Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю

Ника Трейси, 2022

Канун Нового года – время для неожиданных и приятных подарков. И я получила такой подарок – оказалась в книге, которую читала перед своей гибелью. Я попала в тело девушки, семья которой была казнена, сама она тоже не избежала подобной участи. Но это роковое событие должно произойти в будущем, у меня ещё есть время, чтобы изменить историю, используя преимущество – я знаю, что будет происходить по сюжету. И я обязательно воспользуюсь этой возможностью, сумею избежать смерти, найду ответы на все вопросы, которые остались после прочтения книги. А главное: проживу долгую и счастливую жизнь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Как и обещала мадам Верджиния, на следующий день к обеду доставили мои заказы, как и остальные покупки из других торговых лавок. А к герцогу приехали посыльные за оплатой, поскольку моих денег хватило только на поход в один магазин.

Сильвия заглянула ко мне в покои, когда я со служанками разбирала покупки. Как было приятно видеть её удивленное лицо! Все эти наряды очень отличались от тех, какие обычно заказывала Лилиана. А ещё сестрица завидовала, что меня несказанно порадовало!

— Я тоже хочу отправиться за покупками, — притворно захныкала Сильвия. — Решено! Сегодня же вечером попрошу отца отпустить меня в город!

Я промолчала, а когда сестрица ушла, отослала лишних слуг и распаковала другие коробки, в которых привезли мои индивидуальные заказы. Тайный мастер мадам Верджинии создал прекрасные костюмы из плотной и тёплой ткани, а плащ полностью скрывал мою фигуру! Просто замечательно!

— Бриана, у меня будет к тебе просьба…

— Да, молодая госпожа.

— Об этих костюмах никто не должен знать, хорошо?

— Конечно, госпожа. Но зачем вам такие наряды? Вы же сами знаете, в таких костюмах ни одна девушка не может выйти в свет…

— А я и не собиралась показываться в этих костюмах всем и каждому, — улыбнулась я. — Но они мне пригодятся.

Я ожидала, что герцог пригласит меня к себе, чтобы отчитать за потраченные деньги, но этого не случилось. Возможно, он и злился, что я потратила значительно больше монет, чем он выдал мне, но простил? Может, он и не такой плохой родитель, как я думала…

Вечером я отправилась на прогулку по особняку, чтобы больше узнать о месте, где теперь живу. Обнаружила несколько гостиных, огромный бальный зал, комнаты для занятия танцами и учёбы — у дочерей герцога были разные кабинеты и занятия.

Выйдя из замка, заглянула в оранжерею. Она была прекрасна! В ней стоял нежный цветочный аромат. Я села на скамейку и посмотрела на особняк и деревья — все было под снежным покрывалом.

Чем хороша жизнь в качестве дочери герцога? Не нужно беспокоиться о деньгах и о том, как их заработать и как распределить, чтобы дожить до стипендии или зарплаты. Есть все необходимое для комфортной жизни: огромный тёплый дом, вкусная едва, хорошая одежда и даже слуги! Поэтому придётся сильно постараться всё это сохранить. И я ведь ещё так и не поняла, зачем герцогу нужно было планировать восстание…

***

Лилиану учили этикету, искусству, танцам, математике и другим наукам. Поэтому с начала недели мне пришлось заниматься всем этим, но давалось мне все это легко. Даже танцы — тело Лилианы помнило все движения, мне не пришлось отрабатывать их заново. Математика и письмо тоже давались просто, как и иностранные языки. Я не знала букв того, на котором говорю теперь, но легко их запомнила и могла прочитать заданный текст. Возможно, все дело в моей памяти, но мне казалось, что это негласная помощь автора книги — просто других объяснений у меня не нашлось.

Так и прошла неделя. Приближалось одно из важных событий — предновогодний ужин в королевском дворце.

Эрик не сильно заморачивался с нюансами своего мира, потому названия дней и месяцев здесь такие же, к каким я привыкла. Сегодня тридцатое декабря, и уже завтра наступит новый год, и в честь этого во дворце пройдет бал-маскарад. В оригинальной истории семья герцога его пропустила, но в этот раз все будет иначе.

