Я забыла, что такое сон, общение с друзьями и чистая постель. Моя жизнь превратилась в одну сплошную попытку спрятаться. Не столько от старшего княжича оборотней, сколько от самой себя. Но так было не всегда. Все изменилось с убийством старого профессора. Мне и в страшном сне не могло привидеться, насколько бесценной после этого окажется моя жизнь для четырех первородных рас. И почему? А вместо ответа я получила кинжал в грудь по самую рукоять. Думаете, умерла? Увы, но вы не правы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ариана. Обреченная жить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3 «Три — закономерность»
— Ариана? — сказать, что Мари была удивлена моим появлением, это не сказать ничего. Для визитов было еще слишком рано, но я до работы хотела поговорить с подругой. Сначала мне хотелось сделать это по магофону, но изнутри меня раздирало столько мыслей и сомнений, что я отбросила эту идею.
— Привет! — пролетела я мимо нее внутрь. — Прости, что так рано, но мне нужна твоя помощь.
— Какая помощь? — она запахивала халат и отчаянно пыталась проснуться. Ее волосы, которые днем Мари усмиряла с помощью специального заклинания, сейчас торчали во все стороны, будто старая ржавая проволока. — Что случилось?
— Виктор здесь? — я вдруг вспомнила о существовании мужчины и смущенно оглянулась на дверь спальни.
— Нет, он в командировке по заданию редакции, — зевнула она.
— Отлично, — лишние уши мне были не нужны.
— Ариана, что случилось? Это как-то связано с тем красавчиком, что мы встретили вчера? Кстати, кто он? — все, Мари проснулась окончательно, и оседлала своего любимого конька.
— Он тоже когда-то учился у профессора Алессандрия. Узнал про его гибель и приехал.
— Женат? — подруга прошла на кухню и загремела там посудой.
— Не имею ни малейшего понятия.
— Но ведь это самое важное, — в дверном проеме появилась голова Мари.
— Мне все равно. Он меня не интересует.
— Ты чокнутая, — произнесла подруга и вновь скрылась на кухне. — Если бы не Виктор, я бы вчера познакомилась с этим твоим Даном поближе.
— Он не мой, — этот разговор начинал меня раздражать.
— Кофе будешь?
— Не откажусь, — я так торопилась к Мари, что не успела позавтракать.
— Так что у тебя за дело ко мне? — она появилась с небольшим подносом, на котором стояли две чашки с кофе и тарелка с булочками. Все-таки подруга никак не вписывалась в образ некроманта. Они никогда не отличались хозяйственностью.
— Я хочу, чтобы ты мне кое в чем помогла, — произнесла я, после того, как мы устроились за небольшим круглым столиком в углу гостиной.
— Ты все же решила встретиться с Нортоном? — с надеждой отозвалась она.
— Нет, — рявкнула я излишне резко.
— Тогда ради чего ты разбудила меня в такую рань?
— Это связано с профессором Алессандрием, — выпалила я на одном дыхании, внимательно следя за реакцией Мари.
Она уставилась на меня и долго молчала, замерев с чашкой в руках.
— Ты хочешь, чтобы я подняла его из могилы? — спросила подруга, наконец. И выглядела при этом так спокойно, словно ничего другого от меня не ожидала. Я задумалась.
— Нет, не хочу, — решила все же.
— Тогда что?
— Понимаешь, меня как-то не интересовали обстоятельства его гибели. В Патруле сказали, что профессора ограбили, и я им поверила. Но тут появился Дан. И он зародил во мне сомнения.
— Какие? — подруга отставила в сторону кофе и поудобнее устроилась на стуле.
— Почему грабители пришли ночью, когда профессор был дома? Не проще ли было прийти днем?
— Могу предположить, что днем на доме стояло охранное заклинание. Мы знаем, что профессор Алессандрий был мастером своего дела, и взломать его защиту было не просто. Ночью же ее не было, так как он сам был дома.
В ее словах было рациональное зерно. И все же…
— Возможно, ты права, Мари, но что грабителям было искать в его доме? Почему они решили, что у него есть что-то ценное?
— Ну, он был профессором, очень уважаемым человеком. Они могли предположить, что он был богат или у него были какие-то важные артефакты.
Я шумно выдохнула и откинулась на спинку стула. Да, она была права. Может, я просто накручиваю себя?
