постепенно спускаясь ниже, к корсету. Это оказалось так волнительно, девушка не подозревала, что способна испытывать столь острые ощущения. Каждое касание — как кубик льда на горячечном лбу. Когда герцог на мгновение скользнул под корсет, у Ноэми и вовсе перехватило дыхание. Она оцепенела; грудь высоко вздымалась навстречу ласкам.

— Все хорошо, — мурлыкнул де Вен, избавив секретаря от блузки. — Одежду нужно снять.

Ткань заструилась по телу, обнажив нижнюю рубашку. Опомнившись, девушка ударила герцога по рукам, но тут же затихла, стоило тому пройтись поцелуями по шее.

Что с ней такое, отчего она не сопротивляется?

— Теперь приспустим рубашку и освободим грудь от корсета, — продолжал комментировать каждое действие де Вен. От дурного настроения не осталось и следа. Глаза герцога помутнели, в голосе появилась хрипотца. — Ей тяжело в оковах.

— Ваша светлость, я не хочу в содержанки!

Ноэми предприняла отчаянную попытку вырваться, но в итоге оказалась лежащей на столе.

Ловкие пальцы дернули за ленты, распустили шнуровку. Грудь, больше не сдерживаемая путами, выскользнула из корсета. Де Вен застонал и приник к ней губами. Собственное тело звенело от переполнявшего его вожделения и уговаривало не тратить времени зря, но герцог не слушал голоса плоти. Не так быстро!

Былая злость улеглась. Де Вен жил предвкушением удовольствия и неспешно ласкал жертву. Вот она, покорная, в его руках! Грудь роскошная, и он первый, кто целует нежные холмики.

— Король, ваша светлость! — попыталась воззвать к чувству долга Ноэми.

Голова кружилась, губы герцога разгоняли расплавленный металл по крови. Страх никуда не делся, но тело с нетерпением ждало очередного прикосновения шаловливого языка.

— Да будь он проклят! — прорычал де Вен и, задыхаясь, выпрямился. — Ты девственница, я не смогу быстро.

Сообразив, о чем он, Ноэми перевела взгляд с лица работодателя на его пах и убедилась, желание герцога рвалось наружу. Наваждение схлынуло, напомнив, чем могли закончиться ласки.

— Сегодня ночью, — пообещал де Вен и пригладил волосы.

— Нет. — Девушка села, прикрыв грудь руками. — Только на брачном ложе.

Герцог посерел лицом и прежним ледяным тоном отчеканил:

— Через четверть часа в вестибюле, госпожа Вард. Ночью не ждите.

«Хвала Вседержителям!» — мысленно поблагодарила небеса девушка и торопливо привела себя в порядок.

Ноэми едва сдерживала волнение. Она боялась смотреть на герцога. Подумать только, едва не случилось непоправимое! Отныне де Вен считает ее доступной. Одна из добродетелей девушки — скромность, а тут все прелести наружу!

Экипаж остановился, и мысли о недостойном поведении сменило волнение иного рода. Нервы скрутили желудок узлом. Утренний выход короля! Подумать только, через пару минут она увидит его величество!

Герцог пребывал в состоянии глубокой задумчивости и не замечал стеснения спутницы. Тем лучше, Ноэми не смогла бы отвечать на его вопросы.

Недавно перестроенный королевский дворец больше не напоминал замок. Этажи вознеслись к небесам, взметнулись крылья флигелей, затрепетали на ветру флаги на декоративных башенках.

Герцог с Ноэми шли по длинному пандусу вдоль застекленной галереи. После заката гигантские окна отворялись, и придворные высыпали наружу, чтобы насладиться фейерверком или послушать музыку — в парке частенько устраивали вокальные и музыкальные вечера.

Впереди маячили двери — три пары широких створок. В которые из них? Гадать пришлось недолго: ливрейные лакеи с поклоном отворили центральные. Ноэми оказалась в полутемном вестибюле и сразу с головой окунулась в дворцовую суету. Сколько людей! Все толпятся, разговаривают, спорят. Мимо снуют слуги и посыльные. Замерла на часах стража — два удалых молодца ростом под потолок.

Появление де Вена не осталось незамеченным. Взгляды дружно обратились к нему, пара человек поспешило засвидетельствовать свое почтение. Судя по выражению лица герцога, они птицы невысокого полета, искатели чужих милостей.

