Буран 2.0

Михаил Миллан, 2018

Открывая глаза с утра, мы, как правило, видим привычную картину нашего с вами мира: комната, дом, улица, люди, которые окружают нас, и события, происходящие с нами по нашей воле или же вопреки ей. Но обычно никто не задается главным вопросом: действительно ли наши глаза открыты?.. Роман о мире, где привычные вещи приобретают совершенно иной смысл, где всё не то, чем кажется на первый взгляд, и о человеке, по воле случая ставшем игрушкой в руках мироздания. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буран 2.0 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2.

1.

«Останови, я быстро… — попросил Ю.А. Гагарин водителя автобуса по дороге на Байконур. Вернувшись в салон, он махнул рукой: — Поехали»!

(Из воспоминаний участников подготовки первого в мире космического полёта с человеком на борту. 12 апреля 1961 года).

Сначала не было ничего. Ни верха, ни низа, ни права, ни лева — ничего. Отсутствовало время, не было пространства и света. Чёрное, густое и бесконечное небытие. Потом среди этого небытия проявился шум — невнятный, но назойливый, как комар ночью. И этот едва слышимый звук запустил время — медленное, тягучее и неотвратимое. Корявыми толчками потекло оно, как густая кровь сквозь чёрную мглу. Лишь больные оранжевые точки бродили во мгле кругами, прорезаемые зелёными молниями. И каждая молния ритмично стучала по гигантскому пространству внутри чего-то (пожалуй, головы), а этот оранжево-зелёный рой, особенно когда он крутился против часовой стрелки, вызывал в ней состояние, чётко определяемое как тошнота. Сознание мало-помалу возвращалось. «Чтоб не стошнить, надо бы сесть и обхватить голову руками, — вспоминая предыдущий опыт, решило сознание, — и хорошо бы чего-нибудь попить». Но руки и ноги не двигались, а определить, что с ними, а также где верх и где низ, не получалось. Сознание сглотнуло пересохшим ртом несуществующую слюну и попыталось приподнять веки.

Какой-то женский голос по-английски, с нотками сарказма, произнёс:

— Oh boy, someone've woken up? (Кто тут у нас проснулся?)

Сознание вспомнило своё имя, но не знало английского, и по-русски, едва шевеля губами, спросило:

— Где я? — поводило оно мутным взором по сторонам, пока взор не сфокусировался на источнике звука. Им оказалась девушка в белом комбинезоне с надписью «USA» и американским флажком на рукаве. Девушка с любопытством, но слегка насторожённо разглядывала приходящее в себя тело. Её волосы — светлые, забранные на затылке в тугой хвост — странным образом не хотели спадать, как им положено, вниз и стлались сами по себе как придётся, явно не желая подчиняться закону всемирного тяготения. Да и сама девушка не очень-то ему подчинялась — плавала в воздухе, как будто так и надо, лишь придерживаясь двумя пальцами за какой-то поручень. Телу, прилагавшемуся к сознанию, было так плохо, что сознание решило оставить разъяснение этого феномена на потом. А девушка с лёгкой издёвкой в голосе ответила по-английски:

— I'd tell you where you are, but only in Russian and in rhyme. (Я бы тебе ответила где, но только по-русски и в рифму.) — И, смягчив тон, продолжила уже по-русски, с небольшим, но с характерным для англоязычных людей акцентом:

— Ты на МКС.

Человека (уже человека!), почему-то связанного по рукам и ногам и подвешенного, как воздушный шарик, слегка покачивало в несильном, но непрерывном потоке воздуха. Ощущение было неприятное — как будто подняли за ноги, потом уронили вниз головой, а ты падаешь и вот-вот треснешься башкой о какую-нибудь твердь, а башка и так раскалывается! И он, с трудом подавив очередной приступ тошноты, недоверчиво переспросил:

— Где?

Девушка тяжко вздохнула и повторила:

— На международный космический стэйшн.

За спиной человека — смотровой купол с большими иллюминаторами. В иллюминаторах — абсолютная чернота, плавно переходящая в голубую с белыми разводами облаков планету. Человек попытался сопоставить реальность с последними доступными воспоминаниями, но у него ничего не вышло.

— Поставьте меня на пол, меня щас стошнит!