Подготовка к встрече с королевской семьёй заняла несколько часов, но это стоило того, ведь выглядела я просто обворожительно! Волосы оставили распущенными, лишь немного завили, и они крупными локонами спадали до поясницы, глаза и губы подчеркнули легким макияжем. Платье я выбрала простого кроя и с минимальным количеством украшений, темно-зеленое.

Глядя на отражение, понимала, что сильно отличаюсь от настоящей Лилианы. По описанию автора, у неё даже взгляд был не такой, как у меня сейчас — решительный. Сегодня я собиралась разорвать помолвку с кронпринцем!

И герцогу, и его семье часто приходилось посещать дворец, и для таких случаев всегда просили королевского мага открыть портал. Но иногда приходилось добираться в карете — сегодня был именно такой случай. А жаль. Я бы с радостью посмотрела, как работает магия.

— Лилиана, ты выглядишь иначе… — заметила герцогиня, когда я спустилась в холл. — Обычно ты выбираешь яркие и воздушные наряды.

— Вы же помните тот инцидент с лошадью, когда я пролежала без сознания три дня? — спросила я, и женщина кивнула. — После этого я о многом подумала и поняла, что жизнь может оборваться в любой момент, а я ещё слишком молода. Пора взрослеть.

— Ха-ха-ха, довольно интересные выводы для шестнадцатилетней девушки! — рассмеялся Викториан. — Но должен заметить, ты и выглядишь взрослее в обновке.

— Простите, отец, что в тот день так потратилась… — повинилась я, не ощущая и капли стыда — у герцога полно денег.

— Я рад, что ты изменилась.

— Спасибо, отец, — поблагодарила и взглянула на ещё одного члена семьи.

Мало кто знал, но Сильвия подражала сестре, хотя и была старше. Она тоже предпочитала светлые наряды, но количество бантов и рюш на них было намного меньше. Сегодня она выбрала голубой наряд, за спиной виделся огромный синий бант. С её золотистыми волосами наряд смотрелся гармонично, но её нельзя было назвать семнадцатилетней девушкой или молодой леди, скорее она была похожа на четырнадцатилетнего ребенка. Она пробежалась взглядом по мне, сжала губы и опустила голову. Но всего через секунду на её лице засияла «искренняя» улыбка:

— Сестрица, ты сегодня так прекрасна! Признаюсь, я даже не сразу тебя узнала, ты очень красивая!

— Спасибо, Сильвия, — улыбнулась я. — Ты сегодня кажешься утонченной и нежной. Тебе очень идёт это платье.

— Спасибо, сестрица! — обрадовалась девушка.

— Мои женщины сегодня и правда прекрасны как никогда! — подал голос герцог. — Но пойдем, карета уже подана.

Слуги подали верхнюю одежду, и мы сели две кареты. В одной поедет вся наша семья и рядом с кучером два рыцаря, в другой — остальная наша охрана. На дверцах обеих экипажей изображён символ семьи Мэйтланд — лев.

У меня были большие планы на этот ужин, и, конечно же, я строила предположения о том, как пройдёт наш разговор с Криспианом. Согласится ли он расторгнуть помолвку? Тогда родители, скорее всего, начнут подыскивать кого-то другого, потому что до восемнадцати лет они распоряжаются жизнью своих детей, руководствуясь выгодой и своим мнением, как для их отпрысков будет лучше. Отцы заключают договора с другими главами семей, обручая своих детей в раннем возрасте. А когда те достигают совершеннолетия, женятся, ведь выбора у них уже не остаётся.

А мне хотелось бы жить свободно и самостоятельно. И выбирать мужа, исходя из своих симпатий и предпочтений, поэтому будет крайне сложно, если Криспиан пойдёт мне навстречу. Может, мне стоит найти кого-нибудь надёжного и заключить с ним фиктивный договор? До восемнадцати он побудет моим женихом, а потом мы просто разойдёмся, как в море корабли. Звучит просто, но где найти согласного на эту аферу мужчину?

Кстати, Сильвии восемнадцать будет уже через пару месяцев, а у неё до сих пор нет жениха. Раньше я как-то не задумывалась об этом, потому что как героиня она меня не интересовала, но неужели родители решили дать ей свободу выбора? Тогда почему со своей второй дочерью поступили иначе?

