Корабль призрак

Алексей Александрович Скрябиков, 2019

Книга повествует о событиях в жизни основных героев, попавших в водоворот событий, связанных с противостоянием совести человека и воли власти. Мир не так прост, как он представляется на первый взгляд. А привычная жизнь может внезапно оказаться ошибочным путём, в котором человек лишь винтик в огромной машине власти, распоряжающейся судьбами других людей в угоду своим интересам. И каждый из нас однажды встанет перед выбором – принять бой или, закрыв глаза, продолжать тешить себя неведением.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корабль призрак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***

Морская гладь отражала свет далёких звёзд. Силуэт луны, возвышаясь над горизонтом, освещал все вокруг, оставляя светлую дорожку на темной воде. Море было настолько спокойно, что казалось, будто стеклянная поверхность удерживала воду. Лишь маленькие волны расходились в стороны от бортов корабля.

Трёхэтажный морской лайнер двигался по воде, словно разрезая её. Тихая вода, сталкиваясь с кормой, разбегалась, оставляя след на морской поверхности.

Издалека лайнер напоминал маленький город посреди темной пустыни. Сотнями лампочек на борту и прожекторами освещал он себе путь. Музыка, исходящая с корабля, нарушая природное спокойствие, рассеивалась в тишине морской долины.

На борту лайнера виднелись силуэты людей. Сладкая парочка, целующаяся у парапета, пьяный мужчина, курящий трубку на лестнице, компания молодых людей собравшихся на верхней палубе и что-то живо обсуждавших между собой — будто большой праздник объединил на время всех пассажиров.

В ресторане, находившемся на верхнем уровне, было много людей. Они пили и танцевали. Десяток официантов бегающих между столиков, разносили заказы. Дорогие вина и живая музыка — истинная вечеринка обеспеченных людей.

Вся атмосфера была пропитана весельем и отдыхом. Лишь экипаж корабля был занят своим делом, временами завидуя беспечности и свободе плывших на лайнере пассажиров.

Молодой парнишка с подносом в руках шел вдоль барной стойки, разглядывая сидевших за столиками молодых девушек. Пройдя на кухню, он положил поднос и скинул с себя белую униформу.

— Я покурить, — буркнул он в сторону шеф повара.

Выйдя из кухни, парень направился по лестнице на нижний ярус. В отличие от кают и коридоров, предназначенных для пассажиров, сектор обеспечения ни чем не отличался от обычных судов. Пройдя по коридору, он зашел в каюту, где размещалась радиорубка.

— Что, Сем, устал? — спросил его сидящий за аппаратурой в наушниках парень.

— Да просто надоело, — ответил тот и, сев на стул, подкурил сигарету, — эти богатенькие не знают, куда деньги девать.

— Что так?

— Представь себе, купить бутылку вина за три тысячи баксов. Это же вообще идиотизм.

— Да уж. Я бы на три тысячи месяц отвисал в баре у Сэлли, — радист усмехнулся и тоже закурил.

Дым сигарет поднимался вверх, заполняя каюту запахом табака. Маленький динамик, стоящий на полочке, ритмом диско, выдавал какую-то радиостанцию.

— Вот черт! — сказал радист, когда пропала музыка, а вместо неё динамик выдал шипение.

— Что? Сбилось? — спросил Сем.

— Наверное, — радист потянулся к динамику, но писк в наушниках заставил его скинуть их с себя.

— Что с тобой? — спросил Сем.

— Не пойму. Какой-то странный звук.

Сем взял наушники и прислушался. Ни шипения, ни писка, лишь какой-то скрежет. Словно металл об металл издавал противный гул. Радист щелкал по каналам, но на всех частотах был этот гул. Будто бы все радиочастоты были наполнены этим гулом.

Радист взял трубку:

— Капитан, радист Харисон. Станция отказала, какие-то помехи засорили эфир. Странный скрежет.

— Какие ещё помехи? — прозвучало недоуменно из рации в руках Харисона.

Не успел капитан договорить, как тот же гул заполнил тишину. Доносящийся спереди лайнера, он резал слух. Капитан, застыв с рацией в руках, посмотрел вперед, но ни чего не увидел. Кромешная тьма и пустота водных просторов вперемешку с появившимся звуком, дрожью пробегали по телу капитана.

