Время Энн

Оксана Кирюхина, 2023

Фантаcтический детектив "Время Энн" открывает нам мир тайных знаков, которые мы порой не замечаем. Главная героиня-журналистка Энн отправляется в геологическую экспедицию на месторождение золота для написания статьи в одном из научно-популярных журналов. Но все пошло не по плану, после того как девушка вместе с одним из геологов Томасом оказываются в древней пещере коренных жителей Нэйоха. С этого момента пара попадает в гущу неприятных событий…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время Энн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава I

Утреннее солнце билось лучами в окно моей комнаты сквозь плотную ткань штор. Обхватив голову руками, я спрятала глаза от дневного света. Пальцы сжали светлые пряди волос, а теплое одеяло было стянуто ночью и скомкано в ногах. У меня не было сил им укрыться — я слишком сильно хочу спать, но мысли не дают покоя. В голове я уже обдумывала распорядок предстоящего дня.

Зазвенел будильник, и я, не глядя, нажала на назойливую черную кнопку. На прикроватной тумбочке горел экран телефона, на котором высвечивалось сообщение Билла: «Место встречи возле стоянки такси в 8:00. Не забудь расписаться в командировочном. Счастливо». От Сэма не было ни одного звоночка.

«Как мне надоела эта игра в кошки-мышки. Неужели он правда думает, что заинтересует меня еще больше этим поведением? Обычно выжидают всегда женщины в отношениях, но здесь, видимо, другой случай», — подумала я, собрав волосы в небрежный пучок. В ленте новостей тоже не было ничего интересного: подготовка к выборам губернатора и празднества на день города.

Постояв в душе под тонкими струями прохладной воды, я как будто стряхнула с себя все ненужные в голове мысли и настроилась на позитивный день. На часах было уже без четверти восемь. Я откусила вчерашний бутерброд и быстрыми движениями взмахнула по ресницам тушью. Громоздкий портфель был собран еще с вечера. С трудом в нем поместились ноутбук, фотоаппарат и зарядка, остальные вещи лежали в небольшом рюкзаке возле двери. Я спешно натянула на себя узкие черные джинсы, лонгслив и выбежала во двор, накинув на плечи рюкзак. А тяжелый портфель взяла в руки.

— На стоянку, — сказала я водителю и села на заднее сиденье автомобиля, решив, что мой отъезд это даже к лучшему. Смена обстановки — вот, что мне сейчас необходимо.

Город уже давно проснулся: торговые лавки открыли двери для покупателей, булочные издавали запах горячего хлеба, тем самым зазывая посетителей в гости. Вдоль дороги висели афиши с завтрашними мероприятиями в честь дня города: «Участвуй в конкурсе и получи суперприз!» — большими буквами было высвечено на табло.

— Боже, неужели в этом кто-то еще участвует? — закатила я глаза.

На стоянке такси было многолюдно как никогда. Белые автобусы рядами стояли на линии въезда, а люди в походной одежде и с большими рюкзаками спешно садились в них, стреляя друг в друга обыденными шутками. В основном это были мужчины разных возрастов. Вдруг знакомый мне голос выкрикнул мое имя:

— Энн!

Я спешно обернулась и увидела запыхавшегося от беготни Билла. Он неуклюже махал мне рукой, а лишний вес в области живота подпрыгивал в ритм его тела.

— Чертовка, ты прекрасно выглядишь! — осматривая меня с ног до головы, произнес он.

— А ты мог бы выглядеть и лучше, если бы ходил в спортзал и не ел этих пончиков с ванильным кремом, — забирая упаковку, протараторила я. — Билли, у тебя уже одышка!

— Я знаю, конфетка, но эти малыши настолько вкусные, что у меня нет сил удержаться, — потянул к себе упаковку Билл. Добрый приятель Билли был моим фиксером. Он решал организационные моменты, которые касались журналистской работы. В особенности командировок. Тучному голубоглазому Билли было около тридцати. Коротко стриженные русые волосы обрамляли круглый овал лица, а на щеках всегда присутствовал небольшой румянец. Мы с ним хорошо сдружились во Фронт-Ройале на фестивале листьев. С тех пор он работает со мной. А мы любим пошутить друг над другом.

— Ты можешь мне объяснить, где мой автобус? Тут столько народу и все почти в одинаковом, — спросила я.

— Конечно, это же геологи. Они в отличие от тебя позаботились о внешнем виде. Ты вообще понимаешь, что едешь даже не за Стонтон, а за много-много километров в лесную глушь? — протянул он. — Пойдем, я дам тебе теплую одежду и инвентарь, который предоставила нам их компания, — потянул меня за локоть Билл и повел к фургону с названием «The Garlic Press».

Переодевшись во флисовую голубую кофту и черные спортивные брюки, я направилась к автобусу. Все уже заняли свои места. Не глядя на людей, я бросила приветствие — «Доброе утро» — и решила сесть возле окна с открытой шторкой, чтобы полюбоваться незнакомой местностью и красотами природы. Мы ехали по узкой пыльной дороге, которая змейкой вилась вдоль отвесных скал. Казалось, что вот-вот они упадут прямо на наш автобус. Горы сменялись высокими елями, которые клали зеленые ветви на плечи друг друга. Под ними скромно стояли молодые осинки, словно прижимаясь к их столбам. Природа была разнообразна. Зеленые холмы рассекали узкие речки, которые пропадали за дальними лугами и пастбищами коров. Я сделала пару снимков и с улыбкой рассматривала их, сожалея, что не успела заснять еще несколько кадров.

