Райкарье. Мир, где соединились магия и технологический прогресс, где есть место геройству и войне, предательству и дружбе, любви и смерти. Там, где каждому герою предстоит вырасти над собой и избрать собственный путь для выбора сложных и судьбоносных для себя и других людей решений. Что и предстоит в этом дальнейшем и нелёгком пути пройти сквозь отчаянье и боль нашему герою, который в одну роковую ночь потерял всё, что ему было так дорого.
VI
— Господин Лютомир, по вашему желанию нам удалось добыть то, что вы просили, — доложил герцог, склонившись на одно колено и преподнеся ему открытую шкатулку, внутри которой красовался серебряный перстень, украшенный переливающимся зелёным камнем с изящно отлитым оперением по краям.
— Перстень Матери Орулов, — произнёс он, примеряя его на безымянный палец правой руки. — Прекрасно! А что с нашим серебряным стражем?
— К сожалению, Орулы настигли его раньше, чем он успел скрыться, но, по крайней мере, он успел передать вам столь ценный подарок.
— Земля ему пухом, — без капли сочувствия бросил слова на воздух правитель, не налюбовавшись на новую игрушку.
— Попросить наших людей удвоить охрану?
— Не утруждайтесь. Всё идёт точно по моему плану. Вам ведь известна сила, томящаяся в этом перстне?
— Никак нет, мой лорд.
— Творения дьявольского мастера таят в себе поистине ужасающую силу, но открывается эта полноценная сила лишь тогда, когда оружие находит своего истинного владельца.
— Не пойму, к чему вы клоните? — ответил он, тут же осознав, что правитель и губой не пошевельнул, чтобы объяснить ему это.
— Всё верно, с помощью этого перстня можно читать и передавать информацию людям, которые находятся хоть на краю света, но и эта способность не без изъяна. Чтобы связаться с определённым человеком, нужна связующая нить, к примеру любое томящееся или ныне зародившееся воспоминание обо мне. Истинный же владелец способен связаться с кем угодно, не имея при этом жалких ограничений.
Пока Лютомир любовался новой вещицей, внимание герцога привлёк закованный в цепи и еле дышащий мальчишка.
— Ему, похоже, осталось недолго, может, вам подыскать новую игрушку?
Из-за услышанных слов мальчишка поднял голову и пристальным голодным взглядом взирал на него, отчего прислужник повергся в ужас.
— Несмотря на истерзанный вид, он довольно стойкий. Как-то ночью я спустил на него своих боевых собак. Теперь у меня их нет.
— И что же с ними случилось?
— Знаешь, ведь некоторые звери ночью становятся свирепее. Так вот, он свернул им шеи. Такого даже я не ожидал. Потом до меня дошли сведения, что это отличительная особенность его клана. Я также провёл опыт, подмешав яд ему в еду. Он долго кричал и мучился, но выжил.
— Да что он за монстр такой?!
— Сам удивляюсь, что за тварь я приобрёл. Но я точно знаю, что в ряду моей армии ему не будет равных. Только вот за прошедшее время подчиняться он так пока и не намерен. Думаю, пару дней без еды заставят его одуматься, — проговорил Лютомир, встав с трона. — И предупреди королевскую стражу, чтобы была настороже, Белая Тень скоро будет здесь!
— Белая Тень? — взволнованно спросил герцог.
— Вы у нас новенький, — вмешался в разговор рядом стоящий советник, — Белой Тенью кличут главу гильдии Орулов — Хандзо Сальвадори. Он довольно опасный человек, даже короли страшатся его силы, кроме нашего господина, разумеется. Как-то раз он появлялся на собрании мировых правителей. Жуткий тип.
— Но всё то, что про него говорят, — это преувеличение. Он такой же человек, как и мы. И сегодня решится его судьба, и тогда я смогу вернуть давно утраченную власть над землями Асмирии.
Сказанные слова не на шутку разозлили закованного мальчишку. Из-за чего он, словно ужаленный, попытался дотянуться до восседавшего на троне правителя, за что был жестоко наказан рядом стоящим стражником, который точным ударом в живот отправил его в сон.
— Шавки всегда огрызаются, когда у них на глазах отнимают кость, — высказался перед всеми поднявшийся со своего места Лютомир. А затем, медленно приблизившись к изувеченному телу ребёнка и склонившись над ним, словно стервятник над тушей, вымолвил:
— Три года прошло, а гордости не поубавилось. Уберите его с глаз моих. А вас, господа, я попрошу удалиться! — сказал он, взмахом руки прогоняя советников. — Мне надо подготовиться к встрече.
