Таинственный сон

Оксана Найман, 2014

Судьба иногда преподносит самые неожиданные сюрпризы, а иногда эти сюрпризы куда удивительнее, чем могла вообразить себе молодая журналистка Саманта Хоуле. Ее жизнь в одночасье переплетается со множеством людей и необычных существ в невероятном параллельном мире. Она открывает для себя отвагу и доблесть, известные только воинам древних времен, удивительные свойства магии, и, самое главное, узнает саму себя с неожиданных сторон. Эта история о добре и зле, которые могут принимать неожиданные формы. О верных друзьях и коварных недругах. И о том, что весь мир не такой, каким кажется на первый взгляд. Этот роман в жанре фэнтези придется по душе и юным читателям, и более искушенным книголюбам. Неотягощенный любовными интригами и сложными завихрениями сюжета этот рассказ читается на одном дыхании…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственный сон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

В 07:00 раздался оглушительный звон будильника. Я резко села. Почему-то после этого сна в теле всегда ощущается лёгкость. Этот пляж, странный дом… Эх, как же мне хочется узнать, кто выходит на порог в конце! Этот сон снится мне с того дня, как я заблудилась в лесу. Несчастный случай. Буквально. Ну, не будем вдаваться в подробности, иначе у меня не хватит времени собраться, чтобы вовремя прийти на работу. Я работаю в крупной газете «Сити Ньюс». Правда, пока всего только печатаю маленькие статьи о погоде на последней странице… но тоже неплохо. У меня есть мечта — стать самой знаменитой журналисткой. Я всегда хотела первой оказаться на месте какого-то знаменательного события, и чтобы на первой полосе газеты было большими буквами напечатано: «Репортаж с места событий был сделан Самантой Хоуле». Ух, было бы здорово! Погрузившись в мечтания, я чуть не попала под машину. Хорошо, что в это время дороги почти пусты, и водитель успел вовремя затормозить. Мужчина высунулся из окна и что-то крикнул мне, но я не обратила внимания. Даже не заметила, как добралась до издательства. Офис, где я работаю, представляет собой огромное застеклённое здание этажей в сто. Солнце ещё не успело подняться достаточно высоко, и яркие лучи пронзают воздух, отражаясь во всех стёклах самого высокого дома в моём городе, который по совместительству ещё и место, где проходят мои трудовые будни. Распахиваю широкие дубовые двери, прохожу мимо швейцара. Приятный дедушка в красном атласном костюме с золотыми оборками на рукавах и воротнике как всегда приветливо улыбается и кивает. Подхожу к лифту с большими бронзовыми дверями (ох, любит наш босс, что бы всё было по высшему классу!). Нажимаю кнопку вызова. Двери сразу открываются. Как по заказу никого нет. Успею привести себя в порядок. Шеф трепетно относится к тому, как выглядят сотрудники, даже если они выполняют не очень серьёзную работу. Теперь осталось только аккуратно прошмыгнуть на рабочее место, чтобы главный редактор не заметил, а то плакал мой скандальный репортаж на первой полосе.

— Наконец-то ты здесь! Я уж начала придумывать, как тебя прикрывать, — ко мне в большом кожаном кресле подъехала Клэр, как только я приземлилась на своё место перед компьютером. Она — моя лучшая подруга. Нам повезло. Мы вместе со школы. Бывает же так! С первого класса подружились, потом на факультет журналистики вместе поступили, вместе окончили университет и вместе искали работу. Решили всё делать вместе. Вот и сейчас, она мне всегда помогает, когда я опаздываю по утрам на работу. А я — когда она задерживается после обеденного перерыва. Дело в том, что дорога от её любимого кафе до офиса пролегает по аллее магазинов самых известных марок. И, хоть Клэр не может позволить себе купить хоть что-то из того, что так заманчиво блестит лакированными боками на витринах тех самых вычурных магазинов, она всё равно не может не зайти и не потрогать, не примерить, не пощупать милые безделушки с заоблачными для нас, смертных, ценами. Вот и застревает порой на десять, а то и двадцать минут в этом капкане роскоши и шика. Так что я сполна возвращаю ей дружеские долги.

— И что придумала? — мне даже интересно стало.