— Вот только унесли они то, что стояло на виду, — не желала я сдаваться. — Или было что-то, чего я не знала и чего профессор мне никогда не показывал?
— Думаешь, у него был тайник с опасными вещами?
— Он был артефактором больше ста лет, когда-то работал на очень высокое начальство.
— Хочешь сказать, у профессора была тайна? — от Мари за версту несло скепсисом.
— Не знаю, — сдалась я. Все мои слова вдруг показались мне такой детской фантазией.
— И я снова повторю свой вопрос. Зачем тебе я?
— Я хочу побывать у него дома, — и едва я произнесла эти слова вслух, как тут же в полной мере осознала, насколько глупо выгляжу.
Мари уставилась на меня как на сумасшедшую.
— Прости? — только и проговорила она.
— Я хочу лично осмотреть его. Я же бывала у него. Видела все. Знаю, что где лежит, — моя уверенность медленно сдавала позиции.
— Патруль все уже осмотрел.
— А если они что-то пропустили?
— Ты встретишься с Нортоном, — неожиданно заявила Мари.
— Что? — не поняла я такой резкой смены темы разговора.
— Я помогу тебе и пойду с тобой, если ты пообещаешь мне поужинать с Нортоном.
Подруга была настроена решительно. А я крепко задумалась.
— Хорошо, — не умру же я от одного ужина. — Я согласна.
— Отлично, — радостно подпрыгнула Мари. — Как насчет этой субботы? Конечно, мы с Виктором не бросим тебя. Я приготовлю ужин и приглашу Нортона.
— Хорошо, — обреченно кивнула я.
— Так, когда идем на дело?
— Мне еще нужно поговорить с Сандрией. Без ее помощи нам не попасть в дом профессора.
Когда я пришла к своей второй подруге, она уже не спала, и, казалось, даже не удивилась моему появлению.
— Привет! — улыбнулась я.
— Привет! Проходи.
— Я тебя не разбудила? — осторожно спросила я, проходя в тесный коридор.
— Нет, я не спала. Сегодняшняя ночь была бессонной, — Сандрия многозначительно улыбнулась, и я тут же догадалась о том, что происходило здесь в последние несколько часов.
— Он еще здесь? — шепотом спросила я, испытывая жуткое смущение, что могла чему-то помешать.
— Нет, что ты! — подруга прошла в комнату. — Терпеть не могу просыпаться с мужчиной. Я давно выпроводила его.
— И как он к этому отнесся? — меня всегда поражала циничность Сандрии.
— Это его проблемы, — она поспешно подбирала разбросанные журналы, одежду, какие-то бумаги.
— Кто он хотя бы?
— Юрист. Я работала с их охранным заклинанием вчера.
— И уже этой ночью вы…
— Да.
— Как у тебя это получается?
— Просто я не думаю.
— В смысле? — не поняла я. Сандрия тяжело вздохнула, словно собиралась в сотый раз объяснять мне уже набившую оскомину прописную истину.
— Я не строю на мужчин планов. Я не думаю о том, что он обо мне подумает, и как я буду выглядеть в его глазах. Если я хочу мужчину, я его получаю.
— А если он не хочет тебя? — осторожно спросила я.
— Такого еще не было, — после недолгого размышления ответила она.
— А почему ты не хочешь длительных отношений? Разве это плохо?
— У тебя были длительные отношения?
— Были.
— Чем они закончились?
— Ну, мой пример не самый удачный. Посмотри на Мари с Виктором. Они вместе уже почти год и у них все прекрасно.
— И скучно. Все по расписанию. Они знают друг о друге все. Ничего нового, ничего неожиданного. Рутина. А я ее ненавижу.
— Думаю, что ты просто не встретила того, ради кого полюбишь рутину, — пожала я плечами. И снова память услужливо подсунула мне воспоминания о том, с каким упоением я тянула весь быт со своими бывшими мужчинами. И ведь получала от этого удовольствие.
— И надеюсь, что никогда не встречу, — вернула меня к реальности Сандрия. Ты пришла поговорить об этом?
— Нет. Не об этом, — я прошла к окну, собираясь с мыслями. Подруга терпеливо ждала. — Я хочу попасть в дом к профессору Алессандрию.
— Что ты хочешь? — она явно не это ожидала от меня услышать.
— Я хочу осмотреть его дом.
— Зачем?
— Не все в его убийстве так просто.