Открыв рюкзак, я обнаружила в нем рабочую одежду, ланч-бокс и фонарик на батарейках. Не понятно только, зачем он был нужен, подумала я. Мы ехали несколько часов. Я осмотрелась вокруг: народу было мало — всего лишь несколько человек. Под высокими спинками сидений не было видно людей. Только лишь макушки голов и запястья рук, которые обхватывают сиденье, когда мы выезжаем на каменистую дорогу. Закрыв глаза, я незаметно для себя заснула…

***

Я закрываю глаза и пытаюсь заснуть в своей детской комнате с обоями, на которых изображены синие гномики. Окна зашторены. Я совсем одна в доме и привыкла к этому. В голове один лишь шум. Тысячи голосов — женских, мужских, детских — не дают погрузиться в сон. Они такие разные: кто-то хохочет, а кто-то просто разговаривает друг с другом на непринужденные темы. Некоторые ругаются. У каждого голоса свой тембр, характер. Я пытаюсь понять их речь, но улавливаю лишь отдельные фразы. Даже прижатые к ушам детские кулачки не помогают избавиться от этой толпы. Мне вовсе не страшно. Это не в первый раз…

***

Резкий толчок разбудил меня и я, поправляя руками пряди волос, посмотрела в окно. Несколько брезентовых палаток стояли недалеко от реки. Возле небольшого деревянного мостика располагались резиновые лодки. Люди вышли на лай собак и шум двигателя. Я, пропустив всех, выпрыгнула из автобуса, складывая на землю свои вещи.

— А вы, я так понимаю, Энн? Журналист из «The Garlic Press», который будет освещать нашу работу по месторождению золота? — протягивая руку, обратился ко мне седовласый мужчина.

— Верно. Добрый день… — начала мяться я.

— Генри Уолкер, главный геолог рудника «Голдмайерс», — с улыбкой произнес он.

— Очень приятно, доктор.

— Пойдемте, я покажу вам вашу палатку и округу. Давайте я помогу, — взяв из рук мой портфель, сказал Генри.

Направляясь к моему ночлегу, я ожидала увидеть походные болоньевые палатки, но на самом деле это были профессиональные брезентовые жилища, которые отлично справлялись с любыми погодными условиями. Внутри было много пространства для установки печки, спального места и хранения вещей.

Начало темнеть, и возле костра собрались остальные геологи. Не считая меня и Генри, их было около десяти человек. Все они за трапезой, держа в руках алюминиевые миски с горячим пловом, обменивались шутками и устало смеялись друг над другом. Приятный треск дров создавал уютную и дружелюбную атмосферу среди незнакомых мне людей.

Наконец, Генри представил меня, и я смогла разглядеть их лица.

— Энн, вы здесь точно выдержите? Тут же вот такие комары! — сказал один из них, показывая пальцами воображаемого насекомого.

Все засмеялись, а я не стала никого переубеждать. Я привыкла вызывать у людей первое обманчивое впечатление, ведь с виду я была совсем хрупкой девушкой со светлыми волосами и прозрачной кожей. Подставив ладони к костру, я подняла глаза к говорящему.

— Завтра предстоит тяжелый путь. До тех координат можно добраться только на вездеходе, — сказал один из них, поглаживая за ухом коричневого пса.

Вид его был серьезный и сосредоточенный. Огонь хорошо освещал черные волосы, прижатые тонкой шапкой. Серые глаза и щетина придавали брутальности и мужественности. Собака преданно подставляла морду для прикосновений, словно это был ее хозяин.

Утро, как ни странно, было теплым. Спальный мешок согревал меня всю ночь. Я проснулась от мужских голосов, вошканий и стука посуды за палаткой. Я сразу словила себя на мысли, что мне нравится эта атмосфера. Обычно в городе за окном я просыпаюсь от шума машин, плачущих детей, которые не хотят идти в садик, или от громкого хохота женщин и мужчин. Здесь голоса были осознанные и спокойные. Каждый был занят своим делом. По звукам можно было предугадать как кто-то расстегивает палатку и собирает рюкзак. Другие моют посуду после сытного завтрака. Во всем был порядок и сила духа. Совсем рядом с моей палаткой я услышала шорох бумаги. Наверное, это доктор Генри изучает координаты сегодняшнего пути. На часах было пять утра. Обычно я так рано никогда не просыпалась: возможно, я была взволнована предстоящим днем, а может, спала на новом месте, вдали от цивилизации. Я вышла из своего жилища и глотнула свежий воздух, приподнимая грудь, будто это был мой последний глоток в жизни. Я не могла не насладиться свежестью с примесью запаха костра и прохлады земли.

Через час надувные лодки были готовы к отплытию, а вездеход ждал нас на той стороне горной реки. Несколько человек остались на базе — готовить ужин и заниматься другими рабочими делами. Рассевшись по три человека, мы плавно отплыли от берега. Напротив меня, гребя веслами, наклоняясь вперед и назад, сидел вчерашний брюнет с серыми глазами. Наши взгляды на пару секунд остановились друг на друге. По смуглой коже можно было догадаться, что мужчина здесь уже не первый месяц, в отличие от других. Смутившись, я прервала молчание и осмелилась спросить его имя.

— Томас, геологоразведчик, — уверенно произнес он, наклоняясь всем корпусом.

— Томас не просто геолог. Можно сказать, мой ученик. Вместе мы уже давно бороздим эти края. И только сейчас, скорее всего, наклевывается что-то интересное, — рассмеявшись, сказал доктор Генри. Томас ответил ему улыбкой, но лицо было таким же сосредоточенным, что и вчера.