— Да в том-то и дело, что ничего. Тебе повезло, что ты пришла именно сейчас. А то я уж не знала, что и сказать нашему боссу. Ты так часто опаздываешь, что придумать отмазку становится всё труднее, — судя по блуждающему по экрану компьютера взгляду Клер, и по открытому флакончику с лаком для ногтей, она была не очень озабочена придумыванием плана по оправдыванию меня перед начальством. Заняться было нечем, так как отчёт из метеостанции ещё не пришёл, и я решила рассказать ей про мои сны. Подруга как обычно внимательно выслушала меня.

— Тебе надо к моему психоаналитику сходить.

— Что?! — это было явно не то, что я ожидала услышать.

— Расслабься, просто он помешан на Фрейде. Отлично толкует сны. И избавляет от кошмаров. Всего сто долларов в час, и всё станет ясно. Методика гипноза, я тебе скажу, действует безотказно…

С каких это пор моя подруга ходит по такого странного рода специалистам и ничего мне не говорит? Это на неё не похоже. Ну, да ладно, своих тараканов полно.

— Хорошо. Сто баксов — не очень много. Если он не шарлатан какой-нибудь… Даже не буду спрашивать, откуда ты так уверена в эффективности этой методики. Поверю на слово, без расспросов.

Мимо проплыл наш главный редактор. Высокий мужчина с залысиной, лет пятидесяти, медленно скользил в потрёпанных домашних тапочках по натёртому до блеска мраморному полу. Историю этих тапочек знал каждый сотрудник на всех ста этажах редакции. Говорили, что в далёкие годы молодости нашего шефа в наш скромный провинциальный городок заезжала главная знаменитость нашей страны, имя которой никто теперь уже и не вспомнит, и остановилась в отеле, в котором наш молодой босс тогда работал менеджером. Проверяя номер после отбытия знаменитого гостя, он увидел под кроватью новые тапочки, которые звезда забыла в комнате. Посчитав это подарком судьбы и большой удачей, шеф ни на минуту не снимает эти несчастные тапки. Иногда кажется, что они так прикипели к его ногам, что ему даже спать приходится обутым. Но, какие бы причуды ни были у нашего шефа, начальник есть начальник и, чтобы не получить выговор, нам с Клер пришлось быстро сделать вид, что мы активно и продуктивно работаем на благо нашей газеты.

Весь день я упорно перебирала сведения о прогнозе погоды на неделю. В процессе появилось немало идей, как сделать мою часть газеты красочней и интересней. Как ни странно, но редактору понравились все до одной. День был довольно удачный. Но я не посмела расслабляться, так что закончила работу раньше времени. Последние часы рабочего дня я провела в интернете в поисках он-лайн версий книг о толковании снов. Я пребывала в глубоком размышлении о ночных прогулках по пляжу. Этой ночью я решила во что бы то ни стало попасть за дверь и узнать, кто же там, в домике.

* * *

Опять этот проклятый пляж. И дом. Стоит себе спокойненько. Но сейчас там нет жизни. Такой вывод я сделала по отсутствию привычного дыма из трубы. А раз так, то, скорее всего, никто не выйдет на крыльцо в этот раз. И раз так, то я пойду в лес. Стоп. Какой лес? Его тут раньше не было. Но выглядит он очень мило. Такой яркий и манящий… Манящий? Обычно ничего не привлекало моего внимания, кроме сиреневого дома. Иду поближе к деревьям. Впервые вижу столь необычные растения.

— Ай! Что это? — я наклонилась и вытащила из ноги колючку довольно внушительного размера. Она была похожа на сосульку из красного янтаря. Очень странно. Обычно я не ощущаю ничего, но сейчас что-то изменилось в моём сне. Оглянувшись, я вижу, что песок больше не сиреневый, а море не красное. Всё выглядит именно так, как должно выглядеть в реальном мире… неужели сон стал реальностью?

— Так и есть, — я услышала приятный мелодичный голос и обернулась. Из-за толстого дерева с пушистыми шариками вместо листьев вышла девушка. Статная, высокая и очень красивая. Первое, что пришло в голову, это слово «эльф». И действительно. У неё были золотистые, искрящиеся, но в то же время нежные, притягивающие взгляд волосы, ниспадающие ниже колен. Изящные руки и тонкие длинные пальцы, которым позавидовал бы любой пианист. На безымянном пальце правой руки я заметила кольцо со знакомой мне уже розой. Яркие сиреневые глаза, полные лучистого света. Её взгляд был полон нежности. Из-под локонов выглядывали остренькие кончики ушек. Её белое платье как будто сшито из облаков. Настолько тонкой была ткань, что кажется — дунешь, и одеяние растает, унося такую же лёгкую девушку с собой.

