Исчезновение боевых крейсеров в различных частях галактики всерьез озаботило не только инопланетников, но и Федерацию Независимых Планет. Ни одного сигнала о помощи или записи о необычных происшествиях. Все шло во вполне штатном режиме, кроме того, что в один момент космическая громадина просто исчезает без какого-либо следа. К решению общей проблемы подключается древняя могущественная раса. Но эти существа таят в себе множество тайн. Кто знает, зачем они здесь? Чтобы действительно помочь или положить начало новому переделу власти во Вселенной. В эпицентре событий оказывается землянка – старший военный пилот Элиза Кроуфорд. И лишь от нее зависит, останется ли она лишь пешкой на шахматной доске или станет всемогущей королевой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Погасшие звезды Ахирона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
На капитанском мостике началось движение. Офицеры освободились от влияния королевского подчинения.
— Врача сюда, живо, — первым крикнул Нэйт и начал осторожно приближаться ко мне. — Гектор, дружище, — медленно протянул руку вперед и пригнулся, — отойди от девушки, ей нужна помощь, — из груди помимо воли вырвался низкий рык. — Ты же слышишь, сердечные ритмы затухают, — снова попытался старпом, — позволь Рому осмотреть Элизу, — в отчаянии обернулся назад, чутко прислушиваясь к медленным ударам ее сердечка.
Зверь, испугавшись не меньше меня, передал контроль, когти втянулись, чешуйки стекли по телу и снова впитались под кожу, местами порванная форма прикрывала обнаженное тело.
— Док? — с надеждой обратился к майору, что быстрыми выверенными движениями проводил диагностику.
Развернувшись ко мне, он опустил голову и тяжело вздохнул.
— Физиология людей довольно сильно отличается от нашей, я еще не успел изучить все файлы и настроить оборудование, а также синтезировать необходимые лекарства, — офицер старался не смотреть мне в глаза. Все понимали, ее уход — приговор мне, да и зачем жить, когда звездочки не станет.
— Нэйт, — даже в такой критической ситуации, когда внутренности скручивало узлом от отчаяния, мозг продолжал работать и лихорадочно искал варианты, — связь с капитаном Гаррисоном, майора Шайна на полную диагностику в медицинский отсек, результаты мне.
— Я могу попробовать вколоть ей стимулятор, — задумчиво пробормотал Ром.
— Вероятность ухудшений? — спросил его.
— Учитывая состояние, не более одного процента, — отчитался док.
— Действуй, — дал свое разрешение.
Все пришло в движение, в сложных обстоятельствах слаженная команда Неиды работает как единый организм. Личный помощник уже принес мне новый китель взамен безвозвратно испорченного. Едва успел застегнуть ворот, как старпом отчитался:
— Капитан Гаррисон, лир.
— Капитан, — повернулся к голограмме я. — У нас проблема. Старшему пилоту Кроуфорд срочно требуется медицинская помощь, — где-то на заднем фоне раздался громоподобный рев, даже мне стало не по себе, а мой собеседник нахмурился.
— Нужен визуальный осмотр, — в поле зрения появился еще один офицер, а я отошел в сторону, открывая вид на Элизу.
Горестный вой заставил Гаррисона поежиться и переглянуться с врачом.
— Ни в коем случае не перемещайте тело, — строго произнес док и исчез.
— Мы высылаем за Кроуфорд челнок. Обеспечьте беспрепятственный проход, лир Тимерон, — я кивнул и отключился.
Нэйт уже отправил группу встречающих. Минуты ожидания тянулись непозволительно долго, а я сидел на полу рядом с ней, моей девочкой, и осторожно гладил восхитительные волосы. Двери с шипением разошлись в стороны. Слава Верховному, они уже здесь. В нашу сторону метнулась громадная серая фигура. Керв? Что он здесь делает? В желтых глазах плескалась невыносимая мука, массивные кулаки сжаты, широкая грудная клетка шумно вздымалась, тело подрагивало в такт едва заметному гудению диагноста:
— Обширные повреждения внутренних органов, — тихо проговаривал вслух док, — ушибы мягких тканей, перелом позвоночника, — приговор повис в воздухе. — Я удивлен, что она еще жива.
— Мы вкололи ей наш стимулятор, — губы плохо слушались, но все же произнесли необходимое, врач покивал головой.
— Шейн, — обратился к серокожему мужчина, — помоги. Нужно аккуратно уложить ее на грави-носилки. — Подними вот здесь, только немного. Так, — врач просунул небольшую пластину в образовавшееся пространство под спиной и активировал механизм.