— Я не знала, что ты уволилась из лавки.
— Я не увольнялась, — удивилась я.
— Тогда с каких пор артефакторы занимаются расследованиями убийств?
— Патруль мог что-то пропустить.
— С чего ты взяла? — хмыкнула Сандрия.
— Не знаю. Но убивать профессора ради трех безделушек — это глупо. Тебе не кажется?
— А, может, они и не собирались его убивать? Но он услышал шум, проснулся, и им пришлось его убить. Это не входило в их планы, они испугались, прихватили первое, что попалось им под руку и убежали. Об этом ты не думала?
Нет, это мне в голову не приходило. Моя уверенность в таинственности этого преступления таяла с каждой секундной.
— Они не оставили после себя никаких улик, — ухватилась я слова Дана.
— И что?
— Я хочу убедиться в этом сама.
— Что случилось с моей подругой Арианой? Куда вы ее дели?
— О чем ты?
— Моя подруга Ариана никогда бы до такого не додумалась. Она никогда не рискнула бы даже просроченное молоко попробовать, не говоря уже о взломе охранного заклинания, наложенного Патрулем. Так что вы с ней сделали?
— Сандрия, профессор Алессандрий столько для меня сделал. Я хочу быть уверена, что его смерть будет отомщена, — мои глаза намокли, и я поспешила их опустить. Ненавижу, когда кто-то видит мою слабость.
— Ты знаешь, что с нами сделают, если поймают?
— Самое малое — это три года на рудниках за взлом с проникновением. Максимум — повесят на нас убийство профессора.
— Очень веселая перспектива, — прокомментировала мои слова Сандрия.
— Я пойму, если ты откажешься.
— А если я откажусь, ты откажешься? — она смотрела на меня в ожидании ответа. А его у меня не было. — Хорошо. И когда ты хочешь туда пойти?
— Как насчет завтра? Думаю, Мари сможет найти отговорку для Виктора.
— Мари? — удивилась Сандрия.
— Она — некромант. А там убили человека.
— Кайла тоже идет?
— Нет. Кайла нам там вряд ли пригодится со своими масками и маслами.
— Чудесно, — подруга закатила глаза.
— Тогда встречаемся завтра в полночь у дома профессора Алессандрия.
— Почему в полночь?
— Темно, поздно, все уже спят. Нас никто не увидит.
— Почему мне кажется, что я об этом еще пожалею?
— Мы будем осторожны, — пообещала я на прощание.
Два дня прошли как в лихорадке. У меня все валилось из рук. Я вздрагивала от каждого шороха. Господин ван Олинберг подозрительно на меня косился и на время отстранил от изготовления артефактов. Да я и сама понимала, что в таком состоянии могу что-нибудь напутать, а это могло привести к весьма плачевным последствиям. Ни с Мари, ни с Сандрией мы не виделись. Я надеялась, что они не передумали, хотя саму такая мысль посещала раз тысячу. И вот наступила та самая ночь. У меня руки тряслись так, что я даже кофе расплескала. В голове была сплошная каша из мыслей. Я несколько раз протягивала руку к магофону, чтобы набрать подруг и все отменить, но что-то удерживало меня от этого шага. Я просто сидела перед ним и боролась сама с собой. И в тот момент, когда он засиял голубым светом, подпрыгнула от неожиданности. Это была Мари.
— Привет! Ты не передумала? — спросила она.
Подруга собрала волосы в тугой пучок и надела все черное. Это заставило меня в очередной раз осознать всю важность и опасность предстоящего мероприятия.
— Нет, — зубы против моей воли выбивали нервную дробь.
— Сандрия уже на месте, изучает охранку.
— Как ты думаешь, я сошла с ума? — это была моя последняя попытка оправдать собственное безумие.
— Да, меня посещали такие мысли, — немного подумав, честно призналась Мари. — Но мы сделаем это, чтобы потом ты себя ни в чем не винила.
— Хорошо, — кивнула я. Подруга отключилась, и магофон погас.
Я ходила из угла в угол, постоянно поглядывая на часы. Время будто остановилось. Сидеть и ждать больше не было сил. Накинув пальто и натянув темную шапку пониже, словно вор, желающий остаться неузнанным, я вышла из квартиры. Длинный коридор был пуст. Все соседи уже спали. Стараясь ступать бесшумно, я прокралась на лестницу. Под потолком сонно плавал светлячок, почти не дающий света. Наш домовладелец, судя по всему, экономил на услугах мага.