— Оба мотора стой! — крикнул он.

— Есть, оба мотора стой, — сказал помощник и дернул на себя рукоятки управления. Но корабль по инерции еще продолжал плыть вперед.

— Остановите корабль! — продолжил капитан.

— Есть!

Лайнер подал чуть назад и остановился. Оркестр перестал играть, и гул распространился по всему кораблю, становясь всё ужасней и ужасней.

— Что такое? — капитан стоял у смотрового окна мостика, смотря на ровную гладь воды перед кораблём. — Доложить о состоянии корабля!

— Повреждений корпуса нет, все приборы работают, — доложил помощник.

В этот момент погасли экраны компьютеров и приборы. Стрелки на показателях забегали по кругу, и погас свет на всем лайнере.

— Работали… — тихо добавил помощник.

— Что здесь творится? — крикнул возмущенно капитан.

— Моторы заглохли и не заводятся, — испуганно доложил помощник.

— Что за чертовщина? — произнес капитан, смотря в темноте на бурлящую перед судном воду.

Вода перед кораблём словно кипела и бурлила. Из воды стало что-то появляться. Сначала старая мачта, на которой висело изорванное полотно, напоминающее старый изорванный парус. Потом деревянная палуба, заросшая известняком и морской флорой. Медленно из воды, на глазах изумленной команды, появлялся корабль. Старый мачтовый корабль.

Корабль всплывал, и вода стекала с палубы, уходя обратно в море. Гул исходил именно оттуда. Он стал невыносим. Настолько, что все закрывали уши, дабы не слышать этот скрежет. Изумленные люди, стоявшие у борта Лайнера, замерли, они не знали, что им делать. Бежать или смотреть. Корабль полностью вышел из воды и начал двигаться в направлении лайнера.

Все члены экипажа, стоящие на мостике, непонимающе смотрели на происходящее. В полной темноте, освещаемый лишь лунным светом, сверкающим бликами на водной глади, корабль приблизился к лайнеру.

Только когда корабли сравнялись, пассажиры увидели на борту корабля, вышедшего из воды, странных людей.

Не успев опомниться, пассажиры лайнера принялись бежать в стороны. Железные крюки зацепились за лайнер. С криком и рёвом люди из старого корабля двинулись на борт лайнера. Руки, увенчанные клинками и пороховыми пистолетами, старинные треуголки, украшавшие голову, всем своим видом эти странные люди, напоминали пиратов восемнадцатого века. Выкрикивая что-то на непонятном языке и сбивая всех с ног, пираты носились по палубе лайнера. С маленького полусгнившего корабля нахлынула целая толпа пиратов. Они появлялись непонятно откуда, словно вырастая из кораллов и известняка покрывавшего фрегат. Пираты охватили все пространство лайнера, выламывая двери, они быстро заняли все помещения. Пираты бегали по каютам, собирая драгоценности и деньги.

Буквально за считанные минуты все пассажиры были загнаны в ресторан, а персонал закрыт в машинном отделении. Тех, кто пытался сопротивляться и бежать, тут же подстреливали и сбивали с ног.

В зале ресторана находилось человек двадцать пиратов. На сцену, где стояли несколько пиратов, вышел еще один. Красивые одежды и позолоченная сабля указывали на его главенство среди пиратов. Переговорив с одним из стоящих рядом пиратов, он изучил обстановку. Его, немного прищуренные, голубые глаза осмотрели всё вокруг. Улыбнувшись, видимо радуясь своему успеху, он взмахнул саблей, и все пираты словно застыли. Стало тихо, было даже слышно, как сопела какая-то дамочка, сидевшая на полу у барной стойки.

— Леди и джентльмены, прошу тишины, — произнес он на английском языке, — меня зовут капитан Коловрат, и все вы сейчас принадлежите мне. Но всё, что мне от вас нужно это то, что сейчас на вас. И если ваша жизнь вам не дороже ваших украшений, мы поможем вам с ней покончить! — Коловрат засмеялся и снова махнул саблей.

Пираты пошли по рядам, забирая у пассажиров все украшения и драгоценности, вытаскивая деньги и другие ценности. В зале была полная тишина. Толстосумы и богатенькие сэры, испугавшиеся за свою жизнь, молча, взирали на происки пиратов.

