Ледяное пламя

Ольга Ломтева, 2021

Древняя легенда гласит: ледяные драконы – безумные порождения хаоса, несущие лишь разрушения. Мир Арувии содрогается, когда жители узнают об Алите – ледяной драконице, узнице древнего замка. Кристофер, начальник Королевской гвардии, по поручению короля отправляется на север, дабы решить ее судьбу. Ведь если древняя легенда верна, заточённая драконица должна исчезнуть навсегда.Первая книга в трилогии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяное пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

— Наверно стоило перенести полёт на другой день или поторопиться с прощанием… — Принцесса вновь нервно перебирала пальцами складки платья и проговаривала варианты событий, которым уже не суждено было сбыться. — Может, тогда мы бы успели долететь?

— Навряд ли, — махнул рукой Кристофер. — Не переживай так, мы доберёмся.

Драконица не на шутку разволновалась, когда время перевалило далеко за полдень, а погода всё ухудшалась. Начавшийся ливень не только прервал их поцелуй, но и заставил спрятаться в лесу под кронами ветвистых деревьев неподалёку от поляны. Дождь лил, как из ведра, а раскаты грома, казалось, сотрясали саму земную твердь.

— Д… думаешь? — заикаясь, проговорила Алита, сдвинув брови к переносице. Она сидела на одном из валунов, который с помощью магии Кристофер перенёс в лес, и понуро смотрела на разведённый костёр, не потухающий из-за густой кроны деревьев, служившей защитой от разбуянившейся природы.

— Надеюсь. Или же заночуем здесь, а отправимся на рассвете, — пожал плечами гвардеец, наблюдая за тем, как поджаривается рыба.

В отличие от драконицы, Кристофера мало заботило то обстоятельство, что они не доберутся до столицы за один день. Главное, добраться невредимыми, а капризы природы, по возможности, лучше переждать. Не хватало ещё получить удар молнией.

«Не так уж плохо мы устроились», — размышлял начальник гвардии, поглядывая через огненные всполохи на сидевшую напротив него принцессу. Они расположились возле «лысого» ствола ели, зелёные лапы которой начинали расти примерно на высоте восьми футов. Пышная крона послужила хорошим навесом, пропуская только редкие холодные капли дождя. Костёр развели подальше от торчащих из-под земли извивающихся корней, обложив его камнями для надежности. При помощи левитации Кристофер переместил два валуна и прогрел их магическим огнём. На одном из них устроилась Алита. Второй камень дракон специально поставил напротив, сделав своеобразное ложе и для себя.

Вспыхнувшая страсть дурманила, а ему совсем не хотелось терять голову от желания. Пусть маленькое, но всё же расстояние, охлаждало пыл. Кристофер мог оправдать беспечность драконицы, ведь она ничего не понимала в отношениях между мужчиной и женщиной, разве что из многочисленных книг, а вот свою — нет. Имела ли принцесса какой-то умысел или действовала необдуманно, ещё предстояло выяснить. В конце концов, драконица из-за своего образа жизни и отсутствия опыта, могла проявлять немалую наивность. Ну а он? Между ними двенадцать лет разницы. «Ей всего лишь восемнадцать. Она молода, юна и наивна. Так нельзя. Тем более, она принцесса, а я… Я должен защищать её, а не порочить. Нужно взять себя в руки». И как ей только удалось вывести его из душевного равновесия так легко и быстро?

Обдумывая происходящее, дракон смотрел, как золотится корочка на рыбе, вдыхая дразнящий аромат. На их удачу поблизости протекала горная река, впадающая в Гномье озеро, где гвардейцу удалось порыбачить при помощи левитации. С годами выученное с таким трудом заклинание приобретало всё большую полезность и расширяло спектр применения. Оставив мундир на валуне, он закатал рукава рубашки до локтей и, стоя на илистом берегу, зрительно поймал выпрыгивающую на порогах рыбу, «притянул» её к себе, затем почистил и выпотрошил улов перочинным ножом.

