1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Ника Крылатая

Как разогнать гарем. Пособие для леди

Ника Крылатая (2025)
Обложка книги

Не нравится жених? Так получи другого. Ну и что, что он немного грубый и слегка зеленый, зато правитель! Гарем к нему прилагается? Так это вообще мелочь! Надо всего лишь разогнать конкуренток, стать единственной и вот тогда можно взяться за воспитание мужа. И начать борьбу за права женщин. То есть орчанок. Ах, прав у них и так много? Ну тогда для начала научим мужа выходить к столу в рубашке!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Как разогнать гарем. Пособие для леди» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Твоя комната, — Фаррел распахнул дверь где-то в конце какого-то коридора. — Отсюда близко выход в сад. Но одной лучше не выходить. Заблудишься — никто тебя искать не будет. Вон книги, — он величественно махнул рукой, указывая на стопки. — Одежду тебе выдадут. В этом платье ты явно работать не можешь.

— Это прогулочное платье, — наставительно произнесла Юджиния. — Оно не подходит для работы в саду. Как и я.

— Хм, — хмыкнул эльф на это заявление, окинув искру внимательным взглядом. — Переоденешься. И в сад, — жестко сказал он и закрыл дверь. Звука запираемого замка не последовало и Юджиния, выждав пару минут, на цыпочках подкралась к двери и взялась за ручку. Та легко поддалась и дверь беззвучно открылась. Не заперто!

Выглянув в коридор, Юджиния повертела головой, оглядываясь по сторонам. Тишина и покой. Никого. Вполне можно сбежать, только куда? Это не коридоры, это настоящий лабиринт! Нет, заблудится.

Закрыв дверь, прислонилась к ней спиной и выдохнула. Что не заперли, это хорошо, а вот что дверь не запирается — плохо! Юджиния внимательным взглядом обвела комнату. Широкая и на вид мягкая кровать, застеленная вышитым необычными узорами покрывалом. Смесь рисунков кельтских язычников и, возможно, восточных мотивов. Деревянные стены украшены резьбой. Стол и два стула, кресло у камина. Под ногами зеленый ковер с все теми же узорами. Стрельчатое окно забрано витиеватой решеткой. С потолка на длинной цепи свисала странного вида люстра — будто из веток состоит. Красиво. Будто в королевский замок попала. Или аббатство.

Неожиданный стук заставил отпрянуть. И вовремя. Дверь тут же открылась и на пороге появилась женщина. Тоже с косами и острыми ушами.

— Мисс, простите, где мы находимся? — вежливо спросила Юджиния.

— Это дворец Владыки эльфов, — высокомерно произнесла та. — Ваша одежда, леди.

— Мисс, — поправила ее Юджиния. — Мисс Хопкинс. Я не леди.

— Леди Хопкинс, ваша одежда, — по своему переиначила женщина. — Я ваша горничная на время, пока вы здесь. Желаете, чтобы я помогла переодеться?

Но вроде бы любезное предложение было высказано таким тоном, что сам собой напрашивался категорический отказ.

— Благодарю, я сама, — Юджиния забрала из рук горничной, больше похожей на надсмотрщицу, одежду. — Это что, брюки?

— Брюки. Свитер. Сапоги, — отчеканила горничная. — Переодевайтесь, леди, — слово «леди» прозвучало как издевка. — Сейчас принесу еду. А потом вы идете в сад, — дверь захлопнулась, а Юджиния осталась хлопать глазами, рассматривая очень узкие брюки. Кроме того, что они будут совершенно неприлично обтягивать ее ноги, всплыла еще одна проблема — их просто не натянуть на кружевные панталончики и нижнюю рубашку! Свитер тоже казался узковатым. Только сапожки, брошенные на пол, казались очень симпатичными. Да она в таком виде будет выглядеть как… как… Слов просто нет, как это описать!

— Я это не надену! — был категоричный ответ. — Это неуважение какое! Я, прости господи, актриска какая-то, что ли?

Вернувшаяся горничная, не назвавшая своего имени специально или по упущению, принесла поднос с едой. И желудок напомнил, что прогулка была до обеда, а не после.

— Леди не умеет надевать брюки? — спросила женщина с издевкой.