— Лилиана, не грызи ногти, — сделала мне замечание герцогиня.

Я вздрогнула — и не заметила, что у меня осталась привычка из прошлой жизни.

— Простите, матушка. Я просто задумалась.

— О Криспиане?

— Да, — улыбнулась я. — Жду не дождусь нашей встречи. Надеюсь, с ним всё хорошо…

— А что с ним может быть не так? — с усмешкой спросил герцог. — У кронпринца очень много работы, поэтому он практически не покидает дворец, так что у него точно все в порядке.

— Но ведь от работы можно переутомиться… — пробормотала я, надеясь, что он когда-нибудь загнется. Желательно побыстрее — до того, как захочет казнить всю семью Мэйтланд.

Зная, каким Криспиан станет в будущем, я бы предпочла встречаться с ним как можно реже. Но как минимум одну встречу мне нужно как-то пережить.

— Уверен, Криспиана ждёт великое будущее, и его работа — неотъемлемая часть на пути к высшей цели, — поучительно заметил Викториан. — Удел женщины — быть рядом и поддерживать своего мужчину, поэтому относись к кронпринцу с пониманием.

— Конечно, отец, я все понимаю, — я смиренно опустила голову, принимая его слова.

Самое главное, что я сейчас поняла: просить герцога разорвать помолвку бесполезно, он даже слушать меня не станет — вон как отзывается о кронпринце, уважает его и считает достойным приемником короля. Знал бы он, как всё обернётся в будущем, не стал бы сейчас так его восхвалять…

— Отец, совсем скоро сестрице Сильвии исполнится восемнадцать, но у неё до сих пор нет жениха… — осторожно начала, поглядывая на девушку, которая от моих слов стиснула ткань платья. — У меня есть Криспиан, но я беспокоюсь о будущем своей любимой старшей сестренки.

— На самом деле у неё есть жених, — ответила госпожа Амелия, заставив золотоволосую вздрогнуть.

— Правда? — искренне удивилась я — в книге об этом не было и слова! — Но я ничего о нем не слышала… Он действительно существует?

— Конечно, — рассмеялась матушка. — Его зовут Зильвий, он сын маркиза Вэйланда. Ты о нем ничего не слышала, потому что Сильвия старается не говорить о нем.

Такое имя в книге точно не упоминалось. Неужели это последствия изменений, которые произошли из-за меня? Но я ведь ничего ещё не сделала… Возможно, Сильвия не хотела рассказывать о своём женихе, потому что была по уши влюблена в Криспиана, а этот Зильвий ей поперёк горла? Судя по её внешнему виду — сжатым кулаком и опущенной голове, — именно так и обстоят дела.

Но меня это определённо радовало. Может, мне не разрывать помолвку с кронпринцем, чтобы насолить ей ещё больше? Но тогда моя собственная жизнь окажется под угрозой, а я всё-таки хочу жить достойно и счастливо, а главное — долго.

— Думаю, будет хорошим решением пригласить семью маркиза Вэйланда в гости после новогодних праздников, — поделилась своими размышлениями герцогиня. — Лилиана права, скоро Сильвия станет совершеннолетней, пора задумываться о свадьбе.

— Но, матушка… — заговорила сестрица и осеклась, бросив быстрый взгляд на меня.

Внутренне я улыбнулась — она хотела сказать, что не хочет выходить замуж за этого Зильвия, потому как влюблена в моего жениха? И то, что я сижу напротив, видимо, заставило её прикусить язык.

— Сильвия, все уж решено, об остальном поговорим позже, — мельком взглянув на меня, ответила герцогиня.

Эти их взгляды намекали, что моя догадка верна.

***

Зимнее солнце светило ярко, светлый королевский дворец будто сиял в его лучах и выглядел ослепительно! И как это — жить в таком громадном дворце? Боюсь даже представить, какое великолепие увижу внутри…

— Идём, — скомандовал герцог, как только мы выбрались из кареты.