Все это время Алита рисовала. Когда Кристофер пошёл к реке, она последовала за ним с записной книжкой и карандашом в руках. Когда вернулся к костру, она тоже была рядом. Как и он, принцесса держалась на небольшом расстоянии. Что именно рисовала Алита, гвардеец не знал. На прямой вопрос она покраснела и коротко ответила: «Всякое». Кристофер решил: пусть драконица даст волю воображению, лишь бы эти рисунки никто не увидел. Потому как интуиция подсказывала, что изображён там именно он.

Кристофер потирал ладони в ожидании горячего, но, к сожалению, пресного обеда. Они слишком опрометчиво поступили, не прихватив с собой провианта. Периодически гвардеец ловил изучающий взгляд принцессы на своём правом обнажённом предплечье, где среди чёрных волосков виднелся грубый шрам. Мундир он решил надеть после трапезы.

— Это серпокрыл оцарапал, — пояснил гвардеец, наблюдая, как меняется выражение её лица на крайне удивленное. — Моя Оника.

— Ого, — выдохнула драконица, отводя взгляд. Позади неё раздался шорох, и Алита тут же развернулась на месте в поисках источника шума.

— Это всего лишь ветки, — пояснил Кристофер. Сидя на камне, он положил локти на колени и подпер голову левой рукой.

— Откуда ты знаешь? — спросила принцесса, продолжая тщетные попытки разглядеть что-нибудь в темноте, закрывая собой единственный источник света.

— При помощи магии я могу прощупывать пространство вокруг нас. Этой способности учат, когда поступаешь на военную службу.

— Так вот почему ты так уверен, что мы здесь одни… — Алита медленно повернулась к мужчине и неуверенно улыбнулась.

«Она бы точно никуда от меня не побежала», — подумал Кристофер, вспомнив, как просил её не делать подобных глупостей.

— Серпокрылы… — выдохнула драконица, уставившись в одну точку, явно о чём-то раздумывая. — Это такие почтовые птицы. В основном их разводят драконы, да?

— Верно. По старой традиции у каждого дракона должен быть серпокрыл. Они не только письма доставляют, могут охотиться. Да и интересно с ними. Они забавные, на вроде домашних кошек или собак, — Кристофер заулыбался, вспомнив своего питомца.

— Ага, такой шрам вряд ли оставит кошка, — Алита указала на его предплечье. — Я знаю, у нас жила одна. Глен принёс её из города ещё котёнком. Рэда, она была рыжая, прожила у нас всего двенадцать лет. К сожалению, кошки не живут так долго, как серпокрылы.

— Всё относительно. Моя серпокрылка прожила всего семнадцать лет. Хотя они живут пятьдесят-шестьдесят лет при хорошем уходе, — гвардеец видел, как принцесса облизала губы и нахмурилась, ожидая продолжения истории. — Она погибла во время войны. Её перехватили около Эрты, — пояснил Кристофер, стараясь не показывать нахлынувшую грусть.

Оника, так звали птицу, приходилась ему не просто «почтальоном» или домашним питомцем. Серпокрылку ему подарил отец на тринадцатый день рождения, и она стала для юноши настоящей отдушиной. Посвящая себя заботам о ней, Кристоферу удалось пережить горестную боль, снедавшую его после смерти матери.

— Сожалею, — растерянно проговорила принцесса.

— Многие потеряли своих птиц во время войны, — дракон посмотрел в фиолетовые глаза собеседницы, которые приобрели загадочный темноватый оттенок в свете одиноко горящего в дремучем лесу костра.

— Теперь придётся приручать новую, да?

— Следовало бы. Летом будет молодняк, может, одного из птенцов возьму себе, — на деле гвардеец откладывал это занятие на потом. — Тебе бы то же стоило завести птицу.

— Ммм… — протянула Алита, погладив собственные предплечья ладонями.

