Древняя легенда гласит: ледяные драконы – безумные порождения хаоса, несущие лишь разрушения. Мир Арувии содрогается, когда жители узнают об Алите – ледяной драконице, узнице древнего замка. Кристофер, начальник Королевской гвардии, по поручению короля отправляется на север, дабы решить ее судьбу. Ведь если древняя легенда верна, заточённая драконица должна исчезнуть навсегда.Первая книга в трилогии.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяное пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Отложив перо и закупорив чернильницу, Кристофер потянулся в кресле. Только что он вывел последние строчки в письме, адресованном единственным родственникам: тёте Лизетте и дяде Руфусу. Тётушка приходилась родной сестрой его ныне покойной матери. Близкие жили в крупном портовом городе на юге Королевства — Вирентисе и держали там лавку сувениров и игрушек. Оттуда родом был и сам Кристофер.
Родившись в браке между чёрным драконом и красной драконицей, Кристофер пошёл в отца. Он имел светлую кожу, высокий широкий лоб, карие глаза, выступающие скулы, прямой нос с горбинкой и заострённый подбородок. Прямые тёмные волосы отливали на солнце рыжиной — признак, обозначающий, что в жилах течёт кровь красных драконов.
Размяв затёкшую шею, он посмотрел на резной циферблат напольных часов. «Уже десятый час», — отрешённо подумал Кристофер, одёрнув на себе пошитый из сукна мундир чёрного цвета и почувствовав жжение в правом боку. Взгляд упал на недавно принесённый гвардейцем отчёт, и дракон вздохнул. Привычка «ничего не откладывать на завтра» не позволила закончить дела пораньше, и он взял документ в руки.
Раздавшийся стук прервал вдумчивое чтение, и Кристофер поднял взгляд на дверь. В кабинет вошёл мальчик, одетый на военный манер, ростом чуть больше четырёх футов, худой, тёмно-синие волосы, бледная кожа и небесного цвета глаза. Его звали Алон, и он служил королевским пажом.
— Простите за беспокойство. Его Величество вызывает вас к себе, — взволнованно проговорил мальчик.
— Хорошо. Передай, я сейчас приду.
Алон кивнул и чуть ли ни бегом покинул кабинет, закрыв за собой дверь громче положенного. Кристофер усмехнулся и покачал головой. Мальчик всегда сильно нервничал, когда оставался один на один с кем-нибудь из чёрных драконов. За проведённые два месяца во дворце к королю молодой паж уже успел привыкнуть, а вот остальные представители клана вызывали у него страх.
Алон являлся синим драконом, младшим сыном свергнутого короля, и поступил на службу после подписания мирного договора. Официально, король исполнял старую традицию брать к себе на службу детей из других кланов. По факту, отданные сыновья и дочери гарантировали верность подданных.
На удивление, Алон оказался послушным и расторопным ребёнком. Мальчик старался исполнять обязанности как положено, по всем правилам. Ему шёл одиннадцатый год, и, несмотря на столь юный возраст, к новым условиям жизни он приспосабливался лучше некоторых взрослых. Кроме Алона во дворце жили и другие наследники клана синих драконов. Пока что они осваивались, многие выглядели напуганными. Кристофер приглядывал за ними с особой настороженностью, что входило в его обязанности как начальника Королевской гвардии.
Убрав документы в закрывающийся на ключ ящик стола, гвардеец вернулся к составленному письму для родных. Он запечатал его и отложил в стопку бумаг на отправку. Прибрав рабочую поверхность, дракон в спешке покинул кабинет.
Кристофер шёл по коридорам, пересекая просторные и богато обставленные залы Королевского дворца. Чеканил шаг, и звук ударов каблуков по деревянному паркету одиноко гремел в безлюдных помещениях. Дракон спешил скорее по привычке, нежели по необходимости. Если бы произошло что-то серьёзное, ему бы уже сообщили.
О причине столь поздней встречи с Его Величеством Кристофер не думал: поводом могло послужить что угодно. С Арисом они дружили с того самого дня, когда мать привела его в родовой за̀мок чёрных драконов, и, благодаря положительной репутации отца, мальчика определили в свиту к наследнику клана. В те времена они были беззаботными детьми, с наивными детскими мечтами о подвигах, о великих сражениях, о славе. А теперь…
Семь лет назад их родной клан развязал войну с правящим тогда кланом синих драконов. Чёрные драконы победили, но какой ценой. Многие потеряли близких. Теперь, при мысли о тех давних детских мечтах, Кристоферу становилось не по себе. Каким же глупым он был, не подозревая, какой ужас и разорение несёт с собой война?