Через несколько секунд Элиза уже лежала на платформе. — Дальше я сам, — отодвинул нас обоих медик, сделал девушке несколько инъекций, расстегнул китель, легкая спортивная майка скользнула вверх, открывая плоский подтянутый живот, на ребрах наливались цветом жуткие фиолетовые синяки, портативный ренегар лег на почти неподвижную грудную клетку и мигнул тревожно красным. Только после этого док рискнул выпрямить девушку. Платформа щелкнула и поднялась в воздух, послушно застыв на уровне бедра. Керв цепко ухватился за ручки и подтолкнул ее вперед. В напряженном молчании офицеры с Виктории покидали Неиду, унося с собой мою жизнь. Зверь рычал, царапая когтями, требовал выпустить и скалился, пытаясь перехватить контроль, но я не позволил, и тогда он горестно завыл, сворачиваясь внутри, разделяя свою боль со мной. Ничего, я обязательно что-нибудь придумаю.
Шейн Норман
Назначение моей малышки на Неиду с самого начала показалось мне слишком подозрительным. Почему именно она? Ноарийцы не позволяют своим женщинам выбирать военные специальности, так какого Элизу направили к ним. Все три года нашей совместной службы на Виктории я постепенно приручал мою девочку. Как только она сразу после академии юная и прекрасная, с горящими глазами существа, у которого сбылась самая заветная мечта, ступила на борт, я сразу понял — именно ее ждал всю свою долгую жизнь. Ощущать ее страх было невыносимо, но где-то там, по самой кромке плотного серого облака паники сверкали робкие всполохи восхищения, отогревавшие замерзшую душу. Нашу первую тренировку буду помнить до конца моего пути. Для девушки она удивительно быстрая и ловкая, но силой ей не сравниться с мужчиной, тем более с кервом. Получал истинное наслаждение, молниеносно уходя от неожиданных, но весьма продуманных атак малышки. Ее маленькая ступня на моем плече в жестком захвате, казалось, прожигала кожу насквозь, пришлось употребить всю свою выдержку, чтобы не показать, насколько неравнодушен к ней. Лучшей наградой для меня были наши веселые перепалки и подначки. Я стал ей другом, втайне мечтая и надеясь на большее, но боялся, ужасно боялся сделать первый шаг и все испортить. А в результате потерял. Совершенно не успевал ничего сделать. Единственное, отправил в службу безопасности Альтернеи (моей родной планеты) запрос о признании нас парой, и тогда у меня будут все основания быть рядом с ней, и даже ноарийцы не смогут помешать. Ответа все не было, а душа была не на месте. Она улетела, а я места себе не находил, ужасное предчувствие сдавливало грудь, мешая сделать вдох, обычно удобная форменная одежда жгла и раздражала кожу, я готов был сорваться. Единственный человек, кто был в курсе всего — это капитан Гаррисон. Видя мое состояние, решил отпустить меня с мостика, но внезапно на связь вышла Неида.
— Капитан. У нас проблема. Старшему пилоту Кроуфорд срочно требуется медицинская помощь, — раздался голос капитана Тимерона.
Я не выдержал и зарычал громко, протяжно. Наш кэп даже бровью не повел, лишь едва уловимый жест, и ко мне шагнули космодесантники, однако же нападать не торопились. Увидев ее, едва не лишился рассудка. Точеная фигурка лежала на полу в луже собственной крови. Если потеряю ее, уничтожу Неиду вместе со всем экипажем, найду способ, но доберусь до каждого. Кровавая пелена гнева грозила затопить меня целиком, ввергая в боевое безумие. Так сводили счеты с жизнью кервы, лишившиеся своего света.
— Шейн! — рявкнул Гаррисон совсем рядом. — Живо отправляйся туда вместе с Локом и верни нашу девочку, — голос мужчины дрогнул, ведь для него Лизи была как дочь.
Вот и капитанский мостик на Неиде, тонким ароматом ее крови было пропитано все вокруг. Руки жгло от желания схватить ее, прижать к груди, укутать своей силой, чтобы больше никто и никогда не смел причинить ей боль. Ее травмы — почти приговор, хорошо хоть догадались вколоть лекарство, которое позволило дождаться нас, выиграть еще немного времени. Малышка с трудом, но дышала. Артур сделал все необходимое, теперь нужно срочно доставить ее на Викторию.
В медицинском отсеке тихонечко шумел ренегар. Под прозрачной крышкой сейчас находилось самое ценное, что есть в моей жизни. По заверениям Лока прогнозы самые благоприятные. Даже довольно сложный перелом позвоночника удалось срастить, теперь нужно время на восстановление, организм потратил все свои резервы и должен восполнить силы. Я неотлучно был с ней, опасаясь отойти даже на минуту. Вдруг она очнется, а меня не будет рядом. Несколько раз заходил капитан, молча стоял рядом, вздыхал и уходил, а в последний свой визит сказал фразу, что весьма напрягла меня.