— Я Калеа Майо Хеста, но друзья зовут меня Клео, — эльфийка сделала изящный реверанс. Не дав мне представиться в ответ, она продолжала: — Я — одна из хранительниц Лесных Духов. Всего нас четверо. Каждая из нас хранит здесь очаг своей стихии. Я — воздух. Остальные — огонь, вода и земля — обитают в других частях леса. Ты пришла с моей стороны. Поэтому я научу тебя выживать в нашем мире и помогу исполнить свой долг. Я вижу, ты удивлена, — как заученную речь пулеметной очередью выпалила девушка свой монолог. Она либо читала мысли, либо глубокий шок от увиденного просто был написан на моем лице, что невозможно было не заметить, — но тебе было суждено попасть сюда. Мы ждём тебя много столетий. Ты спасёшь нашу землю от Зла. У тебя есть выбор: вернуться в реальность и продолжать жить простой жизнью или остаться здесь и помочь нам. У тебя есть день на размышление, — Клео склонила голову, развела руки, и невиданная сила вынесла меня обратно в реальность.

И через секунду эта самая реальность пронзила моё сознание оглушительным звоном будильника. Сама того не замечая, я как ошпаренная вскочила с кровати и сама не помню — как очутилась на рабочем месте. Весь день я на автомате строчила статьи для нового номера газеты. А потом прибежала домой, как зачарованная сидела на кровати и повторяла про себя события прошедшей ночи. Помимо журналистики мне всегда хотелось заниматься чем-то экстремальным, а моя нынешняя работа, увы, была не слишком интересной. Конечно, у меня есть подруга, но она поймёт. Надеюсь… ну, ладно. Надо скорее заснуть и встретиться с Клео… наверное, я схожу с ума.

* * *

На этот раз я сразу очутилась в лесу. Но Клео там не было. Вместо неё я увидела странных существ. Их тела были сплошь покрыты корой и мхом, а конечности завершали тонкие и, вероятно, острые когти, похожие на иглы. Существа шумно дышали, и при каждом вздохе кора на их телах вздымалась и трескалась, издавая звук полыхающих в костре поленьев. Они встали в круг. В центре что-то источало ослепительный серебряный свет. Приглядевшись, я поняла, что это даже не что-то, а кто-то. Жертва этих деревянных чудищ яростно сопротивлялась. Я даже не знала, что мне делать. Правда, мне и не пришлось ничего предпринимать. Стоило мне подумать о помощи, Клео сразу же, как будто из воздуха, материализовалась посреди толпы монстров. Они этого явно не ожидали. В секунду шарахнувшись от эльфийки и бросив свою добычу, они скрылись в чаще.

— Это были Проклятые Рикты. Они уже давно охотятся за ним, — Клео указала на тело несчастной жертвы. Это был единорог. Даже слабея, это животное излучало невероятную силу. Безусловно, этот скакун был королём леса. Человек никогда не видел ничего прекраснее белого, как свежевыпавший снег, коня. Невероятно, но какие-то древесные чудища смогли повалить и серьёзно ранить такое могучее и прекрасное животное.

— Мы должны помочь ему! — я упала на колени возле несчастного. В его небесно голубых глазах читалась невероятная мука. — Почему ты не помогаешь ему? — я не могла понять, почему она бездействует.

— А что я могу сделать? Воздух не исцеляет… Но моя сестра Фриолина может помочь. Она повелевает землёй. Её знания лекарственных трав безграничны. Она очень заботлива и добра ко всему живому… — она говорила о чём-то ещё, но я уже не слушала. Все мои мысли были только о том, как спасти единорога. Однако кое-что очень для меня важное услышала: «… владения всего в двух-трёх днях ходьбы…» — мне тут же пришлось прервать монолог моей новой знакомой:

— Стоп-стоп-стоп. Два-три дня ходьбы? — меня аж распирало от негодования. — То есть нам придётся так долго тащить с собой по земле умирающее животное? — Клео долго в упор смотрела на меня, как будто переваривая услышанное.

— Конечно, нет. Нам не придётся его тащить. Его понесут магические потоки, а вот нам придётся идти. Я не смогу контролировать столько ветров сразу. То есть, конечно, может и смогу… но это сложно, и я никогда не пробовала, — эльфийка потупила глаза и какое-то время смотрела на свои ноги, бормоча себе под нос что-то невнятное.