Кристофер остановился у двойных дверей с изображением коронованного дракона в профиль. Мельком глянув на стоявших на посту гвардейцев, он вошел в кабинет.
Просторное помещение, выполненное в тёмно-красных тонах, ярко освещалось толстыми свечами и свободно парящими магическими огоньками. Арис сидел за столом, сложив руки на подлокотники и откинув голову на спинку кресла. Рукава белоснежной рубашки были закатаны до локтей, расшитый золотой канителью жилет бордового цвета расстёгнут на верхнюю пуговицу. Взъерошенные тёмные волосы, как и короткая борода, начинали отливать серебром. Сломанный полгода назад нос потерял присущую членам его семьи прямую форму. Кристоферу не понравилось сочетание неестественно бледной кожи и тёмных припухших век на лице друга, который замер в изломленной позе с прикрытыми глазами.
На широком длинном письменном столе из тёмного дерева громоздились аккуратно сложенные стопки бумаг, свитки, пара толстенных справочников и письменные принадлежности. В камине потрескивали дрова, и когда гвардеец подошёл ближе, Арис потянулся и выпрямился в кресле.
— Я немного задремал, пока ждал тебя. — Король зевнул, а затем пригладил рукой жёсткие волосы на подбородке.
— Выглядишь не очень.
— Пустяки. — Арис поднялся и указал на кресло возле камина. — Устал. Вот закончу дела и отдохну.
— А дела могут закончиться? — Кристофер смотрел, как друг тяжело шагает к нему, прихрамывая на одну ногу.
— Нет, — ответил король с ухмылкой на лице. — Я так вымотан. Кто бы мог подумать? Всю жизнь меня готовили быть главой клана, управлять, принимать сложные решения, но… Теперь я управляю целым Королевством. — Арис повалился в кресло возле камина и вытянул ноги, в руке он держал несколько прихваченных с собою исписанных листков пергамента. — Нет, не подумай, я не жалуюсь.
— Просто устал, — повторил начальник Королевской гвардии, вслед за другом расположившись в соседнем кресле. Кристоферу удалось ещё ближе рассмотреть понурый профиль друга, и ему показалось, что тот постарел минимум лет на десять. — Скоро всё наладится.
— Ага… Ты дворец видел? Теперь понятно, почему Королевство так обескровлено. Столько золота и драгоценностей! А на севере голод, фермеры разорились, и нам нечем торговать с востоком.
— Мне тоже не нравится этот дворец, — согласился Кристофер.
Богатый интерьер, дорогая меблировка, выбеленные стены и колонны с инкрустацией драгоценных камней. Синие драконы постарались на славу. Двадцать с небольшим лет они отстраивали самый роскошный дворец во всём Королевстве, а может, и на континенте. Вот только новоявленному королю и его приближённым было неуютно. Складывалось ощущение, что живешь в сокровищнице.
— Да, — кивнул в ответ Арис. — Поэтому я решил разобрать один из бальных залов. Золото переплавят в монеты, а алмазы и сапфиры будут обменены у восточных торговцев. На дворе весна, и я надеюсь на первый урожай в этом году. Что толку смотреть на прекрасный жемчуг, когда ты голоден, — король провёл рукой по волосам и почесал затылок. — Как твоя рана?
— Нормально, не о чем беспокоиться, — ответил Кристофер, добавив про себя: «Пока что».
В последней битве он недооценил противника, за что получил рваную рану на правом боку. Ни один из жизненно важных органов не был задет, но укусы синих драконов убивали по-другому. Синемордые обмазывались специальным ядом перед боем, и токсин, попавший в открытую рану, мог вызвать гангрену, заражение крови и, как итог, смерть. Дракону повезло: ему вовремя оказали медицинскую помощь, а концентрация токсина была не столь высока. Но всё же рана не заживала. Периодически образовавшиеся рубцы бугрились, кожа воспалялась, а под ней чернели «мешочки» с гноем.