— А это Дэниэл, — показал пальцем Генри на совсем юного парня, который сидел боком позади всех. Огненно-рыжий и веснушчатый, ему и не дашь восемнадцати. Сгорбившись, он задумчиво смотрел на течение реки и натянуто улыбнулся нам.

Я коснулась воды подушечками пальцев. Она была молчаливая и покорная. Дна совсем не было видно — водоросли и глина сделали ее мутной и загадочной.

— Глубины здесь практически нет. На дне лишь булыжники и острые камни, — сказал доктор, увидев мою заинтересованность водоемом. — Но на самом деле она не такая тихая. Вниз по реке будет бурный перекат, поэтому мы заранее наденем жилеты, — продолжал он.

— Генри, почему именно это место заинтересовало вас? Как вы определили, что именно в этих краях есть месторождение? — с искренним любопытством спросила я.

— О, Энн! Это не просто место. За ним я наблюдаю почти всю свою жизнь и просто мечтал, что мне выделят грант на экспедицию. До меня здесь никто не бурил. Но, проведя научные исследования, я доказал, что здесь возможны слитки золота и не только.

«Боже, — подумала я. — Этот человек живет своим делом и не намерен отступать».

Мой взгляд упал на его старческое лицо. Нос был великоват, а большие голубые глаза обрамляли веселые морщинки. Каждый раз, говоря какую-либо шутку или анекдот, он протирал нос белоснежным платком, словно подытоживая все вышесказанное. Меня удивило, каким простым в общении может быть человек, несмотря на все регалии и научные достижения. Доверие и любовь к своей работе — вот, что излучал Генри.

Мы подплыли совсем близко к подножию горы, которая утопала в реке. Скала напоминала стену, на вершине которой был густой лес. Мы были совсем крохотными по сравнению с ней. Я достала фотоаппарат и сделала несколько чарующих снимков, на которые попал Томас. Сама не знаю, случайно ли это получилось…

Другая лодка уже далеко от нас отплыла. Мы остались втроем наедине с тишиной. Не была ни ветерка, ни голосов птиц — только лишь длинная скала и извилистая река. Я достала телефон из кармана куртки.

— Здесь нет связи. Только лишь на берегу. А потом она снова пропадет, когда мы отправимся дальше в лес, — со смешинкой в глазах сказал Томас.

Вдруг мы услышали громкие голоса остальных геологов и надвигающийся шум.

— А теперь надеваем жилеты. Сейчас будет весело, — пробурчал Дэниэл, натягивая оранжевый жилет.

Впереди показался бурный перекат. Покорная и тихая река превратилась в живую и смелую. Бурлящая вода обволакивала камни, торчащие на выступах. Белые брызги доставали до нас еще на дальнем расстоянии. Томас нахмурил брови и крикнул: «Держитесь!» Я крепко обхватила сиденье лодки и зажмурила глаза. Нас мотало несколько минут по подводным камням и колеям. Под стопами я чувствовала, как камни трутся о резиновую подошву судна. Пряди волос намокли от воды. Гребля веслами была бесполезна. Надо было отдаться течению реки и будь что будет. Наконец, нас вынесло в спокойное русло. На берегу нас уже ждала остальная команда, привязав лодку веревкой за массивный камень. Собаки мельтешили возле воды.

Вездеход, словно зеленый жук, ждал нас неподалеку от водоема. Дэниэл ловко прыгнул в кабину, а все остальные, в том числе и я, сели на верхнюю часть, держась за поручни. Теплый ветер от быстрой езды обдувал лицо. Все сидящие подпрыгивали, весело смеясь над собаками, которые бежали за машиной. Серый кобель быстро выдохся. Он делал слишком большой шаг и поэтому затрачивал уйму энергии, свесив язык в бок. А черная сучка, наоборот, была резва. Она бежала трусцой, и лапы ее двигались быстро и часто.

Густой хвойный лес сменился полем с мхом. На горизонте не было даже деревца. Голубое небо с проседью падало во влажную траву. Появилась жуткая мошка, которая пожирала открытые участки тела. Наверное, это из-за болота, на котором мы остановились.

— Мы отправимся в ту сторону, — быстрым движением пальцев показал Генри на северную часть.

— Остальная часть людей южнее. Геодезический приемник покажет нам координаты пути, которые указаны в устройстве. В конечной точке две группы должны встретиться. Вперед! — прокричал доктор, и все бодро взяли свои рюкзаки и отправились в бесконечный горизонт.

Это был тяжелый путь. Резиновые сапоги, при каждом шаге, увязали во влажной траве. За плечами был тяжелый рюкзак, который давил на все тело и ослаблял ноги. Мошка, поднимающаяся из-под земли, лезла в глаза, рот, нос — всюду, где пульсировала теплая кровь. Каждые пятьсот метров мы останавливались и собирали глину для пробы в специальные хлопковые мешочки. Золото могло быть где угодно. К середине пути наши рюкзаки становились все тяжелее и тяжелее, так как материала было больше и больше. Видя, как я отмахиваюсь от надоедливых комаров и краснею от жажды, Дэниэл и Томас, словно ждали, когда я начну изнывать и проситься обратно в лагерь.

— Генри, почему вы выбрали в сопровождение на геологоразведку именно «The Garlic Press»? Насколько я знаю, желающих было очень много… — решила отвлечься я разговором от нудной и долгой дороги.

— Потому что мне нужен был неиспорченный и искренний репортер, как вы, Энн. А еще, насколько я знаю, у вас выходили прекрасные колонки «Как выжить за три дня в лесу», — кладя в мешок глину, произнес доктор.