— В общем, это для твоей же безопасности. Да-да, да-да, — быстро проворковала она, наконец, подняв голову. Клео быстренько отлетела от меня и принялась колдовать над единорогом. Но, стоило ей начать, как откуда ни возьмись, выскочило целое полчище каких-то существ. Я ещё не успела ничего понять, как меня снова начало куда-то засасывать. Последнее, что я увидела — это как вокруг Клео образовалось какое-то сияние, и на её лице появилась недобрая ухмылка.

* * *

Ух, это был сон. Слава Богу! Я села на кровати и обвела комнату взглядом. Мой взор замер на серебристом пятне на полу. Потом я посмотрела на пейзаж за окном. Вставало солнце. Я поднялась с кровати, пошла на кухню, включила кофеварку, бросила пицну в микроволновку и снова залезла под одеяло. Что что-то не так — дошло не сразу. Я огляделась. Серебро на полу! Я аккуратно свесилась с кровати и присмотрелась.

— Е-ди-но-рог!!!

Нельзя так поздно ложиться спать. Это глюк, это глюк, это глюк!!! Я свесила руку вниз и коснулась тёплого волосатого бока. От досады я чуть не разрыдалась. Ну, надо же так! Приспичило ему здесь валяться! Может, и вправду на психоанализ сходить? Так. Где там у меня телефончик был? — я аккуратно перелезла через тяжело дышащего единорога. Пошарила в сумке. Достала визитку. Долго вчитывалась в номер. Нет, так нельзя. Сэм, не сходи с ума. Надо ему помочь, а потом — может, сон, конечно, а может, и нет. Но вообще, как бы, пока мне плохо не сделали, почему бы и не поверить в то, что я не схожу с ума?.. Я перевела взгляд с карточки на несчастное животное, потом обратно и решила, что бросить его так я просто не могу.

— Ну, что ж, раз ты здесь, четвероногий друг, надо тебя лечить, — мне удалось собрать всю волю в кулак и не поддаться панике. Ну, представьте: что вы будете делать, если у вас в комнате наяву окажется раненый единорог из сна? Конечно, паниковать. Я долго думала, как его лечить. Иодом? Зелёнкой? Нет. Конечно, нет. Тут за дверью я услышала шаги, а потом стук. Вероятно, это Клэр решила навестить меня в выходной. Не думаю, что стоит показывать ей незванного гостя. Я наскоро побросала на единорога подушки и одеяло, в надежде, что подруга не заметит его. Конь фыркал и сдавленно мычал. К счастью, он был очень слаб и не мог сбросить с себя «завал». Стук в дверь становился все настойчивей. Я быстро метнулась к двери и распахнула ее.

— Привет! — я оперлась о косяк, стараясь загородить обзор своим телом.

— И тебе привет, ты чего такая взмыленная? — Клэр смотрела на меня с подозрением. Мне казалось, что еще минута, и она догадается, что я там скрываю. Только вот с чего ей подозревать меня в укрытии дома пришельца из другого мира, более того — сказочного единорога… Она о них даже не вспоминает, наверное. Я стояла и молча глядела на подругу стеклянным взглядом. Она не могла не заметить этого.

— У тебя все хорошо?

— А? Да, все чудно. Проходи на кухню.

Я впустила Клэр, стараясь, чтобы она не заглянула в мою комнату. Она косилась на меня с нескрываемым подозрением. Мы сели за стол, и я дрожащими руками налила кофе.

— У тебя точно все хорошо?

— Что ты знаешь о единорогах? — я ждала реакции, вроде: «Какие единороги? Ты с ума сошла? Давай колись, что случилось». Но она только задумчиво отпила из чашки и поджала губы.

— В средние века люди верили, что рог единорога обладает волшебной силой. Может быть, способен исцелять болезни или что-то вроде того. Мошенники продавали порошки якобы из рога единорога глупым доверчивым крестьянам. Только, вроде как, это были рога нарвала… если я не ошибаюсь. Никто так и не видел самих единорогов. Хорошо прячутся.

— Да ты эксперт, я посмотрю, — я наконец успокоилась и присела напротив подруги. — Так уверенно говоришь, будто единороги существуют.

— Это просто легенды.

— Так значит, порошок из рога единорога может исцелять раны? — это была очень ценная информация. Если, конечно, она точная.

— Ты что-то от меня скрываешь, сдается мне. Если бы я верила в весь этот бред, то решила бы, что ты прячешь под кроватью рогатого сказочного коня, — Клэр прищурилась и наклонилась ко мне. Ох, как же мне хочется поделиться с ней своим секретом! Только в голове настойчиво крутится мысль, что никто ни в коем случае знать об этом не должен. — Ты помнишь, что мы договорились пойти покататься на роликах? Не похоже, что ты ждала меня и готовилась.