В ответ американка сказала громко и с раздражением:

— Здесь нет пола, нет потолка, здесь не-ве-со-мость! Will puke — will clean up. Will chase for every drop! (Наблюешь — будешь убирать. За каждой капелькой будешь гоняться!)

Человек, который знал по-английски всего несколько слов, ничего не понял из этой тирады и, чтоб как-то отреагировать, показал на свои связанные руки:

— А чего связан-то?

— You’ve had in appropriate behavior. (У вас было неадекватное поведение.) — И по-русски добавила: — Буянил. Пришлось применить меры.

— Понял, — ничуть не удивился человек, — теперь-то развяжи.

— Наружу не будешь больше рваться?

— Не-е.

— О’кей. — Девушка ловко подплыла и освободила ему от ремней руки и ноги. Тот немедленно вцепился руками в поручень, которых на стенах было предостаточно. Потому что его мозг инстинктивно решил, что держаться за поверхность — неважно какую — куда безопаснее, чем просто беспомощно висеть в пространстве.

— Держи! — Девушка извлекла откуда-то бутылку с пивом и рассчитанным движением послала её страдальцу. Медленно и замысловато вращаясь, спасительный снаряд нашёл цель. Похмельный человек нетерпеливо поймал её, открыл по привычке зубами и попытался пить. Получилось не очень — из бутылки лезла пена, но пиво выливаться не хотело.

Девушка не выдержала:

— You’re a moron (придурок), — ты в невесомости! — И протянула ему трубочку для коктейля. Человек тупо посмотрел перед собой — сначала на бутылку, потом на трубочку, потом, недоумённо, на девушку. У девушки на лице выражение: «Просто невероятный идиот!». Она жестами показала, что надо сунуть трубку в бутылку, пить, — и всё получится. Человек пожал плечами, последовал совету — и у него всё получилось. Похмелье понемногу стало отступать.

— Пиво-то откуда?

— Ваши русские оставили, когда улетали, — у них обычай такой есть. Типа, подарок для следующего экипажа. Видишь — пригодилось.

Человек понимающе кивнул, присосался к трубочке и вдруг обратил внимание, что девушка без обуви, на ногах у неё белые носочки. Перевёл взгляд на свои ноги — он тоже без обуви, но носки чёрные и в дырках. Смущаясь этих дырок, спросил:

— А где?..

— Твоя обувь была очень грязной — я её убрала.

— А сама?

— Здесь обувь не нужна — ходить практически не приходится. Только если на беговом тренажёре.

Астронавтка оттолкнулась от поручня и плавно переместилась в смотровую полусферу с большими иллюминаторами. Поманила рукой:

— Сюда иди.

Человек, послушно и уже немного освоившись, неловко перебираясь от поручня к поручню, потому что пиво выпускать из рук нельзя, а рук всего две, подобрался к иллюминатору. За прозрачным стеклом параллельным курсом шёл ещё один космический аппарат. По периметру и на крыльях солнечных батарей он весь призывно мигал разноцветными огоньками. Вдоль борта шла надпись: «ШАУРМА 24». «Жесть! Ни хера себе глюки с бодунища…» Зажмурил глаза и потряс головой — морок исчез. «А шавухи бы щас — ништяк бы…» Но теперь перед ним была лишь чёрная бездна, над которой гигантской полусферой нависала невероятной красоты Земля.

Не поворачиваясь, спросил:

— Офигеть… а чего буянил?

— К какому-то Вовану на dacha хотел.

— Блин, точно, мы ж к Вовану собирались… — Он осторожно отпустил бутылку перед собой, убедился, что она никуда не падает и её хоть и сносит сквозняком, но довольно медленно, — короче, она никуда не денется, — полез в карман за телефоном.

Девушка, следя внимательно за его действиями, сказала:

— Бесполезно — здесь мобильная связь не работает.

— А чего у вас тут сквозняк-то такой?

— Это необходимо, чтобы воздух постоянно циркулировал.

— Ммм… — понимающе промычал горе-космонавт, как будто бы что-то понял. А проницательная американка, догадавшись о его недоумении, добавила:

— Иначе можно задохнуться — здесь невесомость и нет ветра, как на Земле. Ты выдыхаешь углекислый газ, и он скапливается вокруг тебя, поэтому его необходимо искусственно перемешивать. Вентиляторы постоянно работают и создают постоянное движение воздуха. Впрочем, это ты и сам должен знать.