— Этот шрам я заработал по собственной глупости, щёлкнув пальцами по клюву.

— Ну… она могла и… в глаз ткнуть, да?

— Могла. Я сделал это, когда у неё были завязаны глаза, вот она и впилась когтями в руку.

Драконица покачала головой и опёрлась ладонями в твёрдую поверхность камня позади себя. Загадочно улыбаясь, она уставилась куда-то ввысь. «Знает ли Алита, насколько соблазнительно сейчас выглядит?» — подумал Кристофер и перевёл взгляд в сторону поляны. Природная стихия не собиралась униматься, и дождь продолжал поливать.

Несмотря на отсутствие соли и каких-либо специй, обед удался. Рыба оказалась вполне сочной и в меру костлявой, а голод, как говорится, был лучшей приправой.

— Я впервые ем рыбу, приготовленную на костре. Очень вкусно. — Сытый желудок делал принцессу более сговорчивой. — И то, как ты поймал её… Восхитительно.

— На самом деле, я разучил левитацию, чтобы перевозить на себе людей. На тот случай, если они соскользнут, — поделился Кристофер, вспоминая, сколько времени у него ушло на приобретение довольно сложного навыка. — Но как оказалось, это заклинание полезно и в других делах. Хотя вряд ли бы удалось поймать хоть одну, если б не пороги. Рыба сама выпрыгивала…

— Зрительный контакт, да?

— Да, без него никак. А ещё нужно не шевелиться или замедлиться. Помимо этого, существует прямая зависимость от размеров объекта. Например, дом или даже сарай не поднять при помощи чар.

— Ясно, — кивнула Алита. — Я бы хотела вымыть руки в чистой воде.

— Хах! Воды у нас предостаточно, — поднявшись с места, сказал Кристофер.

Через пару минут они встали под край пушистой кроны и подставили ладони под потоки воды.

— Звучит будто музыка, — тихо прошептала принцесса, заворожённо наблюдая за тем, как с иголок сосны падают капли дождя.

«Ей и вправду удаётся радоваться таким мелочам», — отметил гвардеец, вспомнив, какие эмоции испытывала Алита во время полёта: восторг сменялся страхом, и так по кругу. Интересно, а знала ли она о том, что дракон в зверином обличье обладал обострёнными чувствами, и он прекрасно ощущал переживания наездницы.

— Миссис Миддл говорила, что у вас нет музыкальных инструментов, — начал издалека Кристофер, зацепившись за её фразу. — Откуда ты знаешь, как звучит музыка?

— Она говорила правду. В Громовом за̀мке их нет. Няня пела мне в детстве песни, а ещё на один день рождения… — Принцесса подтянула руки к груди, сосредоточенно глядя перед собой в одну точку. — По-моему мне исполнялось одиннадцать, родители подарили мне музыкальную шкатулку. Глен купил её у торговца, прибывшего с южных земель Королевства. Такие путники — большая редкость, мало кто забирается так далеко на север.

В ответ Кристофер лишь улыбнулся. У него не получилось уличить девушку во лжи: либо она отвечала искренне, либо продумывала заранее каждый ответ. «Может пора остановиться? Алита не похожа на лгунью». Внутренние противоречия никак не хотели разрешаться. Пока гвардеец обдумывал ситуацию, драконица, подобрав юбку, сделала пару шагов в сторону костра.

— Я хочу показать её… Я взяла шкатулку с собой, — смущённо проговорила принцесса, заправляя выбившуюся молочную прядь за ухо.

Дракон ничего не ответил, а только кивнул. Он медленно шёл за ней, расправляя рукава рубашки и застёгивая пуговицы на манжетах. Ткань сильно замялась, а кое-где виднелась пара капель крови. Видимо он запачкался, пока чистил рыбу. Благо, надетый поверх мундир скрыл эти неприятные мелочи.

Кристофер уже добрался до верхних застёжек на военной форме, когда Алита привлекла его внимание.