— Да? Ролики? Правда? — похоже, весь вчерашний рабочий день я прибывала в полном астрале, и я совершенно не помню, чтобы мы договаривались о чем-то таком. — Извини, я приболела… кхе-кхе… видишь, ужасный кашель… ужасный! Так что тебе лучше пойти домой, а то заразишься.

Я сгребла подругу в охапку и вытолкала за дверь. Она громко недоумевала:

— Ты с ума сошла? Что за дела?!

Только я была настроена решительно. Когда я закрыла за ней дверь, она яро тарабанила в дверь и кричала, какая я плохая. Только мне было всё равно. Я в спешке откопала единорога. Конь или, может быть, лошадь возмущенно фыркал. Я нашла на кухне большой нож и села на колени у его головы. В правой руке у меня было лезвие, а в левой платок, на который я была намерена наскрести немного порошка.

— Ты уж это…. извини если что, — сказала я единорогу и начала скрести.

На удивление, его рог оказался мягким и крошился, как мел. На подставленный платок посыпался блестящий порошок. Я огляделась. На теле единорога была только одна глубокая рана — на бедре. Я приложила платок на раненое место и стала ждать. Конь задергал ногой. Может, порошок жжется? Но не прошло и пяти минут, как уродливая рваная рана начала затягиваться. Еще спустя какое-то время — и от ранения остался только сероватый шрам. Он был бледный, но на снежно-белой шкуре единорога был очень заметен. Тем не менее, конь был жив, здоров и уже хотел подняться. Он так бодро вскочил на ноги, что я едва успела отпрянуть, чтобы не быть задавленной его массивными копытами. Единороги, насколько я могла судить, были больше, чем обычные лошади. И мохнатее. Моему новому другу было неуютно в маленькой комнатке. Он занимал все пространство от кровати до стены. Кое-как он развернулся ко мне лицом. Глаза у него были очень умные. Будто он все понимает: что был ранен и, что его перенесли в другое измерение. Только сказать ничего не мог. Просто стоял и смотрел мне в глаза. С моих плеч аж гора свалилась. Я была рада, что все хорошо закончилось. Только тут вдруг в дверь снова постучали. Это опять была Клэр. Я слышала, как она сказала: «Я забыла у тебя свою сумку. Кончай валять дурака и дай мне войти». Умиротворение сменилось паникой. Я глянула на коня. Он, будто прочитав мои мысли, начал очень быстро бить копытом по полу. Громко и сильно. Я испугалась, что Клэр услышит. Только с каждым ударом копыта звук вокруг меня начал куда-то пропадать. Я глаз не могла отвести от радужных искр, которые выбивал единорог. Через мгновение и стук копыта, и крики Клэр провалились куда-то во тьму. А вместе с ними и я.

* * *

Приземление было не таким мягким, как обычно, но мне удалось ничего себе не сломать. Совсем не так меня переносило до этого. Я стояла посреди леса в пижаме и босиком. Надо бы приобрести такие же сандалии, как у Клео… Сейчас я первый раз после падения подумала про Клео. Оглянувшись, я увидела, что вокруг меня явно поле битвы. Деревья вырваны с корнем, трава местами дотла выжжена, кое-где останки каких-то тварей. А Клео! Она стояла, опираясь о дерево. Её прекрасное платье было изорвано в клочья. В роскошных волосах запутались листья. А её глаза уже не излучали такой яркий свет, как раньше. Но она всё равно улыбалась.

— Было весело, — эльфийка вытерла пот со лба.

— Что здесь произошло? — конечно, узнать, что тут в действительности приключилось, мне хотелось меньше всего. Но любопытство перебороло все остальные чувства. Клео отдышалась и спокойно, как ни в чём не бывало, стала рассказывать, что же случилось.