Поднялись по лестнице к входу, и дворецкий услужливо открыл для нас дверь. Внутри нас уже встречали король с супругой и их дети. У королевы необычные серебристые волосы, такие же достались и Криспиану, а глаза у него насыщенного зеленого цвета. Да, он необычайно красив. У его младших брата и сестры карие глаза — как у матери, а вот волосы чёрные — в отца.

— Семья Мэйтланд приветствует солнце Антуанской империи Его Величество Хенрдика Максимилиана, — Викториан почтительно склонился, положив руку на грудь, а мы присели в почтительных реверансах.

— Мы рады видеть вас в своём доме, — улыбнулся король. — Прошу, оставьте эти формальности, сегодня у нас дружеский ужин.

— Как прикажете, Ваше Величество, — отозвался отец.

После обмена любезностями нас пригласили в столовую. Криспиан сохранял молчание и выглядел холодным, но вместе с этим притягивал к себе взгляд. Такая морозная и отчужденная красота — так можно описать кронпринца. Он главный герой «Хитросплетений судьбы» и, естественно, должен выглядеть лучше кого бы то ни было.

Сильвия, глядя на него, сильно смущалась, поэтому постоянно держала голову опущенной, её влюблённость была видна невооружённым взглядом. Или она специально пыталась показать, что Криспиан ей небезразличен?

На меня кронпринц взглянул лишь единожды и сразу же отвёл взгляд. И о какой любви может идти речь? Возможно, поэтому Лилиана и хотела за него замуж, потому что мечтала растопить его сердце, пробиться через эту стену холода и отчужденности? Если бы Криспиан хоть немного проявлял к ней симпатию, всё могло сложиться иначе, может, и настоящая хозяйка этого тела осталась бы жива…

В просторной столовой мы разместились за длинным столом. Я хотела увидеть как можно больше, но приходилось не сильно вертеть головой по сторонам, ведь Лилиана здесь далеко не первый раз. Вокруг повсюду было богатство, даже воздух тут был другим — насыщенным ароматом роскоши. Это же самый что ни на есть настоящий королевский дворец!

Герцог и король принялись разговаривать на какие-то важные темы, Криспиан присоединился к ним. Я пыталась вникнуть в разговор, но то ли ничего не понимала, то ли они специально так выражались… В общем, ничего толком понять не удалось, поэтому я отбросила эту затею.

Подали ужин, и на какое-то время разговоры прекратились. Я не переживала по поводу правил этикета за столом — учила их и не ударила в грязь лицом.

Книга — книгой, но еда оказалась великолепной! Я никогда раньше не ела настолько нежного и сочного мяса, которое просто таяло во рту. Лишь сила воли и правила этикета останавливали от того, чтобы не выразить свой восторг.

Когда слуги принялись сменять блюда, я взглянула на Криспиана, который, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди, смотрел куда-то вниз. Он выглядел задумчивым. Автор книги «Хитросплетения судьбы» оставил множество вопросов, один из которых связан с женихом Лилианы.

Криспиан — кронпринц, со временем он в любом случае занял бы трон, тогда почему избавился от своих родителей? Какой в этом смысл? В живых он оставил только младших сестру и брата, и то лишь потому, что в таком возрасте они не могли претендовать на трон. Возможно, в будущем кронпринц избавится и от них…

Неожиданно он поднял голову и посмотрел прямо мне в глаза, словно почувствовал мой взгляд. На его лице не проявилось ни единой эмоции. Интересно, он когда-нибудь улыбается? И как он выглядит в такие моменты?

— Что-то не так, моя невеста? — спросил Криспиан, пока мы смотрели друг на друга.

— Нет, ничего такого, — я опустила голову, смутившись.

— Лилиана переживала, что кронпринц может от работы переутомиться, — сдал меня Викториан, заставив смутиться ещё больше. Это не то, о чем все должны были узнать! — Я заверил, что он в полном порядке, но, видимо, дочь не поверила моим словам.

— Я в порядке, — подтвердил Криспиан, не глядя больше на меня. — Не стоит беспокоиться.

— Я очень рада это слышать, Ваше Высочество, — негромко отозвалась я.

— Последнее время Криспиан погружен в работу, у него практически не осталось свободного времени, — заговорил король. — После ужина у вас будет возможность остаться наедине.