— Вот она, — в руках девушка держала деревянную расписную резную коробочку из беленого дуба. Похожие вещицы гвардеец неоднократно видел в торговых лавках. Обычно их покупали в подарок маленьким детям. Успокаивающая музыка помогала малышам быстрее заснуть.

Принцесса присела на один из валунов и прокрутила расположенный на боковой панели крошечный рычажок, чтобы завести механизм. Дойдя до упора, она убрала руку. Зазвучала незатейливая мелодия, которую часто наигрывали музыканты на балах. Крышка сама собой начала плавно открываться, появилась миниатюрная куколка в розовом бальном платье, которая медленно кружилась в такт.

Кристофер присел рядом с Алитой, улыбаясь странному стечению обстоятельств.

— Эта игрушка из лавки моего дяди, — проговорил гвардеец, как только закончилась мелодия, и крышка закрылась. Он взял шкатулку в руки и аккуратно перевернул, убеждаясь в собственной догадке. — Вот символ, которым он обозначает свои работы.

На обратной стороне, в самом углу, красовался дракон. Вот только не в привычном образе летающего ящера, а в… халате, тапочках, в кресле-качалке, с дымящейся трубкой, зажатой в лапе, и крошечными крыльями за спиной.

— Я думала, что это просто забавная картинка. Как если б драконы никогда не имели человеческого обличья, а ходили прям как ящеры, — Алита хихикнула. — Твой дядя делает игрушки и путешествует?

— Нет, он не очень любит путешествовать. Он держит лавку сувениров и игрушек в Вирентисе. Скорее всего, странствующий торговец накупил у него различных вещей и отправился в путь, — предположил Кристофер, продолжая рассматривать вещицу.

Дядя превосходно мастерил, вкладывая в каждое детище частичку себя. Неудивительно, что шкатулка выглядела почти как новая, только юбочка танцовщицы требовала свежего слоя краски. Повертев в руках предмет, дракон наконец нашёл то, что искал.

— Куколка может танцевать по-другому, если активировать руну.

— Что? — Алита удивленно выдохнула. — Как?

— Сейчас покажу.

Кристофер снова завёл механизм до упора, но не отпустил, а указал принцессе на крышку указательным пальцем.

— Вот, видишь, здесь высечена сложная руна. — Принцесса склонилась ближе, рассматривая крохотные чёрточки, расположенные в самой центральной части. — Теперь придаём немного магии и… готово.

Музыка зазвучала немного громче, цветочный резной орнамент отдавал слабым желтовато-золотистым свечением, а нарядная девушка затанцевала совершенно иначе. Она больше не кружилась на месте. Её фигура ожила и задвигалась. Сначала кукла пробежалась по краю своего бархатного постамента, затем принялась исполнять сложные пируэты и па. Казалось, маленькой плясунье не хватает пространства, и она спрыгнула на чёрный рукав Кристофера, продолжая танец. Когда музыка начала подходить к концу, танцовщица вернулась на место, приняв ту единственную позу, которую принцесса наблюдала столько лет.

— Ну как? — гвардеец смотрел на Алиту, которая не шевелилась на протяжении всего представления.

— Столько лет… А я… я… не знала…

— Ничего, обычно дядя всегда поясняет покупателем об особенностях своего творения. А вот торговец поленился рассказать об этом мистеру Миддлу.

— Это не так важно, — дрожащими руками драконица взяла шкатулку из рук Кристофера. Она заворожённо смотрела на неё. — Я хочу попробовать.

«Пора перестать подозревать. И умерить пыл», — напомнил себе гвардеец. Он сделал глубокий вдох и напрягся, чтобы сгенерировать «импульс». Его сосуд, мысленно представлявшийся округлым куском раскалённого металла, испустил незримое сияние, разлетевшееся на много ярдов вокруг… Никого не почувствовав поблизости, дракон продолжил любоваться принцессой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяное пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я