Оказывается те странные существа, что я увидела в последний момент перед пробуждением, были хетлаки. Их послали рикты, чтобы добить единорога. Они напали неожиданно, и Клео пришлось действовать очень быстро. Хоть она и знала, что победит, но в первую очередь отправила меня домой. По счастливой случайности, единорога телепортировало вместе со мной. А то животному было бы не спастись. Хоть эти создания и слабы, но по кровожадности им нет равных. Сражение было недолгим, но кровопролитным. Удивительно, как такая хрупкая девушка смогла отбиться от целой армии! Видимо она обладает великой силой. Оглянувшись вокруг, я не заметила никаких следов чудищ, как, впрочем, и единорога. Очень странно. Надеюсь, он не остался дома, когда за дверью стоит Клэр. Не знаю, что бы она сказала, если бы его увидела. Иногда она пользуется запасным ключом, который я ей дала на случай, если что-то случится. Будем надеяться, что сегодня Клер забыла ключ дома. Мои размышления прервал высокий звонкий крик и мощный порыв ветра в лицо. Я взглянула на Клео. Её глаза были устремлены в небо. Проследив за её взглядом, я увидела нечто невероятное. Это была птица. Да, определённо, птица. Но очень большая. Огромная! И очень красивая. Когда она приземлилась, я смогла разглядеть её получше. У неё был мощный золотой клюв, покрытый узорами. Большие синие глаза сияли, как два алмаза. От головы до хвоста птица была покрыта загнутыми вверх сиреневыми перьями. Каждое перо было размером с мышку от компьютера за исключением самых длинных перьев, в хвосте. Я никогда не видела, какие лапы у драконов. Я вообще не видела драконов. Но мне кажется, что у этой птицы были именно драконьи лапы, но с серебряными когтями. Это существо просто очаровало меня. Птица, видимо, заметила это и расправила крылья во всю длину, позволяя мне оценить их невероятный размах. Клео подошла поближе к птице и шепнула ей что-то. На секунду глаза птицы приняли форму буквы «О». Потом она развернулась ко мне и сделала то, чего я меньше всего ожидала — поклонилась мне… Я была ошарашена. Но то, что я увидела, а вернее — услышала потом, потрясло меня ещё больше. Птица подняла голову и обратилась ко мне. Да. Именно обратилась, по-настоящему, на обыкновенном человеческом наречии. Только, в отличие от Клео, она говорила со странным, неизвестным мне акцентом. Тем не менее, речь её была на удивление хороша.

— Для меня великая честь одной из первых приветствовать тебя в нашем мире, спасительница. Как же долго мы ждали тебя… Я гриф, меня зовут Брия.

— Гриф? Я думала, что грифы это небольшие хищные птицы, питающиеся падалью.

— В вашем мире, конечно, да, но наш мир и ваш — это совсем разные измерения. Они — как две планеты на разных концах галактики.

— А как же эльфы?

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что наши миры не такие уж и разные. Например, Клео — эльф, и она такая же, как и эльфы в моём мире.

— В вашем мире тоже есть эльфы? — Клео наконец включилась в разговор.

— Ну, не совсем так. Для людей они — всего лишь мистические литературные герои. Не более. И до недавнего времени я вообще не знала, что они и вправду существуют, пусть и не в моём мире.

— На самом деле, многие люди из вашего мира уже давно побывали здесь. Ведь все эти — как ты сказала «мистические» — герои не берутся из ниоткуда. И ваши короли это знали, поэтому было решено сделать вид, будто этого «ниоткуда» на самом деле нет. Такая тактика позволила правителям вашего мира сохранить власть. Ведь если бы люди узнали, что есть существа куда более могущественные, чем они, никто бы не пошёл за кучкой никчёмных смертных, чья сила как раз и состоит из числа подчиняющихся им людей.

— Да, наверное, ты права.

Больше философских разговоров в тот день между мной и моими странными спутниками не велось. Когда мы сделали привал и развели костёр, Клео сообщила, что, раз с единорогом всё в порядке, то нам не придётся делать крюк через владения её сестры, и мы можем идти прямо к эльфийским старейшинам. Конечно, мне было странно, что она не знала, как излечить единорога, а я сделала это в два счета, но события этого дня так утомили меня, что я сразу же уснула, как убитая.

* * *

«Неет! Аааааа!» — вместо обычного сиреневого сна я всю ночь видела страшные лица, слышала жалобные голоса и душераздирающие стоны. Скорее всего, это от потрясения. Не каждый день увидишь эльфов, единорогов и прочих существ, о которых только пишут в сказках. Я осмотрелась вокруг. Солнце било в глаза, пробираясь через густые кроны неизвестных мне деревьев. Всё казалось таким умиротворённым. Поднявшись, я сразу начала прыгать, бегать и щипать себя, чтоб точно убедиться в реальности происходящего.

Моя спутница уже давно развела костер, и запах жареного мяса разносился по всей поляне.