Коловрат внимательным взглядом смотрел на происходящее. На его лице была легкая улыбка, которая словно показывала его равнодушие и призрение к сидящим в зале людишкам.

В тот момент, когда пираты заканчивали шерстить испуганную публику, к нему подошёл еще один пират и что-то прошептал на ухо. Коловрат бегло осмотрел весь зал. Его взгляд остановился на расположенном неподалеку столике, за которым сидело несколько человек. Капитан одним движением спрыгнул со сцены и уверенным шагом направился к столику, одной рукой держась за рукоять висевшей в ножнах сабли, а другой размахивал перед собой, приказывая тем самым испуганному люду расступиться перед ним. Подойдя к сидевшей за столиком испуганной молодой девушке, он спокойно произнес:

— Мисс, извиняюсь за бестактность, но я не мог не заметить такого ангела среди этого сброда, — Коловрат, взяв её руку, нежно поцеловал изящные бархатные пальцы. — Разрешите в знак своей признательности преподнести Вам скромный подарок, — Коловрат достал из кармана сюртука роскошное золотое кольцо, украшенное рубинами, и одел ей на палец. — Позвольте узнать Ваше имя?

— Кетрин, — еле слышно произнесла девушка.

Её голос дрожал. Страх плавно ушел на второй план. Сердце растаяло от неожиданной нежности со стороны, казалось бы, неотесанного и грубого пирата.

— Надеюсь, мы ещё увидимся, мой прелестный ангелок. И, надеюсь, вы сохраните мой подарок…

Его взгляд замер, словно ножом проникая в сознание девушки. Кетрин, растаяв от манящей улыбки, пробежала пальцами по ладони капитана, словно не желая, что бы он отпускал её руку.

Коловрат, отпустив её и переведя взгляд на своих пиратов, отошел обратно на сцену. Дождавшись пока пираты прочешут всех пассажиров, Коловрат крикнул:

— Всем на корабль!

Пираты с мешками двинулись к сцене, а потом, пройдя по коридору, освещаемому аварийным светом, ринулись с наживой на палубу. Последним шел капитан Коловрат. Размеренно идя по палубе, тем временем, пока пираты быстро заскакивали на борт своего корабля, он осматривал лайнер. Когда все пираты были на своем корабле, он вновь взмахнул саблей, и корабль стал отдаляться от лайнера.

На палубу лайнера стали выскакивать люди. Капитан лайнера, подбежав к краю палубы, смотрел на необыкновенный корабль, который, отплыв пару десятков метров, стал медленно уходить под воду. Весь состав пиратской команды, словно растворившись в воздухе, исчез с палубы корабля. Над морской гладью снова появился этот ужасный звук скрежета. Вода забурлила, и таинственный корабль стал плавно погружаться в морскую пучину, унося за собой пиратов и награбленные драгоценности.

Как только мачта исчезла под водой, и прекратился гул, на лайнере загорелся свет, и маленький морской город вновь величественно простирался над морской гладью. Но теперь, окутанный страхом и непониманием произошедшего…

***

США, г. Вашингтон, Штаб ФБР.

Медленно ползущий вверх лифт, был наполнен людьми. Одетые в строгие костюмы, все молча смотрели на маленький экран с бежавшими на нем цифрами этажей. Лысоватый мужчина лет сорока копался в папке с документами, а прислонившийся к стенке лифта молодой парень разглядывал стоящую перед ним симпатичную девушку, которая нервно перебирала в руках ключи.

Белые вьющиеся волосы плавно, словно водопад стекали по изящной шее, окутывая маленькие плечи. Стройные ноги, обутые в аккуратные туфли настукивали какой-то ритм.

Лишь открылась дверь лифта, девушка направилась прямо по коридору, не оглядываясь и не останавливаясь. Подойдя к двери кабинета с номером 341, она вошла внутрь.

За столом в кабинете сидел молодой человек спортивного телосложения, а у окна стоял его старший товарищ, разглядывая пейзаж большого города и протирая очки носовым платком. Оглянувшись и, увидев вошедшую девушку, он сказал:

— Привет Джессика, — Томсон, так его звали, одел очки и посмотрел на Джессику, — ты как раз вовремя.

— Что случилось? — спросила Джессика.