— Как вам будет угодно, господин, — проговорил советник, поклонившись со всеми находившимися в зале, после чего они все поспешно удалились.
Позже ночью на обрыве, где с высоты простиралась вся Панфлора, в чёрной мантии, где на спине красовалось знамя в виде закрученной головы птицы, стоял беловолосый мужчина с птицей на правом плече и рядом стоящими собратьями.
— Прекрасный вид, не находите, лидер? — улыбаясь, восхвалял город человек, передвинув свою красноватую и опечаленно улыбающуюся красную маску в виде демона с растопыренными зубами на боковую сторону головы. — И почему никто не хочет отвоевать себе эту красоту?
— Да потому что этот город под защитой продажного совета магов, — проворчал в ответ харизматичный мужчина с гладко подстриженной круглой чёрной бородой и с железным протезом на правой руке. — И правит всем этим, конечно же, родственничек Хорива.
— Это только в центре так красиво, а на соседних островах всё изгублено и сожжено.
— Да, они даже в страхе отгородили себя стеной.
Подвязав свои волосы в хвост и надев капюшон, лидер произнёс:
— Драксар, Булат. Выговоримся насчёт города за выпивкой, а сейчас вернём то, что по праву наше. Вперёд.
Получив указания, Драксар и Булат спрыгнули с обрыва. Булат, прокрутившись в воздухе пару минут, скользил, цепляясь за каменный склон своей стальной рукой. В то же время Драксар стремительно летел вниз и отвёл руки в стороны, откуда из рукавов вылетели цепи и, поочерёдно цепляясь, спускали его вниз.
— А ты, дружок, укажи нам безопасный путь, — проговорил Хандзо, после чего птица взмыла вверх, и тут же, бросив клинок, он материализовался в тень, которая, домчавшись вниз, материализовала его обратно.
Передвигаясь по крышам домов, они направлялись прямиком ко дворцу Лютомира, следуя за птицей. Драксар, заметив освещаемого факелом часового на сторожевой башне, незаметно подобравшись к нему и обхватив его цепями, подвесил, сломав ему при этом шею.
— Один готов. Осталось двое.
А Булат, приблизившись к главным вратам, внезапно настигнул двух стражников, раздробил одному вместе со шлемом череп стальной рукой, а второму в прыжке свернул шею ногами. Закончив со стражниками и прохрустев шеей, он сказал позади появившемуся лидеру:
— Не задерживайся!
Молча кивнув, Хандзо вошёл внутрь, оставив подоспевшую королевскую стражу на своих людей.
— И на кой чёрт было тихо пробираться, если они уже нас встречают?
— Не бузи! — отмахнулся Драксар, сместив с боковой части головы навешенную на своё лицо деревянную маску. — Веселье же в самом разгаре.
Безмятежно бродя и каждый раз бросая свой особый клинок, Хандзо обращался в тень, благодаря чему он незаметно передвигался по дворцу, избегал патрулирующую коридор стражу.
— Здесь нет, — говорил себе Хандзо, проверяя комнату за комнатой. — И там нет. И тут нет! Да где эта комната?!
Забросив клинок на следующий этаж и проверив следующую комнату, он обнаружил закованного и испугавшегося его внезапного появления бледноватого и худощавого мальчишку:
— Ребёнок?!
Драган, увидев незнакомца, в ужасе отполз назад, вообразив себе на голодную голову Туманника, но нежно потрепавшая его голову жилистая рука мигом развеяла его сомнения.
Хандзо разрубил цепи обнажёнными кусаригами.
— Знаешь, где покои Лютомира?
Драган молча кивнул, не сказав ни слова.
— Отведёшь меня туда? А то я тороплюсь.
Также ничего не ответив, а лишь снова кивнув, повёл его за собой. Малой, ведя за собой незнакомца, внезапно остановил его из-за впереди стоящего стражника. Выглянувший из-за угла Хандзо, похлопав малого по плечу, сказал:
— Я разберусь.
Кинув клинок, он внезапно оказался за стражником, после чего ударил его кулаком, от удара тот влетел головой в стену.
— Куда дальше?
Заинтересованно смотря на Хандзо, Драган повёл его дальше.
Идя следом за мальчишкой, незнакомец спросил его спокойным и проникновенным голосом:
— У тебя есть имя?