— Я это не надену, — Юджиния отшвырнула от себя одежду.

— Ну и будете ходить в своем белом платье, — фыркнула горничная, проходя к столу. — Тут вам, леди, не одежная лавка. Ах, да, забыла, — поставив поднос, горничная обернулась к Юджинии, — вам же может размер не подойти. Раздевайтесь.

— Что?! — Юджиния даже отпрыгнула от решительно настроенной женщины.

— Платье, говорю, снимайте, — повторила та. — Мерки мне нужны.

Юджиния вцепилась пальцами в ворот платья. Не собирается она его снимать! Но и горничная сдаваться не собиралась. С какой-то нечеловеческой силой и ловкостью она могла сдернуть платье и застыла, недоуменно рассматривая Юджинию, замершую в одном нижнем белье.

— Зачем вы носите такие смешные штаны под платье? — удивилась она.

— Это не штаны! — Юджиния с вызовом смотрела на горничную, явно владеющею приемами королевской охраны. — Это кружевные панталончики. Самые модные. Привезенные из Парижа.

— Ужас какой, — упоминание Парижа не произвело на женщину никакого впечатления. — Под платьем штаны, ночная сорочка, еще что-то. Чулки просто ужасные.

— Да как вы смеете! — вскипела Юджиния. Так бесцеремонно ее белье еще никогда не обсуждали. А она покупала его в лучшем магазине Лондона. Самые тонкие ткани и изысканные кружева, самые модные модели.

— В брюки вы в этом не влезете, — сделала вывод горничная. — И в саду работать тоже не сможете. Одевайтесь, — и она направилась к двери. — Хотя я бы лучше совсем это сняла. В таком наряде только на ярмарке зевак смешить, — с этими словами она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Юджиния осталась кипеть в одиночестве. Какое хамство! Какая неприкрытая грубость! Где хотя бы элементарные правила приличия? Ругаясь неприличными для воспитанной девушки словами, подняла с пола платье и поспешно надела. Эти остроухие люди ведут себя как заносчивые аристократишки. Мистер Хантер бы явно с ними подружился.

Застегнув платье, Юджиния подошла к столу. Еда выглядела аппетитно. Осталось найти ванную. Или в этом доме руки все еще моют в тазу? Дошел ли до этого неизвестного места прогресс?

Как довольно быстро убедилась Юджиния, найдя нужную дверь, прогресс не только догнал ее любимую Англию, но и даже ушел вперед. Ванная комната радовала приличного вида раковиной, широким корытом и прочим, что вносило в жизнь значительный комфорт. Умывшись и поправив волосы, вернулась в комнату. Еда со стола никуда не исчезла, она дразнила видом и запахами, которые просто сводили с ума. Но даже будучи очень голодной, воспитанная девушка никогда не набросится на еду. А Юджинии привили очень хорошие манеры.

Когда она заканчивала, а оставалось только допить чашечку вкусного ароматного чая, в комнату, едва стукнув в дверь, вошла горничная с каким-то свертками в руках.

— В этом белье вы точно влезете в брюки, — сказала совершенно непозволительным для горничной тоном. — Переодевайтесь, скоро вас отведут в сад.

Буквально бросив свертки на кровать, она удалилась.

— Нет, невероятное хамство, — Юджиния даже кулачком по столу стукнула. — Нужно обязательно поговорить об этом с лордом Фаррелом. Я не позволю с собой так обращаться! Даже посуду не забрала!

Допив чай, Юджиния подошла к кровати и взяла в руки один из свертков. Развернула и ахнула.

— Это еще что такое? — она подцепила пальцем какую-то тесемочку и потянула. Ее глаза от удивления широко распахнулись. — Что это?

Второй предмет тоже ввел в ступор. Это вообще куда?

— А, белье распаковываете, — горничная вообще не постучалась.

— Я это не надену, — красная от стыда Юджиния полыхала взглядом и щеками. — Такое даже женщины определенной профессии носить не станут!

— Послушайте, леди, — прошипела горничная, делая шаг к ней. — Надевай что дают, и делай что говорят. Не зли Владыку.

— Вы не представились, — Юджиния очень испугалась, но не дрогнула. Она англичанка. Дочь покорителей морей и первооткрывателей.