На Ноэми тоже смотрели, гадали, кто она. Для поездки во дворец девушка выбрала максимально строгий, приближенный к мужскому наряд, чтобы подчеркнуть: она служащая, а не спутница. Ноэми стойко не замечала интереса к своей особе и сосредоточилась на интерьере. Много мрамора, позолоченная бронза. В отделке преобладали светлые тона, больше всего серого.

— Идемте! Это не картинная галерея, госпожа Вард.

Пристыженная девушка покорно поплелась за герцогом, протискиваясь мимо разношерстной публики.

— Тут нечего делать, если только случайно не поймаете кого-то из высшего общества. Одна беднота.

Ноэми кивнула, запоминая.

Вестибюль вывел в украшенный колоннами холл. По периметру стояли уютные диваны. Ни один не пустовал. Статуи, кадки с вечнозелеными растениями — как волшебно! А еще плафон на потолке. Девушка бы целую вечность могла рассматривать роспись, но время поджимало.

В холле к герцогу подошел человек, которого Ноэми видела в саду. Девушка навострила уши, но он завел обычный светский разговор. Де Вен вскользь представил его как маркиза де Пера. Втроем: мужчины впереди, девушка чуть позади, — поднялись по лестнице и остановились перед зеркальными дверьми в приемный зал.

— Дыханье безвременья! — внезапно помрачнев, выругался герцог. — Я забыл подарок в экипаже! Госпожа Вард, принесите. Маленькая синяя коробочка.

Ноэми кивнула и опрометью понеслась прочь, лавируя между поднимавшимися дамами и кавалерами. До выхода короля остались считанные минуты, нужно успеть. Вдруг двери закроют, а ее не пустят? Или подарок и вовсе предназначался его величеству?

Наверное, помешала ваза с цветами. Сбегая с одного марша на другой, девушка не заметила поднимавшегося с краю человека, и сбила его. Бумаги незнакомца разлетелись по ступеням. Ноэми чудом удержалась на ногах, но больно ушиблась.

— Осторожнее, леди! — ледяным голосом отчитал мужчина и опустился на корточки, чтобы собрать бумаги.

Ноэми, извиняясь, поспешила помочь. Взгляд упал на папку в руках незнакомца — красная кожа, золотое тиснение. Секретарь какого-то вельможи? Версия рассыпалась в прах при виде перстней на холеной руке. Их оказалось не меньше, чем у герцога, но внимание Ноэми привлек один — печатка с гербом Лиргии. Девушка сглотнула вязкую слюну. Неужели король? Великая Мать, она сбила с ног монарха! Ноэми не решалась рассмотреть мужчину, боялась встретиться с его гневным взглядом.

Незнакомец убрал бумаги в папку и протянул девушке руку. Она не сразу поняла зачем, потом сообразила: помочь подняться.

— Благодарю… милорд, сир, ваше величество, — запинаясь, пробормотала Ноэми, густо покраснев. — Я не хотела, честное слово!

Мужчина рассмеялся — вопреки опасениям, добродушно, беззлобно.

— Вы действительно приняли меня за короля? Из какой вы провинции, миледи? — сейчас, когда ушли кристаллы льда, голос превратился в ласкающий слух баритон.

Незнакомец легко, одной рукой, поднял Ноэми и поинтересовался, не ушиблась ли она. Девушка ответила отрицательно и осмелилась поднять глаза на спасителя. Им оказался сероглазый шатен. Тонкие черты лица, высокий лоб, рот сложен в едва заметную улыбку, на которую так и тянуло ответить. Чувственные губы манили. Ноэми понимала, невежливо на них пялиться, но они заворожили. Одет неброско, но богато: ткань высшего сорта, цветовая гамма благородных серо-голубых оттенков.

— Лукаш де Сард к вашим услугам.

Мужчина поклонился, и на Ноэми пахнуло парфюмом, таким же благородным, как его хозяин.

— Первый министр? — позабыв об этикете, выпалила девушка и, спохватившись, присела в реверансе. — Ноэми Вард, ваше сиятельство, секретарь герцога де Вена.

Губы Лукаша сложились в саркастическую усмешку.

— Давно ли герцог нанимает женщин?

Ноэми густо покраснела, уловив в словах неприличный контекст, однако ничего не сказала. Разумеется, все воспринимают ее как любовницу де Вена. Сам герцог тоже, похоже, больше интересовался девичьим прелестями. Немало времени пройдет, пока Ноэми начнут воспринимать как человека.

— Рад знакомству, милая барышня, но мне пора. — Де Сард снова стал серьезным. — Впредь ходите осторожнее.