— Благодарю, Ваше Величество, — обрадовалась я.

Отлично! Все идёт, как я планировала! Осталось уговорить Криспиана, и, судя по его отношению к своей невесте, проблем не возникнет. Вечер обещает быть удачным!

Сильвия сидела рядом со мной, и я иногда мельком посматривала на нее — сестрица злилась! Ещё одна причина, по которой моё настроение стало только лучше! Её опущенный взгляд и сжатые кулаки — что может быть лучше? Может, я и не собирались мстить семье Мэйтланд от лица настоящей Лилианы, но видеть сестрицу Сильвию такой подавленной доставляло мне особое удовольствие!

Когда с ужином было покончено, король дал нам разрешение уйти первыми. Криспиан поднялся, обошёл стол и подошёл ко мне, подал руку со словами:

— Моя невеста…

Вы посмотрите, какой джентльмен! Черт, но выглядел он сейчас просто шикарно, склонившись и протянув руку. Я даже засмотрелась на мгновение. Жаль, что лицо так и оставалось отстраненным — проделывал он все это лишь потому, что должен.

Взявшись за руки, мы покинули столовую. И как только за нашими спинами закрылась дверь, отрезав нас от взглядов наших семей, кронпринц отпустил мою руку и пошёл вперёд, точно зная, что я пойду за ним.

— Ваше Высочество, пожалуйста, помедленней! — попросила.

— Обычно ты успеваешь за мной, — обернувшись, заметил он, но замедлился.

Я оставила его выпад без ответа. Когда поравнялась с ним, он больше не спешил, и наш шаг можно было назвать неторопливым. Я не спрашивала, куда мы идем, прекрасно зная, что на застеклённый балкон, который был чем-то вроде мини-оранжереи. Криспиан и Лилиана общались именно там, хотя в таком огромном дворце нашлись бы и другие места для уединения и без намёка на близость.

Но должна признать, здесь оказалось уютно и тепло. Пространство не очень большое, но зелёное, различные растения, одно из растений цвело, его красные распустившиеся бутоны напоминали обычные лилии. Мы сели на диванчики друг напротив друга, и парень сразу же посмотрел в окно, за которым уже было темно.

О чем обычно разговаривали Лилиана и Криспиан? Да ни о чем. Они могли просто провести отведённое имя время в тишине, перекинувшись лишь парой незначительных фраз.

— Кхм… Ваше Высочество…

— Наедине ты называешь меня просто по имени, — перебил он, хотя так и было, просто я не могла собраться с мыслями. — Слышал, ты упала с лошади и три дня пробыла без сознания. Как себя чувствуешь?

— Все уже хорошо, спасибо за беспокойство, — улыбнулась, хотя в его голосе совсем не было заботы о своей невесте, которая, между прочим, могла и умереть. — Ваше… Криспиан. На самом деле я хотела поговорить с вами.

— Говори, я слушаю.

— Я бы хотела попросить вас разорвать нашу помолвку.

Кронпринц медленно перевёл взгляд на меня, но не спешил с ответом. Сквозь маску безразличия на его лице стали пробиваться эмоции — я заметила удивление.

— Ты хочешь разорвать помолвку? — переспросил он, и я кивнула. — Почему?

— Как вы уже знаете, я недавно упала с лошади. Это событие заставило меня кое-что понять — жизнь может оборваться в любой момент. И иногда следует подумать о себе, о своём будущем. Я бы хотела выйти замуж за того, кто будет любить меня по-настоящему.

— Думаешь, у меня нет к тебе чувств?

А разве они есть?!

— Едва мы с вами покинули столовую, вы сразу же отпустили мою руку. Вы практически не смотрели на меня этим вечером, словно я вам неинтересна. С момента, когда я пришла себя после падения с лошади, вы ни разу не справились о моем здоровье. Простите, но я не увидела с вашей стороны ни заботы, ни вообще какой-либо симпатии.

Да и по книге он тоже был к невесте холоден, несмотря на все попытки Лилианы сблизиться. Сам никогда не приглашал на свидания, не дарил подарков, они встречались лишь тогда, когда король устраивал обед или ужин, или на каком-нибудь мероприятии. Так что вывод напрашивается сам — Криспиан не любил Лилиану.