Ночь сегодня выдалась морозной. Я застегнулась на все пуговицы, нервно огляделась в поисках нежелательных свидетелей и направилась к пункту перемещений. До него было всего три дома. Но этот путь показался мне бесконечным. И как преступники идут на свои мокрые дела? У них, что, напрочь отсутствует нервная система?
Свернув за угол, я тут же столкнулась с запоздавшим прохожим. От неожиданности шарахнулась в сторону и опустила голову как можно ниже. Я и впрямь ощущала себя преступницей, за которой по следу шли стражи. Сердце колотилось где-то в районе горла. Моя затея уже не казалась мне такой интересной и захватывающей, но отступать было поздно. Осталось только дожить до утра. Всего несколько часов. Мы сделаем это быстро. Никто ничего не узнает. Так я уговаривала себя, набирая в пункте перемещений адрес профессора.
Меня перенесло за несколько домов до нужного места. Я сделала это специально на случай, если кто-нибудь захочет отследить мое перемещение. Кому это может понадобиться, я не знала, но решила, что лишняя предосторожность не помешает. Все-таки перспектива гробить собственное здоровье на рудниках или быть приговоренной к смертной казни меня не прельщала.
Как и говорила Мари, Сандрия уже была на месте. Она стояла, прислонившись к забору в тени. Я с трудом разглядела ее.
— Привет! — шепотом поздоровалась я.
— Привет!
— Мари еще нет?
— Нет.
— Что с охранкой?
— Придется повозиться.
— Слишком сложно?
— Люблю сложности.
— Если нас схватят, я все возьму на себя, — пообещала я.
— Не каркай!
— Не буду.
— Привет! — над самым ухом раздался громкий шепот. Мое сердце рухнуло в пятки и не торопилось возвращаться на место, отведенное ему природой.
— Мари, нельзя же так подкрадываться, — негромко возмутилась Сандрия.
— Простите, я не хотела вас напугать, — виновато улыбнулась девушка.
— Ну, что? Готовы?
Подруги переглянулись и синхронно кивнули. Я развернулась в сторону калитки, но Сандрия поймала меня за руку, не дав сделать и шага.
— Ты куда?
— Нам же надо попасть во двор, — не поняла я смысла ее вопроса.
— Ты собираешься зайти через главный вход на виду у всей улицы? — она смотрела на меня с насмешкой.
— Черт! Ты права!
— Идемте, здесь есть черный вход. Он уже изрядно зарос, но пройти можно.
И мы, пригнувшись, шмыгнули за Сандрией.
— А нельзя было убить его летом, когда тепло? — недовольно спросила Мари. Я возмущенно оглянулась на нее. — Прости.
— Это здесь, — остановилась охранный маг перед небольшой проржавевшей калиткой.
— Им давно не пользовались, — озвучила я свою догадку.
— Я бы не была в этом так уверена, — произнесла Сандрия. — Ее не так давно открывали. Но очень осторожно, чтобы она так и казалась заброшенной.
— Грабители? — живо поинтересовалась Мари.
— Возможно. А может и Патруль. Идемте.
— Постой, — схватила я ее за рукав. — Ты уже сняла охранку?
— Конечно, нет. Охранка стоит только на доме. И у нас будет всего пятнадцать секунд, чтобы пройти, а потом мне снова надо будет ее замкнуть. Иначе…
— Здесь будут стражи, — закончила я за нее. — Я все поняла. Давайте побыстрее с этим закончим.
— Помнится, это была твоя идея, — дышала мне в затылок Мари.
— Знаю. Но мне страшно.
— Да ладно! — оглянулась на меня Сандрия.
Мы короткими перебежками обогнули дом, стараясь как можно ближе держаться к стенам. Это было не просто. Никто не чистил здесь снег уже несколько дней. Магический фонарь над крыльцом не горел. Не удивительно! Раз в несколько дней их надо подпитывать заклинанием. Сейчас делать это было некому. Я тяжело вздохнула. Мари проследила за моим взглядом.
— Что будет с домом? — спросила она, пока Сандрия пыталась разомкнуть цепь охранного заклинания.
— Не знаю. У профессора не было родственников. Наверное, отойдет муниципалитету, — пожала я плечами.
— Думаешь, он не оставил завещание?