— Капитан Неиды, генерал Тимерон, настаивает на своем присутствии на Виктории, якобы с целью убедиться, что с нашей малышкой все в порядке, но думаю, дело не только в этом. Темнит что-то ноариец, и мне это совершенно не нравится. Хорошо, что у нас пока есть фора и официальный запрет от командования допускать к Элизе посторонних.
— Лишь до тех пор, пока не закончится внутреннее расследование, — парировал я.
— Ты сам смотрел запись инцидента, которую сделала Кроуфорд? — поинтересовался Гаррисон.
— Нет. Пока не могу себя заставить, — все мое тело задрожало, представляя, что именно с ней сделал этот императорский щенок, раз девушка в таком состоянии.
— Зато я внимательно изучил все, прежде чем отправить запись командованию. Скажу тебе, майор вел себя весьма странно как для ноарийца. Ударить женщину для них вообще нонсенс, а тут неконтролируемая агрессия, даже боевая ярость. Очень похоже на какое-то воздействие. Если это действительно так, то ситуация еще хуже, чем выглядела до этого, — в задумчивости кэп ходил по отсеку. — Имела место тщательно продуманная политическая провокация, тем более, что главный виновный — член императорской семьи. В общем, жди неприятностей, — раздосадовано нахмурился он. — Нет вестей с Альтернеи? Мне было бы спокойнее, если бы при любом раскладе ты всегда был рядом с Лизи.
— Пока нет, — с сожалением выдохнул я, — но подключены все ресурсы моей семьи. С учетом последних весьма неоднозначных событий ответ вот-вот должен прийти.
— Понесет ли это официальное объявление вас парой какие-то дополнительные обязанности или требования для Элизы? — снова спросил Гаррисон.
— Абсолютно никаких, но она будет под моей защитой, ну и я, наконец, смогу начать ухаживать за ней, — на щеках полыхнул румянец, кто бы мог подумать, что все еще могу испытывать стеснение.
Гектор Тимерон
Тоска дикая, беспросветная выкручивала мышцы, туманила разум, но мне нужно было собраться, взять себя в руки, чтобы снова увидеть мою звездочку. Капитан крейсера Виктория прислал сообщение, что Элиза жива и должна скоро прийти в себя. Но сначала положенные протоколы действий, которые без меня не могут быть запущены. На то, чтобы привести себя в порядок не ушло много времени.
— Майор Парсон, — снова вернулся на мостик, — отчет по состоянию майора Шайна.
— В крови второго принца обнаружены следы старкса. Препарат практически полностью распался, судя по состоянию нервных узлов его ввели примерно сутки назад.
— Старкс? Откуда он взялся? Все члены экипажа прошли предполетное обследование. Или Вашей квалификации, док, не хватило, чтобы выявить столь опасную разработку военного ведомства у Его Высочества?
— Дело в том, что лира Шайна доставили личным императорским шаттлом уже на орбиту Ноарии, как раз перед Вами, следом на мой комм пришел приказ с печатью правящей семьи допустить принца к службе без дополнительных проверок, — поведал Ром.
— Очень интересно, — протянул я. — Нэйт, — обратился к старшему помощнику, — Майора Шайна отстранить от несения службы до дальнейших распоряжений, как очнется — запереть в каюте, — космос все задери.
Что же ты задумал, старый лис? Если императору ни к чему союз с землянами, то зачем ему понадобилось втягивать в скандал собственного сына? В том, что он будет, я даже не сомневаюсь. Эта молодая, но весьма хваткая раса попытается выжать из инцидента все возможное. Ноарийцы сильно рискуют. Отпрыск правящей семьи поднял руку на женщину, отнесся, как к низшему существу, — это грозит большими неприятностями на межгалактической политической арене. Малышка, разумеется не при чем. Она повела себя максимально корректно в данной ситуации, до последнего пытаясь сгладить назревающий конфликт. Если я хочу защитить ее, нужно докопаться до истины, кто именно устроил все это и с какой целью.
— Парсон, дай знать, когда принц очнется, хочу поговорить с ним, — не хотелось общаться с императором вслепую, но выбора нет.
— Шоттерн, запись произошедшего отправить в службу безопасности Ноарии, — а еще лично императору, но это уже я сам.
Теперь, пока не получены высочайшие распоряжения, причем с обеих сторон, есть время, чтобы попытаться сделать главное: мне нужен допуск на Викторию. До сего момента капитан Гаррисон игнорировал мои запросы, но я, кажется знаю, что именно нужно написать, чтобы добиться своего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Погасшие звезды Ахирона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других