— Вы смеетесь?! Это полная ерунда по сравнению с этой экспедицией! Так трудно мне еще не было даже выживать в течение трех дней, — со смехом сказала я и сфотографировала доктора. Все засмеялись мне в ответ. Томас даже свалился на бок от неожиданности.

Я не знаю, сколько времени мы шли, думаю, несколько часов. Мы то поднимались на пригорки, то опускались в низину. Такому новичку, как мне, было трудно идти наравне с опытными мужчинами, которые уже не первый год приезжают в подобные места. От укусов комаров зудели лицо и запястья рук. Я смотрела на свои сапоги и в землю. В какой-то момент, подняв глаза, вдали я увидела какие-то деревянные постройки. Они были на возвышенности.

— Посмотрите! — крикнула я. Вы видите?! Там что-то есть!

***

— Видишь эту тень? — таинственно спросила я у кузины.

— Да.

— Она постоянно меня преследует. Она везде со мной. Даже уехав в другой город, она словно изучает меня.

Руби смело спрыгнула со стула и помахала руками, пытаясь понять, откуда она начинается. Но тень была неподвижна. Это был силуэт бюста человека: черный, грубый, принципиальный. Он, словно охранник, был везде со мной рядом. Я не знала, как реагировать на него или на нее. Он везде был одинаков. Неважно, день это или ночь. Ему нужна была стена, на которой он разместится и я…

***

Деревянные колышки торчали из-под земли в метре друг от друга. Ветер теребил глиняные колокольчики, которые были подвешены на их основании. Я подошла поближе и с интересом сфотографировала удивительную находку. Словно завороженная, я не могла произнести ни слова. На земле также были раскиданы в определенном порядке белые камушки. Чуть подальше стояли сделанные руками сани, на которых были разложены шкуры животных, крепко подвязанные грубой веревкой. Томас, Дэниэл и доктор Генри так же, как и я, ходили в полном молчании, осматривая диковинное место.

— Этого на наших координатах точно не было. Доктор, что это может быть? — спросил Томас, положа руки на пояс

— Думаю, это кочевники оставили здесь свои вещи до следующей зимы и отправились на юг.

— Что это за народ? Я в первый раз об этом слышу, — спросила я.

— Скорее всего, это Нэйоха. Древнее поселение. Они не принимают законы цивилизации и стараются не попадаться людям на глаза. Я слышал, что они хорошо чтят свои традиции и являются язычниками. Поэтому эти символы и необычные украшения подвешены здесь, — пояснил Генри.

— А как же объяснить это? — удивленно показал Дэниэл на засыпанную землей горку.

— О боже! Это похоже на могилу… — сказала я.

— Видимо, да, — подытожил доктор.

— Вам не кажется, что, скорее всего, это кладбище? — спросил Томас.

— Тогда зачем им на кладбище оставлять свои зимние вещи и средства передвижения? — словно прочитал мои мысли Дэниэл.

— Племен на свете много. Кто знает, какие у них обычаи… — заключил доктор.

— Посмотрите, таких погребений много! — крикнула я, отойдя осматривать окрестности.

Я с жадностью фотографировала это диковинное место и мечтала тут же поделиться этой новостью с Биллом. Но связи не было, поэтому я не тянулась в карман за телефоном. Веревочки, камушки, колокольчики — все было расположено в определенном порядке. Это не был круг или другая геометрическая фигура. Это было что-то намного сложнее. Каждой детали было отведено свое место.

— Только, прошу, не трогайте ничего! — крикнул нам Генри.

— Я обязательно напишу отдельную колонку про это удивительное место и узнаю, что же это за народ такой — Нэйоха, — прошептала я, срывая колокольчик с самого низкого колышка.

— Надо двигаться вперед, иначе стемнеет. Мы еще и полпути не прошли, — сказал Томас, поднимая тяжелый рюкзак с земли.

Удаляясь все дальше и дальше за горизонт, оставшийся путь я молчала, сжимая в ладони удивительную диковинку. Отмахиваясь от надоедливых комаров, я подумала, что, возможно, если бы собаки пошли с нами, то они бы начали раскапывать все эти загадочные сооружения. Но все так и останется под сырой землей…

Наконец мы вышли на большую возвышенность и перед нами открылся живописный вид. Птицы кружили над дикими горами. Резво текли ручьи, сплетаясь с причудливые узоры. Красная точка солнца падала в дальний лес. Начались сумерки. Сверчки весело начали свои разговоры в зеленой траве, а воздух стал прохладнее. По дороге мы съели почти все наши припасы, а воды оставалось совсем немного. В то же время я быстрее хотела смыть с себя зуд от укусов мошки, который проникал под кожу и будто пожирал меня изнутри. «Давно я не ценила так воду», — подумала я.

Вода была ледяная. Это неудивительно, ведь ручьи были горные. Вдоволь напившись, мы решили передохнуть, несмотря на то, что опаздывали на встречу с другой группой геологов. Я легла на землю, сняв тяжелые резиновые сапоги, а руки положила под голову. Я не могла не думать о том удивительном месте с камушками и о людях, которые живут в этих краях, прячась от горожан. Я представляла себе их в разных вариациях, но не могла остановиться ни на одной. Они казались мне чистыми душой и телом, а себе я в какой-то момент стала противна. Ведь по сравнению с ними я была слишком земная…

Я достала колокольчик и принялась его изучать. Что-то он мне напоминал, но я не могла понять, что именно… Конечно, это было подобие того колокольчика, который мы себе представляем. Неровности и трещинки выдавали погрешности ручной работы. Язычка не было — видимо, северные ветра его сорвали. Я повернула голову и увидела, как Томас промывает ситом песок в ручье. Массивная спина в свитере крупной вязки каждый раз покачивалась от однообразных движений. Проводя пальцами по решетке, Томас смахивал крупные частицы и проверял, попалось ли золото. Доктор Генри что-то старательно писал в своей тетради, почесывая укушенное комаром ухо. Дэниэл с любопытством рассматривал горящую от огня ветку и поддерживал костер.