Мои слова заставили его задуматься, а я занервничала. Неужели так сложно просто согласиться? Если он попросит своего отца о расторжении помолвки, то я никак не пострадаю. Разве что репутация семьи Мэйтланд будет немного испорчена, но в данной ситуации моя жизнь важнее.

— Сегодня ты отличаешься от обычной себя, — заговорил он после продолжительной паузы. — Когда-то ты сама захотела стать моей женой.

В принципе, это неудивительно, если вспомнить, насколько сильно Лилиана его любила. Но это было очень давно — они обручены около пяти лет.

— Тогда я была влюблена, но чувства непостоянны, с течением времени они могут измениться. Это произошло со мной, я больше не люблю вас.

— Я отказываюсь разрывать помолвку, — ответил Криспиан.

— Что?

— Мне кажется, таким образом, ты пытаешься привлечь моё внимание, и у тебя, кстати, получилось.

— Что?..

— Я заметил, что ты стала взрослее, даже говоришь и выглядишь иначе. Мне нравится.

— Что?! — ещё больше удивилась я. — Но ведь…

— Я не стану разрывать помолвку, — с нажимом повторил он. — Ты указала на мои ошибки, и я собираюсь их исправить.

— Нет! Нет! Криспиан, я предложила разорвать помолвку не ради того, чтобы привлечь ваше внимание, я…

Я захлопнула рот, так и не закончив говорить. И в каком моменте я облажалась?! Все так хорошо шло, тогда почему реакция Криспиана не такая, какую я ожидала? Привлечь внимание? В моих словах не было и намёка на что-то подобное!

— Что ты хочешь, чтобы я сейчас сделал? — он пересел ко мне на диван, сократив расстояние между нами до опасного минимума.

— Я… — так и не смогла что-то сказать, потому что Криспиан ладонью коснулся моего лица и нежно провел пальцами по щеке.

Нежно? Криспиан? Что вообще происходит?! Кажется, я не успевала следить за его действиями! Поэтому пропустила момент, когда должна была отвернуться, и он меня… поцеловал!

Это было что-то на грани фантастики! Настоящей Лилиане он целовал руки, изредка мог коснуться губами щеки, но чтобы поцеловать так… У меня аж дыхание перехватило! Про быстро стучащее сердце и мурашки по телу вообще молчу.

А он тем временем продолжал целовать настойчивее, не встретив моего сопротивления. Может, у него и был какой-то опыт в этом деле, потому что у меня закружилась голова от нахлынувших эмоций.

Нужно остановить его, пока не поздно! Уперлась руками в грудь и надавила — этого оказалось достаточно, чтобы кронпринц отстранился.

— Я что-то сделал не так? — спросил, тяжело дыша.

— Воздух… — выдавила я, переводя дыхание. — Мне не хватает воздуха…

— Все в порядке, дыши… — он прижал меня к своей груди и медленно погладил по голове, словно пытался утешить. — Дыши, Лилиана. Дыши.

Когда удача отвернулась от меня? Я никак не могла прийти в себя, мне нужно было время обдумать неожиданный поворот событий, ведь… выходит, я не изменила историю и жизнь Лилианы все так же под угрозой! И что мне теперь делать? Как быть?

— Если хочешь, мы можем вернуться, — предложил кронпринц, продолжая поглаживать меня по голове и спине.

— Нет. Я бы хотела… побывать в городе. В канун Нового года появляется больше торговцев из других городов и империй, думаю, это будет интересно.

Я должна избавиться от кронпринца, но и видеться сейчас со своей семьей не хотелось, поэтому этот выход казался самым оптимальным. К тому же, чтобы попасть на ярмарку, далеко идти не нужно — дворец расположен не так уж далеко от площади.

— Я сейчас не могу пойти с тобой, — задумчиво произнес Криспиан, а я внутренне возрадовалась — и не нужно со мной никуда идти! — Но одну отпустить не могу. Я отправлю с тобой несколько своих рыцарей для охраны, позже они доставят тебя в дом герцога.

— Хорошо.

— В следующий раз мы обязательно прогуляться по городу вместе.