Мальчишка, слегка сгорбившись, устремил свой взор в пол, раздумывая, стоит ли называть незнакомцу своё имя.
— Ну раз не хочешь, то и настаивать не буду…
— Драган…
— Значит, Драган. От слова «драгоценный». Только мама может дать такое имя ребёнку. Я прав?
— Да… А вас?
— Ой, где же мои манеры? Хандзо, — ответил незнакомец, сделав небольшой поклон. — Я также известен как Белая Тень.
— Белая тень… из наёмной гильдии?
— О, ты обо мне слышал?
— Да… Правда, за три года успел вас и позабыть…. Но правитель напомнил.
Хандзо, не сводя с него изучающего взгляда, всё никак не мог отделаться от чувства, что он уже с этим мальчишкой был когда-то знаком. Повторяя про себя имя ребёнка, Хандзо всё никак не мог вспомнить, где же ему доводилось его встретить.
— Слушай, ты, случаем, не родом с Асмирии?
— Мы пришли, — не услышал его вопроса Драган, остановившись рядом с небольшими позолоченными вратами.
Ощущая присутствие в комнате человека с магическими частицами, Хандзо, забыв о мальчишке, рефлекторно взялся за ручку, но тощая ладонь Драгана мигом напомнила о себе, схватив лидера за чёрную мантию. Из-за чего наёмник, скинув с головы скрывающий лицо капюшон, явил перед ним серые пустые глаза, а затем, склонившись на одно колено и положив свои руки на плечи мальчика, с надеждой проговорил:
— Жди меня здесь. Я обещаю тебе, что больше ты здесь не задержишься.
Услышав столь искренние слова, Драган никак не мог понять, зачем едва знакомому человеку спасать всеми забытого ребёнка, но он, уже не зная, во что верить, попытался довериться словам незнакомца, вяло улыбнувшись в ответ.
— Ты даже соскучиться не успеешь, вот увидишь.
Открыв врата и войдя внутрь, Хандзо оказался в тёмной комнате, которую сквозь большое окно слабо освещала луна.
— Привет, Хандзо. Я знал, что ты придёшь, — проговорил Лютомир, выйдя на лунный свет.
— Сам отдашь перстень или мне стоит применить силу? — задал вопрос Хандзо, обнажив свои кусаригами.
— Думаю, я выберу свой вариант! — прокричал Лютомир, неожиданно оборачиваясь, при этом бросая кинжал в сторону Хандзо.
Тот, легко увернувшись, бросил кусаригами, которая была остановлена обнажённым мечом Лютомира. После остановленной первой атаки Белой Тени он, набегая, бросил вторую кусаригами, которая пролетела с промашкой, при этом, отразив замах меча врага притянутой первой кусаригами и притянув вторую, ранил ему левое плечо. Из-за чего Лютомир, разозлившись, ударил по медальону, висевшему у него на шее, это вызвало ударную волну, откинувшую Хандзо вверх. Сделав в воздухе заднее сальто, он приземлился на ноги. Хандзо, увидев действие магического предмета, медленно уходя задним шагом, растворился в тени.
— Думаешь, можешь спрятаться в тени?! — грозно прокричал Лютомир, ударяя по медальону и направляя ударную волну в то место, где скрылся Хандзо, разнеся стену.
— Мимо! — донёсся голос позади Лютомира.
Враг направил волну в эту сторону.
— Это было близко!
Разъярённо ударяя по медальону, он выпускал волны по местам, провоцируемым его противником.
— Ну же! Попробуй ещё раз! — с провокацией проговорил Хандзо.
И после очередного удара по медальону волны не произошло.
— Что, разрядился?! Какая жалость! А чего ты ожидал от безделушки? — эхом раздавались голоса по всему помещению.
С напряжением оглядываясь по сторонам, Лютомир стал прислушиваться. Подняв голову вверх, он отразил внезапную атаку сверху и, ухватившись за медальон, сказал:
— Вот ты и попался!
Лютомир, сломав медальон, вызвал мощную ударную волну, что отбросила противника в стену. Валяясь на полу, Хандзо, не успев дотянуться до своего теневого клинка, был мгновенно схвачен и прижат за горло к стене правой рукой Лютомира.
— Я долго ждал этого момента! Как славно, что ты забыл про способности перстня. Конечно, в сражении я не смог прочесть твои мысли, но когда ты продумывал план атаки, то тут ты и совершил ошибку. Думаю, эта накидка будет неплохо смотреться на мне!