Девушка кивнула и посторонилась, пропуская первого министра. Он, едва не срываясь на бег, взлетел по ступеням: опаздывал. Ноэми тоже, но теперь, наверное, не стоит спешить. Какая разница, задержится на пять минут или десять, все равно отругают.

Коробочку девушка нашла, но пришлось потрудиться, выяснить, куда отогнали экипаж. Вопреки опасениям стражники беспрепятственно пропустили обратно, стоило назвать имя и должность. Значит, Ноэми внесли в дворцовые списки. Девушка в полном одиночестве — только солдат замер на карауле — поднималась по лестнице, любуясь живописью и скульптурами. В зал идти не хотелось: там ждал разгневанный де Вен.

Когда Ноэми мышкой проскользнула в зеркальные двери, король успел прогуляться по толпе, почтить рукопожатием или поцелуем руки высшую аристократию и занял место на троне. Девушка привстала на цыпочки, силясь углядеть де Вена. Он стоял в первых рядах, у самого трона. Проклятие! Незамеченной не подберешься. Эх, узнать бы, нужна коробочка с подарком прямо сейчас или обождет до окончания церемонии.

Де Вен повернул голову, заметил секретаря и знаком велел подойти. Ноэми сделала шаг, когда услышала голос Лукаша. Он излагал королю идею по оптимизации расходов. Так вот что было в папке!

Взгляд серых глаз остановился на Ноэми. Она вспыхнула и спряталась за чужими спинами. Двойной стыд обжигал щеки: не справилась с заданием и причинила неудобства Сумеречному графу. Вдруг он злопамятный? Вряд ли первый день во дворце мог начаться хуже.

В голове крутился разговор в саду и слова призрака о некоем Лукаше. Уж и не графа ли имел в виду покойный, и стоит ли предупредить первого министра о грозившей опасности? Опять-таки алмазная афера — слишком сложные игры для юной особы.

Герцог недовольно постукивал по бедру перчатками. Красноречивый жест, говорящий: Ноэми Вард, вам следовало поторопиться.

Девушка сделала глубокий вдох и нырнула в толпу. Извиняясь, протискивалась к первому ряду, а в ушах стоял баритон первого министра. Интересно, почему его прозвали Сумеречным графом? У Ноэми родились ассоциации с Чувствующими, Слышащими и Видящими, населявшими соседний Веос. Они приоткрывали завесу над секретами бытия. Кто-то улавливал эмоции других существ, кто-то владел тайнами тонких материй, кто-то и вовсе превзошел умения некромантов в общении с духами и Сумеречным миром. Может, Лукаш тоже Слышащий или Видящий? Девушка никак не могла вспомнить, кто из них ближе к зыбкому краю безвременья.

Ноэми бросила еще один взгляд на мужчину, продолжавшего четко, спокойно излагать мысли его величеству. Теперь она видела профиль, привлекательный, надо признать. Нос с легкой горбинкой, те самые будоражащие кровь губы, тяжелый подбородок, волосы, щекочущие уши. Они и не длинны, и не коротки, перехвачены простым черным шнурком. Получился пикантный хвостик.

Граф обернулся, и их глаза на считанные мгновенья встретились. Ноэми поспешила отвести взгляд, убеждая себя, Лукаш ее не заметил. На него столько людей смотрят!

Ноэми коснулась груди, будто поправляя одежду. Пальцы нащупали уголок дневника.

Эх, Жан де Вен, подскажите, какого Лукаша вы имели в виду? Лишь бы министра! Тогда девушка избавится от опасной находки и сможет спать спокойно. Чужие тайны — чужие проблемы.

Наконец, Ноэми оказалась возле герцога и смущенно протянула коробочку. Де Вен взял, не глядя, и так же, не оборачиваясь, прошипел:

— Ну, и где вы пропадали?

— Обстоятельства непреодолимой силы, — нашлась девушка.

Она не позволит отчитывать себя, как девчонку!

— Какие же? — Голос де Вена сочился ядом.

— Этикет, — чуть больше, чем дозволялось, повысила голос Ноэми.

Герцог обернулся. Губы сложились в высокомерную усмешку, однако де Вен ничего не сказал, только указал, где встать.

Может, наказать девчонку? В конце концов, фамилии Ноэми лишили, а утро доказало, сопротивление будет недолгим. Взять крепость однажды и после входить без боя. Голодный паек не для Дамиана де Вена.

Де Сард между тем закончил говорить и ожидал реакции короля.