В какой-то момент я начала любоваться ими троими. Это были не просто профессионалы своего дела — они жили работой, вдохновляя всех вокруг. Я словила себя на мысли, что поездка в командировку на месторождение — это самое интересное, что произошло со мной за последние полгода.

— Не может этого быть… — пробурчал Генри, держа в руках геодезический приемник и помятую тетрадь со следам мертвых комаров. — Хм… я же все перепроверял…

— Что-то не так? — спросил, нахмурившись, Томас.

— Следующая точка координаты находится в той пещере на скале, — показал рукой доктор. — Но проб там обычно не берут… Кроме камня там нет ничего, — разочарованно снял очки доктор и потер глаза руками от усталости.

— Я думаю, что туда даже и не взобраться… — пробурчал Дэниэл, глядя в бинокль на скалу.

— Я в первый раз сталкиваюсь с таким… По всем подсчетам, мы должны завернуть в то ущелье и не метра в сторону, — сказал Генри.

— А может, стоит попробовать! — лежа на боку, сказала я.

— Почему бы и нет. Я с Дэниэлом могу осмотреть местность, а вы с Энн подождете нас здесь. Это все равно недалеко. Минут двадцать ходьбы, — оптимистично сказал Томас, положив руки на пояс.

— А как ты взберешься на скалу?! Посмотри, какие выступы! — чуть громче обычного отметил Дэниэл.

Я подумала: «Хм… у тебя еще и голосок есть…» И посмеялась про себя.

— У нас даже нет веревок! — продолжал он.

— У меня есть веревка! — крикнула я, достав из рюкзака снаряжение для альпинизма. — Я всегда ее беру с собой, когда выезжаю на природу. А еще я занималась скалолазанием, — протараторила я, посмотрев на каждого хлопающими глазами.

— Вот и решено! Энн и Томас пойдут на разведку в ту пещеру, а мы с Дэниэлом подождем вас здесь, — подытожил доктор Генри.

В какой-то момент мне показалось, что Дэниэлу даже стало не по себе и он смутился. Ведь вместо него идет на риск хрупкая девушка, а не он. Но я подумала, что так тебе и надо! Ты просто струсил и искал причины не подниматься в пещеру.

***

Я сплю на большой кровати в маленькой комнатке старой квартиры. На улице еще не рассвело, но уже приближается утро. Моя маленькая дочь и муж спят крепким сном по обе стороны. Я открываю глаза и вижу перед собой совсем юную девушку в платье с матросским воротником. Волосы ее были стрижены под каре с челкой. Я до сих пор помню этот взгляд, хотя и она была абсолютно прозрачна. Склонившись над нами и сцепив руки впереди, она с огромным любопытством изучала наши спящие лица.

— Кто это? — тихо проговорила я. Расталкивая мужа, я, не спуская глаз с призрака, говорю: — Ты видишь? Посмотри… — больше я не могла произнести ни слова.

— Нет здесь никого, — пробурчал недовольно супруг и отправился в ванную комнату.

Она отошла от кровати и оглянулась на уходящего мужа, постепенно растворяясь в воздухе.

— Не уходи… я прошу тебя, — умоляла ее я. Но девушка смотрела на меня и безмолвно исчезала в пространстве.

Я перестала бояться ее в последние несколько минут и пыталась понять, кто это и зачем она здесь. Но так и не нашла ответа. С тех пор мы больше не виделись.

***

Пещера в долине находилась на одной из скал ущелья. Проем был узким, и казалось, что забраться можно было, оперевшись руками и ногами на обе стороны скалы. Мы взяли с собой только самое необходимое: фонарик, GPS, фотоаппарат, веревку, спички и инструменты для отбора природного материала.

— Интересное место… такое ощущение, что вода прорезала скалу пополам, — сказала я Томасу, похлопывая по выступу горной породы.

— Так оно и есть. Ты все верно понимаешь. Именно реки и промывают щель в горах, но настолько узкого проема я еще не встречал, — завязывая веревку на поясе, сказал Томас.

Он казался мне еще более смуглым и мужественным. На широком лбу выступила испарина от духоты вечернего воздуха. Он усиленно пытался накинуть петлю на выступ в скале, чтобы подняться наверх с опорой. Наконец, после третьей попытки веревка зацепилась за камень. Ловкими движениями, упираясь грубыми ботинками в скалу, Томас начал карабкаться наверх. Я же в это время, подняв голову, наблюдала за ним и ждала, когда же он бросит мне веревку. Наконец, показалось его лицо.

— Ты готова?

— Так точно! — бодро ответила я, махнув головой.

— Держи! — крикнул Томас, опуская веревку.

Пытаясь сгруппироваться и подняться наверх, мои ноги соскальзывали из-за мокрой подошвы сапог, ведь у подножия горы протекал небольшой ручей. Каждый раз я падала на прежнее место. В какой-то момент, я почувствовала, как Томас начал сам тянуть за веревку и поднимать меня.

Поднявшись, я увидела небольшую пещеру в виде неправильного круга. Внутри она была темная и совсем не внушала доверия.

Мы переглянулись и включили фонарики.