— Вы мне мешаете, — раздался снизу громкий возмущенный шепот подруги. Мы с Мари переглянулись и замолчали. Мороз крепчал. Следовало одеться теплее. Где-то неподалеку залаяли собаки. Мы замерли. Я даже дышать перестала. Боже, как же страшно! Но спустя минуту, на улицу снова опустилась тишина, и Сандрия вернулась к прерванному занятию.
— Есть! — наконец, воскликнула она победно. — Быстро! Заходите!
Пытаясь успеть в отведенные пятнадцать секунд, мы с Мари одновременно рванули в распахнутую дверь и естественно столкнулись.
— Прости, — прошептала подруга, уступая мне место.
— Быстрее, — рявкнула сзади Сандрия. Дважды повторять не пришлось. Мы пулей влетели внутрь.
— Только бы успеть, — пробормотала специалист по охранкам, принимаясь за замыкание нити заклинания.
Время потекло тягучей массой, как и пот по моей спине. А ведь еще пару минут назад я зябко ежилась, пряча руки в карманах. На моей голове определенно добавилось седых волос. Ну, тут я, конечно, преувеличила. У нас, магов, первая седина появляется не раньше восьмидесяти лет. Но мне кажется, что я как раз и постарела на столько за эту ночь.
— Готово! — радостно произнесла Сандрия и развернулась к нам с широкой улыбкой.
— Уффф, — шумно выдохнула Мари. — Итак, с чего начнем?
Я медленно обвела взглядом гостиную, в которой мы оказались.
— Интересно, это грабители постарались устроить такой бардак или Патруль?
Мебель была перевернута и сломана. На полу валялись какие-то осколки, бумаги, обрывки газет. Помню, как рачителен был профессор в отношении чистоты.
— А, может, и мародеры после того, как дом опустел, — Мари была в не меньшем изумлении, чем я.
— Эй, вы, что, видите в темноте? — удивленно спросила Сандрия.
— У меня есть артефакт, который усиливает в темноте зрение, — пояснила я.
— А у некромантов от природы хорошее зрение.
— Отлично. А я буду как крот.
— Прости, как-то я об этом не подумала.
— А стоило бы, — буркнула подруга.
Я задумалась, рассматривая беспорядок.
— Наверное, профессор услышал шум ночью и спустился. Здесь они его и убили.
— Нет, профессора убили не здесь, — задумчиво произнесла Мари.
— А где? — с интересом спросила Сандрия.
— Может, в кабинете?
— Веди нас.
Осторожно, чтобы не переломать ноги, мы пробрались к неширокой двери под лестницей. В кабинете порядка было больше, чем в гостиной. Разве что диван стоял почти в центре, а не как всегда у стены. И ковер валялся в углу, видимо просто отброшенный в сторону, чтобы не мешал. Бумаги со стола были сметены на пол.
— Нет, его убили не здесь, — заявил мой личный некромант, ненадолго застыв в центре комнаты.
— Может, на кухне? — Сандрия выдвинула новую версию.
— Думаешь, грабители пришли за столовым серебром? — с сарказмом спросила Мари.
— И застали его за поздней трапезой, — вернула ей подколку подруга.
— Прекратите, — шикнула я на них, возвращаясь в гостиную. — Кухня там.
В отличие от всех остальных помещений, где мы побывали, здесь был почти образцовый порядок.
— Нет, не здесь, — отрицательно покачала головой Мари и нахмурилась.
— Странно, — пробормотала я.
— А, кстати, кто обнаружил тело? — повернулась ко мне рыжая.
— Один из его студентов. Пришел на дополнительные занятия, а тут…
— Ясно, — кивнула она, скорбно поджав губы.
— Куда дальше? — деловито поинтересовалась Сандрия.
— Остается только второй этаж. Но я никогда там не была.
— Полагаю, там была спальня профессора, — предположила некромант.
Ступени под нашими ногами поскрипывали, добавляя ужаса в окружающую обстановку. Дверь в коридор на втором этаже жутко чернела. Было стойкое желание заорать и дать деру. Я через силу заставляла себя переставлять ноги, продвигаясь вперед. В голову как назло лезли страшилки, которые мы часто рассказывали у костра во время учебной практики. Каждую секунду казалось, что из темноты на нас сейчас бросится какой-нибудь монстр или зомби. Вспотевшая спина медленно покрывалась инеем. И все же до спальни профессора мы добрались живыми и невредимыми. Она оказалась маленькой и почти без мебели. На неширокой кровати царил такой же беспорядок, как и везде, словно белье просто скомкали и бросили. Нутро тяжелого комода было выпотрошено. Рядом на боку валялся стул.