Теперь, когда волнение улеглось, Ноэми решилась рассмотреть монарха. Его величество Виллем Первый пошел в мать — полную, луноликую. Король страдал любовью к чревоугодию и обзавелся вторым подбородком. Если Стоурен Седьмой обожал охоту и физические упражнения, его сын предпочитал танцы и фавориток. Ни одна, впрочем, у сиятельного тела не задержалась. Однако надо отдать должное, Виллем излучал обаяние, которое привлекало женщин. Шатен с отливающими медью волосами и ясными голубыми глазами, он не стеснялся в связях. Поговаривали, именно с легкой руки его величества во дворце появились альковные ниши, где кавалеры могли бы удовлетворить нехитрые потребности, приспустив штаны.

Королева смотрела на шалости двора сквозь пальцы. Думы ее величества сосредоточились на детях. Она отчаянно пыталась произвести на свет наследника, но пока рождались только девочки. Сейчас королева готовилась пополнить детскую пятым ребенком. Виллем шутил, что с удовольствием залезет на жену и в шестой раз, лишь бы вышел толк. Но фрейлины знали, королеве скучать не приходилось. Беременность не испортила цвета лица, и супруг часто навещал ее спальню.

Ноэми, разумеется, этого не знала, она видела лишь мужчину средних лет с золотой цепью на груди — олицетворение верховной власти в Лиргии.

Виллем одобрил предложение первого министра. Девушка запуталась в пустословии, уловила лишь общий смысл. Лукаш сдержанно поблагодарил за доверие и обещал оправдать ожидания.

Серые глаза скользнули по толпе.

Ноэми замерла. Кровь прилила к щекам — отчего-то казалось, он смотрел на нее. Бред, конечно, не запомнил граф толкнувшей его девицы, а если и запомнил, не станет искать. Ноэми — серая мышка на фоне других дам.

Лукаш действительно смотрел не на нее, а на некого седовласого господина. Радоваться бы, а Ноэми взгрустнулось.

Красивый, такой молодой, всего лет на десять старше Йонаса, а уже первый министр! Надо рассказать ему о покушении, только как проделать все втайне от герцога?

Задумавшись, девушка едва не пропустила свой выход. Де Вен скупо представил ее и велел подать злосчастную коробочку. У девушки едва не подкосились ноги. А если бы она ее потеряла, не успела вовремя? Теперь понятно, отчего герцог так бушевал.

Ноэми старалась не замечать обращенных на нее взглядов, чтобы не споткнуться, считала.

Все ближе и ближе к королю. Как часто бьется сердце!

— Ваше величество?

Ноэми преклонила колени перед Виллемом Первым и подала подарок.

Зубы вонзились в нижнюю губу.

Только не дрожать, только не дрожать!

Она намерено приветствовала короля как мужчина, то есть не присела в низком реверансе. Во-первых, сейчас Ноэми — секретарь герцога де Вена. Во-вторых, у нее нет фамилии. Пусть де Вен называл ее Ноэми Вард, отец отрекся от дочери, значит, она стала просто Ноэми. Безродной девице положено стоять на коленях.

— Встаньте, дитя мое. — Король с интересом оглядел девушку и нашел ее прелестной. Этакая куколка, которой так пойдут парча и шелк. Не взять ли фрейлиной к супруге, а потом проверить, мягка ли кожа на ощупь. — Вы не должны стоять, как крестьянка.

— Увы, я больше не леди, ваше величество. — Ноэми грациозно поднялась. — Его светлость забыл упомянуть сей прискорбный факт.

— Недоразумение легко исправить, — улыбнулся Виллем. — Кто ваш отец, красавица?

Девушка заволновалась, краем глаза уловив, как герцог напрягся. Значит, не показалось, король намекал на особую благодарность. Ну нет, Ноэми не собиралась ложиться в монаршую постель. Де Вен хотя бы вдов… и намного симпатичнее.

— Благодарю, ваше величество, — девушка присела в легком реверансе, — но я не желаю причинять вреда отцу.

Герцог довольно растянул краешки губ. Достойный ответ! Может, из девочки выйдет толк.

Король нахмурился. Ноэми разгадала его хитрость!

— И все же кто он? — настаивал он. — Заверяю, почтенному лорду ничего не грозит, он наказал себя сам, когда отрекся от дочери.

— Лорд Сулин Вард, ваше величество.