— Ты думаешь, мы сможем пролезть внутрь? — заглядывая в черную дыру, спросила я у него.

— Сейчас посмотрим, что там… — ответил Томас и пошел первым. Глаза его горели от любопытства.

«Тот еще энтузиаст», — подумала я и отправилась следом за ним.

Свод пещеры был совсем низкий, поэтому мы поползли буквально на карачках. Чувствовалась сырость, а твердые мелкие камни прилипали к нашим ладоням. Спины то и дело терлись об верхнюю часть пещеры. Непроглядная тьма окружала нас со всех сторон. Только лишь фонарики, прикрепленные на лбу, освещали нам путь. В какой-то момент мне стало жутко и началась паническая атака. Казалось, будто я застряну здесь навсегда или камни обрушатся на нас, а мы будем заживо погребены.

— Том! — крикнула я. — Подожди… — уже шепотом проговорила, так как стала чаще дышать, максимально приподнимая грудь. Воздуха стало совсем не хватать.

«Неужели я здесь умру?» — подумала я.

Томас сразу все поняла и, оглядываясь на меня (повернуться ему не позволяло пространство), принялся меня успокаивать:

— Энн, я вижу впереди большую полость. Осталось сделать всего несколько шажков…

— А обратно как мы вылезем отсюда? Вдруг нас завалит камнями, и мы останемся здесь навсегда… — дрожащим голосом произнесла я, положив голову на свои руки, которые пахли сыростью.

— Все будет хорошо, доверься мне. Эта пещера простояла много-много столетий и не обвалилась ни на дюйм, — все еще продолжал говорить Том. — Я говорю тебе это как специалист по горным породам. Уж я-то знаю, — рассмеявшись, сказал он.

Эти слова придали мне уверенности, и я доверилась словам моего путеводителя. Собравшись с мыслями, я продолжила карабкаться вперед. Наконец мы доползли до самого сердца скалы. Свод ее достигал около трех метров, и я облегченно вздохнула. В этой части уже не было так темно. В щели попадали лучи света. Томас тут же начал осматривать породу, проводя пальцами по каменистой стене, пристально вглядываясь в мельчайшие крупицы.

— Посмотри, здесь остались следы от ракушек, — с улыбкой произнес он.

— И о чем это может говорить? — фотографируя панораму, спросила я. Томас укрылся от яркой вспышки рукой и зажмурился.

— Когда-то эта скала была на дне океана. Отпечатки повсюду. Удивительно… — завороженно смотрел он на находку.

Я тоже начала рассматривать следы и не могла поверить, что стою в том месте, где когда-то было дно. Все отпечатки были разной формы. Вдруг мой взгляд упал на углубление, которое было чуть поодаль всех остальных.

— Что-то это мне напоминает… хм, — нахмурилась я и достала из кармана кофты маленький колокольчик, сорванный с колышка. Приложив к отпечатку необычное украшение, форма совпала.

— Ну, конечно. Посмотри, это тот самый колокольчик.

Томас потянулся к карману брюк и вытащил из него подобную вещицу, раскрыв ладонь.

— Что?! Ты тоже утащил с того места глиняную вещицу?! — подпрыгнув, крикнула я так, что эхом раздалось в пещере.

— Смотри, тоже подходит, — с улыбкой приложил колокольчик Томас к стене. Он напомнил мне ребенка, который радостно что-то обнаружил втайне ото всех. Я тут же расплылась в улыбке.

— Может, то древнее поселение… как их там… Нью… ниоха… — не могла вспомнить я и потупила взгляд.

— Нэйоха, — помог мне Томас.

— Да-да. Может, они так и создавали эти штуковины. Брали отпечатки со стены и лепили их из глины… — предположила я, крутя в руках колокольчики.

— Возможно. А может, это просто совпадение и мы это придумываем, — сказал Томас, отходя в сторону к рюкзаку. — Надо собираться. Становится темно. Да и старик Генри, наверное, начал переживать, — доставая мешочек для пробы, сказал он. — Я возьму совсем немного песка. Навряд ли здесь что-то есть… Скорее всего, кто-то ошибся в подсчетах.

Обратный путь был для меня волнительным, ведь необходимо было вновь ползти. В этот раз я решила пойти первой.

***

Благополучно покинув пещеру, я еще никогда так не радовалась открытому пространству. Такое ощущение, что я была погребена заживо и вновь воскресла. Никогда больше туда не вернусь, сказала я себе.

Возвращаясь к Генри и Даниэлю, мы спешили рассказать им о наших приключениях в пещере и о том, что нам удалось взять пробу.

— Странно, что еще даже не стемнело. Мне кажется, мы пробыли там всю вечность, — отметила я.

— Кстати, да, — сказал Томас, оглядываясь вокруг.

— Хм… скорее всего, они куда-то отлучились. Я не вижу их отсюда, — прищурилась я.

Том ничего не ответил. Только лишь стал вглядываться вдаль, пытаясь найти глазами своих коллег.

Подойдя к месту отдыха, не было не только Генри и Даниэля, но и наших вещей.

— Мы точно не спутали место? — огляделась я вокруг себя.

— Нет же. Вот ручей. А здесь, я помню, как просеивал песок… — указывал рукой Томас.

— Но почему тогда нет даже следов от костра? Все в таком виде, будто нас здесь и не было… — продолжила я. — Может, нас не было слишком долго и они решили не ждать нас, а пойти вперед, к конечной координате? — предположила я.

— Генри никогда бы так не сделал. Тем более GPS у меня. Они же не пойдут вслепую, — устало протер ладонями лицо Томас.