— Это лишнее, — проигнорировала ее горничная. — Хочешь, иди в своем платье. Обдерешь его об кусты — твое дело. Здесь нянек нет. И никому ты не нужна.

Забрав посуду, горничная вышла из комнаты. Юджиния просто кипела от гнева. С виду такие утонченные, а манеры… Манеры просто отвратительные! Брезгливо отбросив от себя те лоскутки, что здесь называют бельем, решила, что попробует влезть в штаны в своем.

— Ну! Ну же! — Юджиния пыталась втиснуться в узкие штаны, но это было просто невозможно. Панталончики задирались и собирались складками. Промучившись, пока не вспотела, отбросила штаны и села на кровать. Конечно, если на себя надеть вот это, то будешь, считай, голой и тогда в штаны все-таки можно будет влезть.

Но и идти в какой-то сад в своем белом платье она не может. Вдруг и правда порвет единственную приличную одежду? Бросив быстрый взгляд на дверь, Юджиния подхватила лоскутки, штаны и свитер и скрылась в ванной. Сняла свою одежду, правда, пришлось повозиться, и осторожно, будто эти лоскутки могут покусать, натянула на себя новое белье.

— Как хорошо, что меня не видит мать, — Юджиния рассматривала себя в большое зеркало. Так, как прикрывали эти лоскутки… Да лучше бы их вообще не было! В таком виде даже перед мужем появляться неприлично.

Зато штаны теперь смогла надеть и свитер. Но вид лучше не стал. Это было слишком даже для куртизанок. Уж не издеваются ли над ней?

— Эй, леди, — в комнате раздался высокомерный мужской голос. — Идем в сад.

Делать нечего, пришлось выйти из ванной с гордо поднятой головой и прямой спиной. Звал ее лорд Фаррел, только был он уже без венца.

— Идем. Я сам тебе все покажу, — мазнув по ней взглядом, вышел из комнаты, даже не дожидаясь, последует ли она за ним. Пришлось поспешить. Лорд сбавлять шаг ради нее не собирался. Проведя ее по коридору, который и рассмотреть не удалось, открыл дверь и вышел на каменное крылечко в три ступеньки.

— Вот, — махнул рукой на непроходимые заросли. — Это сад. Тебе нужно вернуть ему прежний вид, — надменно произнес он.

— Вы издеваетесь?! — Юджиния повысила голос. — Да здесь и полсотни садовников не помогут! А я одна!

— Ты — искра, — заявил лорд. — Примени магию, — сказал таким тоном, будто она умеет и это как чашку чаю выпить. — Тебя же не просто так сюда перенесли.

Юджиния перевела взгляд с холеного и надменного мужчины на заросли, некогда бывшие садом. Наверное, когда-то здесь было красиво, а сейчас царило запустение. Дорожка от крыльца уходила куда-то вглубь и, осторожно спустившись, искра сделала по ней несколько шагов. Куда дорожка ведет, видно не было, но складывалось ощущение, что это не сад, а настоящий парк. Это ей одной предлагают здесь все в порядок привести? Да они сумасшедшие!

Кусты и трава не вызывали совершенного никакого желания ухаживать за ними. Да, она умеет составлять букеты, как и подобает девушке из приличной семьи, но не вот из этого же! Юджиния брезгливо дотронулась до какого-то растения. Работы было столько, что она точно умрет под одним из этих жухлых кустов. Нет уж! Нет у нее никакой магии. Не знает, что это такое, и не умеет. Пусть бы переносили одну из тех шарлатанок, что смотрят в хрустальные шары. Рассматривая вовсе неживописный парк, она с каждым мгновением все тверже понимала, что гнуть спину тут не будет. И эти вот, с острыми ушами, называющие себя эльфами, заставить ее не смогут! Ну что же, ей предстоит нелегкая борьба за место простой английской женщины в этом неизвестном мире. Она примет свою судьбу, и, как и миссионеры, несущие знания о Боге в темные сердца туземцев и шанс спасти свою душу, тоже взвалит на свои плечи эту нелегкую ношу.

— Я отказываюсь! — твердо произнесла она, вернувшись к крыльцу. — Я не позволю надменным мужланам эксплуатировать женщин.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Как разогнать гарем. Пособие для леди» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я