— Наш призрак снова объявился, — улыбнувшись, произнес Ник, парень сидящий за столом, — теперь у побережья Калифорнии.

— Все та же история. Несколько миллионов украдено, ни свидетелей, ни трупов, ни следов, — произнёс Томсон, опершись на подоконник. — Появился из ниоткуда, взял всё ценное и ушел в никуда…

— Записи, показания, слежка? — быстро произнесла Джессика.

— Ничего… — ответил Ник. — Электричества нет, камеры не работали, армейские суда, находившиеся в том районе, посторонних объектов не засекли. Сейчас проверяем всех, кто был в этом районе.

— Свидетелей уйма — пользы ни какой, — произнес Томсон.

— Правда есть один интересный факт…

— Что такое? — перебила Ника Джессика.

— Присаживайся, — сказал Томсон.

Джессика села за стол.

— Кетрин Стрид, — Томсон положил перед ней папку, — независимый корреспондент, работала в Африке, Азии, Европе, сейчас перебралась к нам. Двадцать девять лет. Подданная Англии. Сейчас проживает в Нью-Йорке. Пишет для ведущих СМИ. Не замужем, детей нет.

— И причем здесь она?

— Она была на корабле среди пассажиров, — сказал Ник, — и Коловрат подарил ей очень дорогой перстень.

— Неплохой подарок, правда? — усмехнулся Томсон.

— И что теперь? Какие предположения? — полистав папку с документами, спросила Джессика.

— Никаких, — продолжил Ник, — Она ни чего не знает, сама изумлена произошедшим не меньше нашего. Ни каких ниточек.

— Самое интересное в другом. Я проверил перстень по базам, в розыске не находится, не краденный, официально как изделие в ювелирке не зарегистрирован, но по словам экспертов сделан профессионалом на заказ, скорее всего где то в Восточной Европе. На нем есть три цифры «789», но ни по одному классификатору не проходит такое обозначение, — добавил Томсон.

— Я думаю, что это просто случайность… — продолжил Томсон и, подойдя к окну, добавил. — Просто решил показать себя культурным.

— Парни, мы должны проверить всё, до каждой мелочи. По-моему, он просто играет с нами.

— Кто он? — прервав Джессику, сказал Ник. — Корабль призрак, всплывающий из-под воды? Таинственный капитан, называющий себя Коловратом? Кто он? Человек или нечто другое?

— Мы с вами здесь ни комиксы рисуем! — строго и спокойно произнесла Джессика. — Есть преступление, есть преступник. И мы должны выяснить всё, чтобы для этого не потребовалось, вплоть до подводного плавания, — Джессика встала и направилась к выходу, — Томсон, изучите место совершения преступления, все увязки и особенности, и сравните с прошлыми нападениями. А вы, Корвин, опросите всех, кто был на судне, нет ли тех, кто попадался нам раньше на других кораблях, и составьте, наконец, фоторобот этого капитана.

— А ты куда? — спросил Ник.

— А я займусь нашей корреспондентшей.

Джессика вышла из кабинета и направилась к лифту, перебирая документы в папке с личным делом Кетрин Стрид.

***

Через пару часов, Джессика подъехала к маленькому домику на окраине спального района Нью-Йорка. Выйдя из машины, она направилась к двери дома.

— Кетрин Стрид! — позвонив в дверь, сказала Джессика. — ФБР, агент Лейтер, — добавила она, услышав подошедшую к двери девушку.

Открылась дверь, и на пороге стояла Кетрин:

— По-моему, меня уже допрашивали.

— Я знаю, просто хотела кое-что уточнить у вас лично.

— Хорошо. Пожалуйста, проходите. — Кетрин прошла в гостиную и, показав рукой на кресло, произнесла. — Присаживайтесь. Что вас интересует?

— Я хотела бы задать вам несколько вопросов.

— Я вас слушаю, но только не долго, мне еще нужно успеть сдать статью в печать.

— О чем статья, если не секрет?

— Если вы пришли поговорить об этом, то это журналистской расследование, и я имею право ни чего не говорить.

— Нет, конечно, извините, я совсем по другому поводу. Разбойное нападение на пассажирский лайнер, как все было, вы мне можете рассказать?