— Что за чертовщина! И что теперь делать? У меня даже нет моего рюкзака, — начала жестикулировать я.

— Во-первых, успокоиться, а во-вторых, остаться здесь на ночлег, а завтра отправиться обратно в лагерь. Возможно, они сейчас придут обратно, а нас не будет. Нужно выждать время, — раскладывая вещи на землю, предложил идею Том.

Ночь возле ущелья была холодная. Костер совсем не согревал меня. Всю ночь я не смогла заснуть. В траве кипела ночная жизнь: сверчки настойчиво пели песни, а жуки, тяжело передвигая брюхо, ползли к песку. Укрывшись курткой, я спала на сырой земле, боясь, что на меня может напрыгнуть какое-нибудь насекомое или лягушка. В очередной раз стряхивая рукой волосы от надоедливых насекомых, я не выдержала и села ближе к костру. Желудок болезненно заурчал от голода.

— Здесь даже рыбу не выловить. Это всего лишь ручей… Отличная командировочка получилась, — недовольно прошептала я, бросая ветку в огонь.

Томас спал непробудным сном, чуть похрапывая, закинув руку под голову. Меня не покидала мысль, как Дэниэл и доктор Генри могли нас бросить здесь? Зачем им было забирать наши вещи. Что-то определенно случилось…

***

Большой черный сгусток с бешеной скоростью несся на меня, ослабленную от ночного сна. Он был похож на ту тень, которая преследовала меня ранее… Вот-вот и он вползет в мою грудную клетку и будет там всю ночь… копаться, искать страхи, исследовать мое тело. Он всегда делал это раньше. Физически я ощущала, как гигантская энергия огромным клубком вонзается в меня. Но только сегодня ночью я случайно открыла веки и увидела его воочию.

Я зажмурила глаза и вспомнила простую молитву, предназначенную Богу. Она помогла, и он исчез. С тех пор я с этой молитвой по жизни…

***

— Итак, Энн, продолжим. Значит, вы утверждаете, что на следующий день после ночевки вы отправились с мистером Томасом обратно в лагерь? — затушив сигарету в пепельнице, продублировал мои слова маршал Фрэд Дэвис.

— Именно так оно и есть. Я не знаю, как у нас двоих, уставших и голодных, хватало сил добраться до того места, где нас высадил водитель вездехода… — смущенно говорила я, пытаясь донести правду. На запястьях моих рук были железные наручники. Комнатка была совсем маленькая. Лишь длинный стол отделял меня от недоверчивого следователя, который зачем-то меня допрашивал. — Мы пошли немного по другому пути. Это нас и спасло. Наткнувшись на огромную поляну морошки, нашему счастью не было предела! Она была повсюду. Ягода спасла нас от жажды и немного утолила голод, — продолжила я, положив руки на стол.

— Продолжайте… — заглянул в свой блокнот маршал и ловко начал крутить пальцами шариковую ручку.

— А потом мы вышли к берегу реки, и я позвонила в 911, потому что ни людей, ни лодок там не было. Надо было каким-то образом выбираться оттуда, — сказала я, закончив свой рассказ. — Скажите, где сейчас Томас? Он тоже на допросе? Что произошло, черт возьми?! Кто-нибудь хоть что-то мне расскажет в этом гребаном полицейском участке?! — крикнула я, пытаясь расцепить железные наручники.

— Спокойно, мисс Энн! Иначе я посажу вас в камеру еще на одни сутки! — прикрикнул следователь, сжимая посиневшие губы от несчетного количества выкуренных сигарет. — Спрашиваю еще раз, где вы находились 21 июня 2023?

— Отвечаю тысячу первый раз, я и мистер Томас… — оскалилась я.

— Хватит с меня этих баек! — хлопнув по столу, крикнул Дэвис. — Не могли вы быть столько времени в лесу! Всех, кто находился с вами в лагере, нашли мертвыми. Только вы и мистер Томас скрылись от полиции и пропадали черт знает где… — соскочил со своего стула следователь и вновь зажег сигарету.

— Что?! — побледнев, проговорила я.

— Сегодня закончили. Уводите ее! — похлопал охраннику по двери маршал. Сама не своя, в сопровождении полицейских я шла по холодному коридору с множеством тюремных камер, через решетки которых с любопытством на меня смотрели глаза воров, убийц, насильников и героиновых проституток. В голове крутились слова маршала: « Всех… нашли мертвыми!»

«Как это возможно? Доктор Генри, Дэниэл… — Меня начало шатать. Все вокруг расплывалось как в тумане. Из носа потекла алая кровь. Я вытерла ее рукавом своей толстовки и услышала знакомый голос: «Энн!» Чуть позже я поняла, что это был Томас. — Он тоже в одной из камер. Надо выбираться отсюда во что бы то ни стало», — подумала я и, обхватив колени руками, заплакала навзрыд, прижавшись к обшарпанному углу стены.

Утром я проснулась от грохота дверного замка в камере. Из-за яркого света лампочки, которую включили внезапно, я не могла толком открыть глаза и укрыла лицо капюшоном кофты.

— Энн Браун, на выход! — Я подняла опухшие от слез глаза и увидела черные кожаные ботинки маршала Фреда Дэвиса. — За недостаточным количеством улик вас отпускают с подпиской о невыезде, — отчеканил он привычные слова и бросил на кровать мои личные вещи.