Не нужно мне никакого следующего раза — этого хватило с лихвой!

— По поводу нашей помолвки… — попыталась я вернуться к этому разговору, но меня прервали раньше.

— Закрыли тему, разрыв помолвки невозможен, — отрезал Криспиан.

Я лишь вздохнула.

С этого момента кронпринца будто подменили. Он взял меня за руку и привёл к выходу. Лично помог надеть верхнюю одежду, побыл со мной до тех пор, пока слуга позвал рыцарей и подготовил карету. Последнее явно было лишним, но я не решилась возразить.

А когда я уже должна была покинуть дворец, Криспиан за талию притянул меня к себе и чмокнул в губы. Из-за того, что на нас в этот момент смотрели три рыцаря, я смутилась и покраснела. Кажется, они тоже видели что-то подобное впервые, поэтому неловко отвели взгляды в сторону.

— До встречи, моя невеста. Желаю хорошо провести меня, — сказал кронпринц напоследок, на его губах появилось подобие улыбки.

***

Я бродила по оживленным улицам города, на которых из-за большого количества фонарей и гирлянд было светло, как днём. Повсюду были слышны крики зазывал, предлагавших свои товары. В руках я держала небольшую сумочку, в которой лежал мешочек с монетами, врученный мне кронпринцем в последний момент — он как-то понял, что я не планировала сегодня оказаться в городе и потому не имела с собой денег.

Зная, что любимая еда Лилианы — жареные пельмешки, я решила, что просто обязана их попробовать. Вскоре мне попалась лавка, в которой продавались различные вкусности и такие пельмени в том числе. Продавец вручил мне бумажный кулёк и палочки, чтобы я не ела их руками. Попробовав один, я поняла, почему их так любила Лилиана — они оказались мягкими, а начинка сочной и невероятно вкусной. Эти пельмени лишь отдалённо напоминали те, которые я иногда жарила в прошлой жизни.

С аппетитом съела все и продолжила прогулку, не обращая внимания на свою охрану, которая держалась от меня на расстоянии пары метров.

Я старалась не думать о разговоре с принцем и о том, что у меня ничего не получилось. Вместо этого размышляла, что купить на память об этой ярмарке — здесь было столько всего! Неожиданно кто-то вырвал сумку у меня из рук и помчался вперёд. Наверное, я должна была подождать, пока моя охрана догонит вора, но мои инстинкты оказались быстрее. Я рванула за похитителем, крича «Держите вора!». Люди удивленно останавливались, и это затрудняло мне движение — я постоянно с кем-то сталкивалась.

— Простите! — крикнула очередному прохожему, которого полностью скрывал чёрный плащ и который от столкновения со мной зашипел.

Не обращая внимания на это, я бежала дальше, чтобы не упустить из вида вора, но меня опередил кто-то в чёрном плаще — проскочив мимо, в несколько секунд нагнал вора и схватил за руку. К нему тут же подбежали королевские рыцари, я прибежала последней.

— Спасибо, — пытаясь отдышаться, забрала у нечаянного спасителя сумочку.

— Рад был помочь, — ответил голос из-под капюшона.

Я замерла, потому что он показался мне знакомым. Обернулась к незнакомцу, он приподнял голову, и я увидела его улыбку.

Это был он! Тот самый таинственный персонаж!

— Вы! Это ведь вы?! — радостно воскликнула я, но незнакомец ничего не ответил и быстро скрылся в толпе. — Подождите!

Черт, упустила… Ну почему он сбежал?!

— Леди, вы знакомы с тем мужчиной? — обратился ко мне один из рыцарей.

— Нет, просто хотела как следует его отблагодарить… — вздохнула и посмотрела на вора — это был мужчина лет тридцати на вид в поношенной одежде, его глаза алчно блестели.

— Я доставлю его в следственный комитет, а вы продолжайте прогулку, — произнёс другой рыцарь, который спокойно удерживал вора. — Только будьте осторожны, леди, чтобы такого больше не повторилось.

— Хорошо, и спасибо.

Я развернулась, собираясь продолжить прогулку, два рыцаря держались теперь ко мне ближе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хитросплетения судьбы, или Как изменить историю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я