— Что готовим? — я подсела поближе к костру. На самодельном вертеле висело что-то, отдалённо напоминающее курину.

— Сайранку жарим. Конечно, это не та пища, к которой ты привыкла… но, может, тебе понравится, — Клео сняла мясо с костра и положила на приготовленный заранее широкий красный лист какого-то дерева.

— Сайранка, значит, да? — меня всё больше удивлял этот мир, где всё называется непривычными для простого смертного именами. Поглядев как эльфийка с хищным блеском в глазах впивается зубами в обжаренный трупик несчастной, я окончательно убедилась в том, что это путешествие разобьёт все мои представления о мире, описанном в книгах фэнтези.

— А где Брия? — я отошла подальше от костра и стала всматриваться в чистое голубое небо. Солнце, казалось, светило со всех сторон… так и есть! Насколько хватало глаз, от восхода до запада тянулась цепочка из множества маленьких солнц. — Это как? — я была крайне удивлена таким обилием небесных светил посреди дня.

— Ах, да. В вашем же мире только одно солнце, — Клео встала рядом и обратила свой неземной взор к небесам. Я была зачарована тем, как невероятно она выглядит, освещённая таким количеством солнц. Лучи пронзали её платье насквозь и заполняли его своим тёплым светом, будто девушки внутри не существовало вовсе.

— Скоро нам нужно отправляться в путь. Сядь-ка поешь, — Клео с довольным видом протянула мне мясо. На её лице было такое милое выражение, что не взять «угощение» было бы просто неприлично.

— Так аппетитно выглядит, даже не откажешься, — я старалась думать об «этом» как о курице, потому что больше всего тельце походило именно на курину. Зажмурившись, я откусила кусочек. Оказалось вкусно. Намного вкуснее, чем можно было бы предполагать. — Ну надо же. Объеденье!

— А то! — Клео выглядела крайне довольной собой. Иногда казалось, что ей лет десять, так по-детски порой она вела себя, хотя, скорее всего, она эльф, которому уже давно за сотню перевалило. Покончив с завтраком, мы отправились в дорогу. В пути Клео рассказывала мне об их мире. Оказывается, здесь 13 солнц, которые по очереди занимают свое место в центре небосвода. Лун тоже 13. Таким образом, они имеют 26-часовые сутки. Это показалось мне таким непривычным. Мир называется Сайкана. Он состоит из одного большого континента и нескольких поменьше. На карте мира не отмечаются названия городов, однако у местных жителей можно узнать, какой город как называется. Это экономит работу картописцам.

— А как вы тогда передаете друг другу информацию о том, где, например, встречаться, если у городов нет названий? Вы же не будете их все учить у их жителей.

— Нет, конечно, — Клео засмеялась. — Дело в том, что карту может получить не каждый. У гильдии магов можно получить задание… чаще всего — это выполнение какого-либо дела для пользы гильдии.

— Как в он-лайн играх!

Эльфийка резко остановилась.

— Он-лайн? Что такое — он-лайн? — на её лице было выражение удивления, и мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, отчего она так на меня смотрит.

— Ах да, у вас же нет компьютеров, — я шлёпнула себя по лбу. Слово «компьютер» вогнало мою спутницу в ещё больший ступор, тогда я решила объяснить всё по порядку, чтобы не смущать её: — Компьютер — это такая машина, созданная людьми в нашем мире, чтобы облегчить жизнь. Я не знаю, как их делают, и как они работают, но с её помощью мы можем связываться друг с другом, как с помощью почтового голубя… только быстрее… ходить по магазинам, не выходя из дома, узнавать новости и играть в игры. Интернет — это большая сеть, — я зачем-то развела руки в сторону и изобразила круг, хотя сама бы не поняла, что так пытаются показать всемирную паутину. — Она позволяет нам связываться с другими компьютерами и их пользователями, то есть другими людьми. Большинство игр, в которые можно играть в интернете, позволяют общаться с другими игроками-пользователями, поэтому такие игры называются многопользовательскими. В них ты создаёшь своего персонажа… как бы мини себя… и играешь им. Чаще всего это маги, воины или лучники. Такие игровые миры очень похожи на ваши, и там тоже можно брать задания у разных людей и гильдий. По выполнению этих заданий получать разные награды: предметы или деньги.

Клео смотрела на меня в упор несколько минут, наверное — переваривая полученную информацию. До этого мне не приходилось общаться с человеком, который не знает про компьютер, и я не была уверена, что объяснила доходчиво.