Повисло молчание, во время которого подали ароматный чай. Сервиз поставили на круглый столик между двумя креслами. Белый, как свежевыпавший снег, фарфор украшала позолота. На тонких стенках красовался дракон, окружённый лавром. В момент, когда лакей принялся разливать напиток, сверху проплыл магический огонёк, оранжевый свет которого придал напитку насыщенный медово-янтарный цвет.
— Ты же не против? Раньше я бы предпочёл вино, но мне нужно держать голову ясной.
— В чём дело? — напрямую спросил Кристофер, не притронувшись к чаю. Он всё время наблюдал, как Арис не выпускает из рук бумаги, перебирая их пальцами.
— Это очень важное дело, Крис, и очень щекотливое. Заранее говорю, что не приму отказа, — он отпустил лакея и взял чашку со стола. — Речь идёт о моей сестре.
— Какой сестре? — Начальник Королевской гвардии еле сдержал улыбку. У короля имелось две младших сестры, две принцессы. Старшая, на выданье, проявляла к Кристоферу симпатию. Младшая — юная и своенравная особа, о капризах которой знал каждый.
— Да не о них, — отмахнулся Арис рукой с документами. — Я сам о ней узнал пару дней назад. У меня есть ещё одна сестра. Моя мать рассказала о ней.
— Как? — Кристофер сдвинул брови, всматриваясь в лицо друга.
— Слушай внимательно, когда мне было двенадцать лет, матушка родила девочку. Я был тогда вместе с отцом в отъезде. Точно не помню. Возможно, мы отправились на скалы Люсиора. Эх, неважно. Роды начались немного раньше, чем ожидалось. В тот день была непогода, сильный мороз и снегопад, роды приняла служанка. У родителей родилась… ледяная драконица. Мать призналась, что не могла вынести позора и приказала служанке унести девочку, спрятать, а отцу донесли, что ребёнок родился мёртвым. Представляешь? Он умер, так и не узнав, что у него есть ещё одна дочь.
Удивление Кристофера росло по мере того, как Арис раскрывал тайну своей семьи. И когда рассказ закончился, он пребывал в полном замешательстве. В голове диким роем мельтешили мысли: «Ещё одна дочь главы клана», «В мире живёт ледяная драконица», «Ледяные драконы считаются самыми опасными существами». Сделав большой глоток чая, он осторожно спросил:
— Так значит, леди Лорэна, она не сделала то, что делают все? — язык не повернулся озвучить слухи о том, что родители совершали с новорождёнными ледяными драконами.
— Матушка сказала, что не смогла… не смогла… сам понимаешь. Сначала хотела, чтобы девочку отнесли в Северные горы, как поступали другие драконы, у которых рождались такие дети. Но она не смогла… Служанка, принявшая роды, вместе со своим мужем, удочерили её. После чего было решено спрятать ребёнка ото всех.
Арис тяжело выдохнул и принялся пить чай, а Кристофер откинулся в кресле, силясь представить, чего от него хочет друг. Он водил пальцами по кромке полупустой чашки и смотрел на янтарную жидкость. Напиток тонким слоем растекался по дну, образовывая непонятные узоры. Никто наверняка не знал, какими способностями обладают ледяные драконы. Никто не объяснял, за что именно их прозвали безумными. Это тревожило его.
Волновало Кристофера и то, что леди Лорэна раскрыла эту тайну именно сейчас. Он прекрасно знал о её разговорчивости и не понимал, где она взяла столько храбрости и выдержки, чтобы никому об этом не рассказать раньше. Начальник гвардии хотел понять связь между событиями, но пока что не имел ни одного предположения.
— Матушка сказала, что они живут в Громовом за̀мке, — продолжил Арис, поставив на столик чашку. — Я сначала не поверил. Я тебе честное слово даю. Ты же знаешь, в каком состоянии находится леди Лорэна? Целители говорят, что болезнь забирает её, шансов нет. Я думал, что она бредит от жара, и не поверил. Но на следующий день, матушка снова позвала к себе. В итоге, я пообещал, что перед смертью она свидится с дочерью.
— Но жива ли она? — Задавая этот вопрос, Кристофер решил, что друг поручит ему проверить всё то, что рассказала леди Лорэна. Это вызвало некое облегчение. Значит, просьба хоть и личная, но не такая уж и сложная. Но, как выяснилось, надежда не оправдалась.