— Профессор был настолько беден? — спросила Сандрия у меня за спиной.
— Возможно, он считал, что ему достаточно того, что есть, — пожала я плечами.
Мари уверенным шагом прошла к кровати.
— Здесь! Его убили здесь, — твердо заявила она и указала пальцем на пол под ногами.
— Знаешь, я начинаю верить, что ты права, и в этой истории не все так просто, — задумчиво произнесла охранный маг, проходя вглубь комнаты. — Либо он до последнего не слышал грабителей.
— Но если он их не слышал и не помешал им, зачем было его убивать? — я осталась стоять на пороге.
— И что они искали? — негромко поинтересовалась Мари. — Вряд ли все это устроил Патруль.
— Тут по одной обстановке только можно было понять, что у профессора нечего было брать, — Сандрия развела руками.
— Что дальше? — рыжая уставилась на меня.
— Не знаю, — я была в полной растерянности.
— Думаешь, они нашли, что искали?
— Я даже не представляю, что это, если не деньги и не драгоценности.
— Профессор никогда не рассказывал тебе о каком-то странном заказчике, опасном артефакте? — Сандрия прошлась вдоль единственного окна.
— Нет, — я попыталась вспомнить наши беседы. — Хотя он не раз говорил мне слушать свою интуицию. И если она говорит, что за заказ браться не стоит, значит, за него не надо браться.
— Может, в его жизни был такой заказ? — Мари опустилась на корточки и провела ладонью по доскам, на которых еще сохранились следы крови старого мага.
— Давайте вернемся в кабинет и все там осмотрим, — предложила охранный маг.
— А если они нашли, что искали? — спросила я.
— В гостиной все вверх дном, кабинет почти не тронут. Возможно, и нашли. А если нашли, зачем убили?
— Идемте, — во мне поднялась былая решимость. Профессор был достоин того, чтобы его убийство не осталось безнаказанным.
Мы снова вернулись в кабинет и в растерянности остановились на пороге.
— У него было так много книг, — восхищенно произнесла Мари.
— Да, и все они были об артефактах.
— Это же уйма информации.
— Он, действительно, был редким мастером своего дела, — пришла к выводу Сандрия и двинулась вдоль стеллажей. — Но при этом он за гроши преподавал в Академии, хотя мог бы сколотить целое состояние на изготовлении редких артефактов.
— Он не был тщеславен и деньги его не интересовали, — мне хотелось защитить память профессора.
— Это мы уже заметили, — Мари подняла с пола небольшой свиток, заглянула в него и положила на стол, как не стоящий внимания. — И все же у него что-то искали.
Снаружи донесся шорох. Мы замерли, уставившись друг на друга.
— Что это? — испуганно прошептала Сандрия.
Шум повторился. Мы с подругами сбились в кучку у книжных стеллажей, в ужасе глядя на дверь. За ней явственно слышались шаги. Кто-то тихо крался, и этот кто-то определенно направлялся в кабинет.
— Что будем делать? — дрожащим голосом на грани слуха спросила Мари.
— Не знаю, — я скорее просто пошевелила губами, нежели произнесла это вслух.
Шаги приближались. Они были неторопливыми, но визитер не старался таиться. Он был уверен, что дом пуст. Я неотрывно смотрела на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. Внезапно опора ушла у меня из-под спины, и я провалилась назад, от неожиданности потянув за собой опешивших и от того не проронивших, на наше счастье, ни звука подруг.
— Это же потайной ход, — восхищенно прошептала Сандрия. И в тот же миг мы оказались отрезанными от внешнего мира. Стеллаж вернулся на место, заперев нас в небольшой каменной нише. Надеюсь, здесь есть вентиляция.
Мы стояли тесно плечом к плечу, упираясь спинами в холодную шершавую стену. Это очень напоминало гроб. И эта ассоциация мне совсем не понравилась.
— Тихо, — шикнула Мари.
В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.
— Не знаю, — донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. — …что угодно… кто-то…
Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.
–…идет, — услышала я за шкафом. — …ищи…надо…
Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ариана. Обреченная жить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других