За высокими воротами полицейского участка меня ждал Томас. Черная щетина покрыла нижнюю часть его лица, а серые глаза стали еще ярче. Выглядел он потрепанным и взволнованным. Увидев его, я ускорила шаг и бросилась в его объятия, обвив шею руками. Я не могла произнести ни слова. Уткнувшись в его толстый свитер носом, я почувствовала, что наконец-то не одна. Томас обнял меня в ответ. Мы простояли так несколько минут, ничего не говоря друг другу. Словно были одни в этом мире. Одни против всех…

Раздался телефонный звонок в кармане брюк. Я вздрогнула от мелодии. Она казалась такой тревожной и настойчивой. Это был Билл. Я спешно нажала на зеленую кнопку.

— Энн, крошка! Наконец-то я до тебя дозвонился! — кричал мне в трубку мой фиксер.

— Билли, привет, — устало поприветствовала его я, зная, что сейчас он задаст мне миллион вопросов.

— Где ты была столько времени?! В прессе только о тебе и говорят! — кричал ополоумевший Билл.

— Слушай, друг. Давай встретимся и поговорим позже, как только я приду в себя, — посмотрела я на Томаса, который ловил каждое мое слово. — Передай боссу, что я сдам статью чуть позже. Снимки тоже все в наличии. Они крутые! А еще я увидела место древнего поселения Ни… Хэ… — опять забыла я слово и попросила взглядом Томаса подсказать название.

— Нэйоха, — потирая подбородок, проговорил он

— Нэйоха! — выкрикнула я.

— Какое Нэйоха, Энн! Босс тебя уже давно уволил. Тебя не было черт знает сколько лет! Мы думали, что ты мертва или… — не договорил Билл.

«Или убила всех геологов и сбежала…» — дополнила я его мысль.

— Подожди, что ты сказал?! Лет?! Каких лет?! Меня не было от силы дня два! — сказала я в трубку и посмотрела на Тома.

— Ты в своем уме, Энн?! — продолжал голос в телефоне, но я уже не слушала Билла и выключила мобильник.

— Нас не было несколько лет… — побледнев, проговорила я Тому.

***

Синяя футболка с красочным принтом была ярким пятном в моем сне. Мы гуляли по тротуару, держась за руки, и о чем-то оживленно говорили. Знаю одно, мы были знакомы всего несколько дней. Видели такие парочки? Их замечаешь издалека. Они пытаются понравиться друг другу и не любят длинные паузы в разговоре. Походка девушки напоминает кошку: гибкую, плавную. А мужчина… в его глазах интерес и смущение. Он пытается вспомнить самые лучшие истории из жизни, чтобы поделиться ими с нею. Он, едва прикасаясь, держит руку своей возлюбленной. Аккуратно, нежно. Между ними еще ничего не было: только лишь разговоры ни о чем и взгляды, которые, говорят о многом. Спустя несколько лет я вспомнила этот сон и узнала в нем своего мужа. Каждый раз я задавала себе вопрос: «Тогда все, что происходит, уже предопределено судьбой?» Ответа я так до сих пор и не нашла. Думаю, никто его до сих пор не нашел.

***

Подойдя к двери своего дома, я знала, что меня никто не будет там ждать. Из родственников у меня никого не было. Только лишь дальняя родня, которая жила совсем в другом городе. Родители умерли, когда я была совсем маленькая, поэтому я не знала, что такое материнское тепло и семейный очаг.

«Странно, что дом еще не выставили на продажу и не сменили замок», — подумала я.

Вспомнив, что мои ключи остались в рюкзаке, который забрали Генри и Дэниэл возле ручья, я бросила взгляд на зеленый забор и решила перелезть через него, открыв стеклянную дверь, которая выходит в сад. Возле нее под камнем я всегда прятала связку ключей, о которой никто не знал, кроме меня. Я вдруг вспомнила о Томасе. Поймав первое попавшееся такси, мы с ним решили разбрестись по домам, предварительно обменявшись номерами телефонов.

«Наверное, он тоже не смог попасть к себе в дом, — подумала я. — А может, его ждет семья… хм… Я даже не поинтересовалась. Какая же я наивная дура», — улыбнулась самой себе я.

Подложив крупные камни под ноги, я легко перелезла через ограду.

Мой небольшой сад по-прежнему цвел. Помимо работы, моим любимым занятием было садоводство. Это был мой маленький мир, в котором я проводила все свободное время. Яблони, отбросив белые цветы на землю, смиренно стояли, покачиваясь на ветру. Розовые и белые пионы молчаливо цвели за декоративным забором возле решетчатой веранды. Зеленый газон был давно не стрижен. Я открыла теплицу и обнаружила, что все саженцы цветов давно высохли, а в углу строения появилось осиное гнездо. Такое ощущение, что меня здесь не было целую вечность. Сад был, мягко говоря, запущен. В беседке на скамье и деревянном полу лежали прошлогодние пожухлые листья. А вход перекрывала большая паутина с мертвыми мухами. Даже букет ромашек в вазе, собранный мной, растрепался на ветру и превратился в труху с желтыми точками.

— Боже, неужели это все правда… — села я на ступень веранды. Телефон на беззвучном режиме то и дело вибрировал в кармане моих брюк. Наверное, всем было любопытно, где же я пропадала. Я не хотела никого видеть и слышать. Каждая клеточка моего тела болела после перенесенных событий и ночи в тюремной камере. Сон и теплая ванна — вот, что мне необходимо было в данный момент. Я повернула голову в сторону дома и представила, что творится там.

— Скорее всего, копы уже все перевернули там вверх дном, пытаясь найти улики, — устало привстав со ступени, сказала я вслух. — Улики… конечно! На снимках всегда фиксируется дата и время! — вскрикнула я. Схватив фотоаппарат, я включила кнопку и торопливо начала просматривать снимки…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время Энн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я