— Теперь пора переходить к бумагам, — воодушевлённо произнёс Арис и с гордостью вручил другу документы. — Я запросил необходимую информацию и начал с простого. Я узнал, что хранителями Громового за̀мка назначены супруги по фамилии Миддл. Их зовут Глен и Марта. Прошлым королём выделялись довольно скромные средства на поддержание замка и жалованье. Последний отчёт о расходах казначей получил три месяца назад. Но это не всё. Возле Громового за̀мка находится небольшой городок — Лантаун. Я получил выписки из амбарных книг, доклад главы города и много чего ещё. Изучив их, пришёл к выводу, что в замке живут четверо. Наши хранители, их часто видели в городе. Кухарка, её зовут Анна, и… ещё одна особа.
Кристофер просматривал выписки и с недоумением поглядывал на друга. Он читал и читал, но никак не мог смекнуть, как друг пришёл к такому выводу.
— Смотри внимательно по размерам одежды, особенно нижнего белья и обуви. Три женских размера, всё сходится.
В ответ начальник гвардии нервно рассмеялся.
— Вот так ты покопался в чужом нижнем белье!
— Ну ладно, — привычно отмахнулся Арис. — Потом я написал письмо, и пришедший ответ подтвердил мои догадки. Сама Марта пишет, что действительно с ними живёт ледяная драконица, — он ткнул в ответное письмо, где указывалось, что хранители подготовятся к встрече гостей. — Её зовут Алита. А как я потом выяснил у матушки, восемнадцать лет назад была служанка по имени Марта. Всё сходится.
Кристофер пробежался взглядом по письмам, а затем сложил бумаги. Вернув их другу, он подлил себе чая и взял чашку. Приятное тепло в руках успокаивало, так как внутри бушевало недовольство.
— Ты хочешь, чтобы я привёз её сюда? — В голосе начальника гвардии слышалось беспокойство. — Это же ледяной дракон, Арис. Ведь не просто же так, столько веков их изводили, уничтожали. Насколько я наслышан, они представляют собой угрозу.
— Я знаю, Крис, знаю, но я обещал матери, что она увидится с ней. И я не уверен, что ледяные драконы такие уж и плохие, как нас учили, как рассказывали. Ну только послушай меня. Мы прошли войну и многое повидали. Хочешь сказать, что ни чёрные, ни синие драконы не творили безумие и не несли ужас? И что одинокую ледяную драконицу, которая должна быть ещё более безумной и опасной, могут удерживать три простых человека в замке, и при этом никто в городе никогда о ней ничего не слышал? По меньшей мере, звучит странно. Мы должны сначала убедиться в том, какая она. Я считаю, это наш долг.
В словах Ариса было разумное зерно, но Кристоферу не нравилось то, с каким волнением говорил друг. Он опасался, что тот принял решение сгоряча. К тому же, никто не знает, каким способом содержалась драконица в замке. Может она всю жизнь провела на цепи. В мире, наполненном магией и древними рунами, существовали способы удержать в заточении кого угодно.
— Теперь и я бы предпочёл вино, — Кристофер криво улыбнулся, поставив пустую чашку на блюдце. — Ты сказал, что я не могу отказаться?
— Да, не можешь. Дело слишком щепетильное. Вместе с тобой отправятся Герберт и Хок.
— Почему именно они? — Начальник Королевской гвардии обычно сам выбирал помощников, и выбор для такой миссии казался ему не совсем удачным. Хок был очень серьёзен и ответственен, потому Кристофер любил оставлять его за главного в своё отсутствие. Герберт же приобрел славу дамского угодника.
— Хок меньше всего подвержен эмоциям и может более здраво оценивать ситуацию. Уж извини, но ты не настолько бесчувственный чурбан, как о себе думаешь. А Герберт — наш с тобой друг и отличный собеседник.
— Ага, особенно с женщинами, — прыснул Кристофер.
— Вот так и узнаешь, какова моя сестра на самом деле. Оценишь её и решишь, стоит ли она того, чтобы весь мир узнал, какую тайну столько лет скрывала моя матушка.
Тень сомнения закралась в мысли Кристофера, и он задал вопрос, надеясь, что получит другой ответ.
— Я правильно тебя понимаю? Если твоя сестра…
— Да, я сказал, мы должны убедиться. Когда поймёшь, примешь правильное решение. И если всё плохо… я бы предпочёл, чтобы больше никто и никогда не узнал о ней. А для своей матушки я что-нибудь придумаю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяное пламя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других