— Так вот, — она резко пришла в себя и продолжила свой рассказ, словно я ей ничего не говорила только что. — Когда выполнишь это задание, а оно чаще всего бывает трудным и довольно опасным, получаешь кольцо, — она подняла руку перед лицом, тыльной стороной ладони ко мне. На кольце, которое я заметила в первую нашу встречу, была выгравирована роза. Такая же, как на хрустальной ручке сиреневого дома. — Вот, смотри, — Эльфийка поднесла кольцо к карте, которую вытащила из сумки на поясе и прошептала какие-то слова, видимо — на эльфийском языке. Это была очень старая, вероятно, даже древняя карта. Местами пергамент потрескался, и края были истрепанными. По кольцу пробежала голубая искра и переметнулась на карту. После этого она пробежала по каждой линии, каждой чёрточке и точке на свитке, и рисунок будто ожил: реки стали перетекать как вода, в них зашевелились рыбки, по озёрам пошла рябь, над городами стал подниматься дым от труб, а над горными хребтами поплыли облака. Поля и долины покрылись травой. На пастбищах появились крошечные овечки. Маленькие беленькие шарики перекатывались по зелёным лужайкам и тихо блеяли. Всё выглядело как на экране монитора, только графика была неземная.

— Вау! Это потрясающе! Я даже слышу, как журчит река, и шелестят листья! — я была в восторге. Передо мной творилась магия, настоящая. Моему восхищению не было предела.

— Видимо, есть вещи, которые ваш чудо компьютер не делает. Ты ещё много раз будешь удивляться, — она меня всё-таки слушала, хоть и сделала вид, что ничего не заметила. Наверное, ей нужно больше времени, чтобы понять, чем я рассчитывала.

— Да это точно. Но всё же тут нет названий. Ты не ответила на мой вопрос.

— Смотри внимательно, — Клео коснулась одной из зелёных точек на карте. От места её касания пошла рябь, как будто в воду кинули камень. Через секунду перед нами на карте появился город. С каждой долей секунды он становился объемней и чётче, пока мы не смогли различить каждый камешек на мостовой и каждый лист на кусте. Мы видели всё. От того, как пекарь готовит хлеб, до того, как мальчишка на площади пускает бумажный кораблик в фонтан. Перед этим самым фонтаном была табличка со вполне различимым названием города: «Грайон».

— Это действительно потрясающе! — То, что я увидела, было действительно здорово.

— Разумеется, такую карту нельзя получить простым смертным. С её помощью можно видеть каждого человека, где угодно. У тех людей, что прошли тест гильдии магов, вариант попроще. Там можно видеть только название местности или города, без подробностей. Иначе бы творился хаос. Во время войны такая карта, — какая, к слову, есть только у нас, хранителей стихий и у главы гильдии магов, — может стать ключом к полному уничтожению врага. Поэтому даже если у кого-то из нас она будет украдена, вор не сможет ею воспользоваться, он увидит просто чистый свиток. Древняя магия охраняет эту карту и её владельца, так что беспокоиться не о чем. — Клео с улыбкой убрала карту в сумку на поясе. Я даже не заметила, когда она успела ею обзавестись.

— Но зачем вы вообще создали такую карту? Может, проще было бы подписать города на простой человеческой карте? — меня искренне удивило, зачем своими руками создавать ключ к собственному уничтожению.

— Конечно, ты права, и это было бы проще… но маг, создавший эти карты, был гений, и он сделал это не просто так. Дело в том, что зачарованные карты помогают нам предотвращать катастрофы, войны и спасать людей от стихийных бедствий. Делать всё это намного проще, если ты знаешь, что и где происходит, и кто там находится. Однако, — голос Клео стал тише. Она опустила голову, и её золотистые локоны скрыли от меня лицо моей спутницы, — появился тот, кого мы не видим на карте. Это Демон, про которого я тебе говорила во время нашей первой встречи. Никто не знает, кто он, и чего он хочет, но то, что он враг всему живому — мы знаем наверняка, — голос её стал твёрдым, совсем не таким мягким и мелодичным, как раньше. Я заметила, как она сжала кулаки. Я подняла руку, чтобы похлопать её по плечу, но тут она встрепенулась и повернулась ко мне с улыбкой:

— Ну, не беспокойся. В любом случае я не тот, кто должен тебе всё это рассказывать, — Хоть она и сделала беззаботный вид, но мне показалось, что эта тема её очень беспокоит. Поэтому дальше мы некоторое время путешествовали молча.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Таинственный сон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я