Человек в дырявых носках предпочёл сменить тему:

— А как я сюда попал-то?

— Ты шутишь, что ли? Или придурка из себя строишь? На, смотри. — Девушка нажала кнопку пульта и повернула для лучшего обзора экран. На экране диктор:

«…а теперь — эти и другие новости подробнее. Как уже ранее сообщалось, сегодня неизвестными был угнан советский корабль многоразового использования “Буран”, который в качестве экспоната находился последнее время на Выставке достижений народного хозяйства в Москве. Свидетелями произошедшего стали многие посетители выставки. Далее мы покажем несколько коротких интервью очевидцев события».

Включилась камера с места события. Очевидцы — семья: папа, мама, ребёнок. Папа: «В кои веки выбрались всей семьёй погулять, суббота как-никак…» Ребёнок восторженно встревает: «…Тут он — бабах, вжи-и-х (рукой показывает, как) — и улетел, такой грохот был!» Папа добавляет: «Примерно так оно и было, только “бабах” не сразу, сначала “вжи-их”». Пожилая интеллигентная дама: «Вы знаете, я ничуть не удивлена. Посмотрите вокруг, что творится…» Группа малолетних скейтбордистов: «Два гопника пьяных тут шлялись, к нам ещё докапывались. В ту сторону пошли…» Снова на экране появляется диктор: «Экстренное сообщение из Центра управления полётами: Как сообщает наш корреспондент, пропавший с ВДНХ “Буран” только что обнаружен. И сейчас находится на стыковочном узле Международной космической станции. Сотрудники Центра управления отрицают свою причастность к данному событию. И на вопрос, как такое могло произойти, только недоумённо пожимают плечами…»

— Это я, что ли?

— Нет, это был президент Америки! Ты полчаса бил кулаками по шлюзовому люку, а я этот факин люк не могла открыть, пока давление не выровняется.

Человек посмотрел на свои руки — костяшки пальцев были ободраны.

— Я думала, у тебя авария, чрезвычайная ситуация, думала, может, у тебя воздух кончается. А тут вваливается такое! Пришлось временно нейтрализовать. — В руках у неё появился пистолет футуристического вида.

— Это что?

— Это? — Она покрутила оружие в руке. — Дистанционный шокер, дальность пятнадцать футов.

И снова диктор с экрана:

«…Правоохранительные органы заявляют, что один из подозреваемых в угоне задержан на месте преступления…».

Показывают клетку, за решёткой которой сидит человек, опустив голову так, что не видно лица.

— Блин, это же Серый! — Человек обеспокоенно обратился к американке: — Мусора-то знают, что я здесь?

— Кто?

— Кто-нибудь знает?

— Конечно. И Москва знает, и Хьюстон. Я обязана обо всём докладывать на Землю.

— А позвонить отсюда как?

— У меня только спецсвязь — через ЦУП в Хьюстоне или в Королёве.

— Пофиг, на обычный телефон можно позвонить?

— Можно, я семье каждый день звоню.

— Давай.

Девушка протягивает самый обычный с виду телефон. Человек долго вытаскивает из памяти своего бесполезного на орбите мобильника номер — да кто ж сейчас помнит номера — и набирает на космическом:

— Алё, Вован, слышь, Серого менты замели. Мы с ним вчера в шалмане посидели, нормально так, потом к тебе на дачу собирались, потом я не помню, а щас ящик смотрю — Серого в обезьяннике показывают! Со мной ваще жесть — проснулся хер знает где… Алё, алё… Не слышно ни хера…

Связь пропала.

— Эй, как тебя там? Чё за фигня, связи нет!

— Меня зовут Кэрол, тебе должны были сказать перед полётом. А твоё имя?

— Ваня. Иван, типа.

— Серый — это кто?

— Мой дружбан.

— А почему он сидит за решёткой?

— Мусора повязали — неясно, что ли…

— Ясно, хотя ничего не ясно. А связь пропала, потому что станция ушла за линию видимости радаров. Позвонить станет возможным только через полчаса.

2.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буран 2.0 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я