Замахнувшись мечом, он внезапно почувствовал острую боль в левом боку. Обернувшись, он заметил Драгана, пронзившего его теневым кинжалом.
— Ах ты ж сопляк! — прокричал Лютомир, откинув его ударом.
И, оборачиваясь назад, он нанёс удар в стену. Но, заметив, что противника там больше нет, обернувшись, Лютомир в спешке поставил блок, после чего получил пронзительный удар от Хандзо. Он убрал свои кусаригами за пояс, послышался звук разрубленного меча, упавшего на пол, после чего Лютомир пал, истекая кровью. Вытащив свой клинок и забрав перстень у побеждённого врага, он подбежал к Драгану.
— Я твой должник, малыш. Как я и говорил, здесь ты больше не задержишься, — взяв Драгана и закинув его на плечо, Хандзо вышел из покоев Лютомира, где его встретили Булат с Драксаром.
— Что ты вытворяешь, Белая Тень? Мы должны были тихо забрать этот чёртов перстень с малыми жертвами! Постой… Только не говори, что ты убил мирового правителя Панфлоры, — возмущённо выговаривал Булат, явно желая, чтоб его суждение оказалось ошибочным.
— Были сложности.
— Это всё из-за него?! — проворчал он, указав на Драгана.
— Не время пререкаться! Вся стража скоро будет здесь! Потом поговорите! — вмешался Драксар.
Они выпрыгнули через окна, а внизу их встретила вооружённая стража.
— Молодец, Лидер! Ты превзошёл самого себя! — злобно прокричал Булат.
— Встречаемся у главных врат, я кое-что придумал. Врассыпную!
Они разбежались в разные стороны, и каждый взял часть стражи на себя.
Перемещаясь по крышам домов, Булат ловко ломал выпущенные в него стрелы. И, разбежавшись, он спрыгнул на соседнюю крышу, намеренно оказавшись в самой гуще преследователей и совершив точный удар своей стальной рукой вместо приземления, и заставил тем самым черепичную крышу обрушиться вместе со стражниками.
Тем же временем Драксар рывками перемещался, цепляясь своими цепями, от одного дома к другому, уводя за собой элитную стражу, которая тоже перемещалась по крышам.
Через некоторое время стража главных врат, заметив приближающегося Хандзо, прокричала:
— Поднять мост!
Не успела стража поднять мост, как на одного из них налетела птица, из-за чего тот начал панически махать руками, крича:
— А-а-а-а-а-а! Отстань! Отстань, глупая птица!
Воспользовавшись моментом, Хандзо ударом с колена нейтрализовал стражу ворот.
— Ты, как всегда, вовремя, Луро.
Выйдя из крепости, он положил Драгана и, встав на разводной мост, стал дожидаться своих людей.
— А вот и Драксар, — проговорил себе Хандзо, увидев позади него элитную стражу.
— Похоже, я второй, — произнёс Драксар, встав рядом с Хандзо. — И какой у тебя план? — спросил он, отразив атаку врага, откинув его в сторону.
Выбив с ноги нападающего в ров с водой, он ответил:
— Ждём, пока не покажется Правый!
— А потом?
Разрубив стальным пером перед своим лицом выпущенную стрелу, Хандзо ответил:
— Ломаешь мост.
— Ясно. А вот и он, — проговорил Драксар, увидев вдалеке Булата.
— Приступаем.
Сделав сальто назад, Драксар, пока Хандзо прикрывал его, насквозь пробил разводной мост своими цепями, после чего стал натягивать их, и мост стал трескаться.
Разломав мост, Драксар с Хандзо мгновенно отпрыгнули на другую сторону, а стоявшая на нём стража попадала вниз.
— Какого хрена они творят! — проговорил себе Булат, с разбегу прыгнув через ров.
Но он не осилил дальность прыжка, и его подхватил Драксар, притянув цепями в свою сторону, отчего тот влетел в дерево.
— Спасибо! — с сарказмом произнёс Булат, поднявшись на ноги.
— Можешь собой гордиться, ты третий, — проговорил с насмешкой Драксар. — Птица не в счёт, — подметил он, указав на Орула.
— Иди в задницу.
Хандзо, положив Драгана на свои плечи, вымолвил:
— Дело сделано. Уходим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последние наследники. Тень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других