Имя решительно ничего не говорило Виллему, и он отпустил Ноэми. Волей случая, отступая, она оказалась неподалеку от Лукаша. Понимая, другого шанса не представится, девушка вырвала лист из походного блокнота, который, как секретарь, всегда носила с собой, и набросала карандашом короткую записку: «Мне нужно вас видеть. Наедине. Срочно и важно». Сумеречный граф стоял чуть впереди, левее, и Ноэми осторожно, не хуже карманника, засунула бумажку ему в карман. Оставалось надеяться, Лукаш прочтет и не выбросит.

Ноэми надеялось, окружающие приняли записку за любовную игру. Подумаешь, приезжая девчонка пленилась аристократом и назначила свидание. Девушка видела, как понимающе улыбнулась одна из дам. Несомненно, она заметила. Чтобы подержать легенду, Ноэми смущенно потупилась и отвернулась. Все вышло естественно: близость Лукаша приводила в смятение. «Только бы не влюбиться, только бы не влюбиться!» — повторяла себе Ноэми. Не для того девушка попала в столицу, чтобы стать содержанкой.

Герцог склонился перед его величеством, давая понять, что занимает особое положение при дворе. Король кивнул, и герцог отступил, встал перед лицом монарха, как и полагалось. Виллем собирался отпустить его, когда Лукаш шагнул вперед и ледяным голосом напомнил:

— Алмазы, ваше величество.

Герцог уничижительно посмотрел на первого министра, де Сард ответил тем же. Взгляды скрестились, словно мечи, никто не желал отступать.

— Ваша светлость, — Лукаш перешел в наступление, — мы желаем знать, как обстоят дела с алмазами для обеспечения магов. Поговаривают, они ненадлежащего качества, однако продаются казне по цене бриллиантов. Не соблаговолите ли объяснить сей факт или дать адрес вашего поставщика. Я желал бы лично осмотреть прииски.

«О да, — подумал де Вен, скрипнув зубами, — я бы с удовольствием тебя там закопал!» Ни один мускул не дрогнул, на губах застыла холодная придворная улыбка, которая, как известно, скрывает дурные помыслы.

— Боюсь, ваше сиятельство, это невозможно. — Вежливостью де Вена можно было отхлестать по щекам. — Дорога слишком утомительна.

— Существуют порталы, ваша светлость, — не сдавался Сумеречный граф.

Ноэми, да что там, весь зал, с интересом наблюдали за поединком. Король не вмешивался. История собственной семьи иллюстрировала, как кончают те, кто ввязываются в войну кланов. Пусть уничтожают друг друга, одна выгода: меньше заговоров. Даже если герцог виновен, пусть приговор зачитает другой. Де Вены опасны, пусть первый министр подставится под удар.

Алмазы занимали ум Виллема. Он недавно инспектировал магические академии, и преподаватели не раз жаловались на качество камней. То мутные, то грани не те. Лукаш и вовсе затеял целое расследование, которое вылилось в закрытое разбирательство. Ради него Дамиана де Вена вызвали в столицу. Правда, хитрый лис только что нашептал про родственников Сумеречного графа, желавших заработать на своем товаре. Посмотрим, истина всегда всплывает, как говорили предки.

— И вы найдете мага, который согласился бы их открыть? — парировал удар герцог.

— Не беспокойтесь, ваша светлость, мне подвластны любые пути, — де Сард позволил недвусмысленный намек.

Де Вен понял: Лукаш вцепился мертвой хваткой, но не по зубам выбрал добычу, ох, не по зубам! Многие не любили Лукаша де Сарда, никто не удивится, если он пару раз наткнется на кинжал в ночной тиши или сломает шею на охоте.

— Господа, — подал голос Виллем, решив положить конец перепалке, — поговорим после. Милорд де Вен, ждем вас в три пополудни.

Помрачневший герцог кивнул. Граф победоносно улыбнулся, давая понять: так случится с каждым. Он, Лукаш де Сард, не потерпит соперников в любом деле.

Внимание Ноэми привлек человек за спинкой трона. Ему передавали записки через пажей, а он решал, вручить их королю или вложить в коричневую кожаную папку. Высокий, с пронзительными голубыми глазами, он надменно поглядывал на собравшихся. На шее висел ключ, за ухо воткнут карандаш. Король иногда обращался к брюнету, и он записывал его слова в толстый блокнот. Девушка решила, перед ней королевский секретарь, и не ошиблась. Мэй де Асан занимал этот пост еще при покойном Стоурене Седьмом. Казалось, время не властно над секретарем, разменявшим шестой десяток, он казался ровесником Лукаша.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секретарь его светлости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я