— Я сидела за столиком в ресторане, вместе с Самантой и Кельвином Олбрайт, мы обсуждали их бизнес и дальнейшие планы, как неожиданно раздался ужасный звук. Знаете сразу мурашки по коже побежали. Такой звук, как будто метал скрежет. Я сначала подумала о пробоине в корабле. Потом выключился свет, а когда зажглось аварийное освещение, я увидела забегавших людей. Пассажиров гнали в зал пираты. Как погонщики загоняли людей в кучу. Они сбивали всех с ног, палили из пистолетов в воздух. А потом, забрав драгоценности с пассажиров, они ушли.

— Как вы оказались на корабле?

— Я делала статью про Кельвина Олбрайта, узнала, что они плывут на корабле, достала билет, совершенно случайно какой-то перекупщик встретился у редакции, ну и решила, что будет удобно поговорить о делах, не отвлекаясь на другую работу.

— Перекупщик? — уточнила Джессика.

— Ну, да. Я так думаю. Кому еще придет в голову перепродавать билеты. Мне вообще везет в работе, вот так купить билеты посреди большого города, да еще и по небольшой стоимости не каждому дано.

— Вы не могли бы мне рассказать про капитана Коловрата?

Кетрин, достала сигарету и закурила:

— Я так поняла, он там был главный, так как его все слушались. Довольно милый человек… — Кетрин слегка улыбнулась, кинув взгляд на сверкающий на пальце перстень.

— Человек? — перебила её Джессика.

— Но не собака же. — усмехнулась Кетрин.

— Нет ни собака, вы правы, — ответила Джессика, — собаки не выныривают из-под воды и не грабят. Просто я хотела, что бы вы мне как можно точно охарактеризовали Коловрата. Возраст, приметы, происхождение, какие то отличительные черты.

— Он не англичанин и не американец. Я бы сказала европеец, но что-то в нем есть такое, я не знаю, как это объяснить — совсем не западное. Довольно образован, хорошо говорит на английском, но каких-то акцентов я не проследила. Но это точно не родной его язык, уж я разбираюсь в этом хорошо. Одет по старому, но покрой и ткани довольно своеобразные. Да и сшит его костюм был не в простой фабрике, уж больно профессионально, хотя и не похоже на работы известных мне домов.

— С чего вы это взяли?

— Я лично знакома с многими модельерами, и поверьте мне, разбираюсь в одежде и порой даже по швам и отдельным элементам платьев могу сказать в каком модном доме оно шилось.

— А по внешности, что можете сказать?

— Стройный и сильный, но не как накаченный спортсмен из зала, а какая-то природная сила тела. Глаза голубые, пальцы тонкие, аккуратные, руки ухожены. Когда он мне кольцо одевал, я даже удивилась. Его руки были такие теплые и нежные, — невольная улыбка пробежала по лицу Кетрин, — довольно интересный мужчина.

— Почему он подарил вам кольцо? Не слишком дорогой подарок для незнакомки?

— Вы правильно заметили — незнакомка. Почему он подарил мне его? Не знаю. Наверно понравилась. — Кетрин улыбнулась и, затушив сигарету, встала с кресла. — Извините, но мне нужно ехать в редакцию.

— Позвольте последний вопрос. Вы уверенны, что раньше не встречали этого человека.

— По-моему нет. — Кетрин задумалась. — Но точно ответить не могу, довольно сложно с моей работой удерживать в голове старые лица. Хотя, я думаю, его бы запомнила. А теперь извините, мне действительно некогда.

— Спасибо за информацию. До свидания мисс Стрид, — Джессика, выйдя из дома, направилась к машине.

Кетрин еще пару минут наблюдала через окно за отъехавшей машиной, пока та не скрылась за поворотом.

***

Синий цвет монитора отражался в глазах Томсона. Многочисленные статьи на мониторе, карты выписки. Текст бежал по экрану, не успевая за чтением Томсона.

— А это уже интересно, — произнес Томсон, прочитывая очередной текст, — ни одни мы такие… Наша рыбка и там побывала.

Переход по ссылкам, еще один файл.

Томсон распечатал лист и положил, рядом с компьютером.

— Странно, и все молчат, — сказал он сам себе, — ещё один листочек, — сказал Томсон и распечатал очередной текст, — а что же нам скажет Интерпол?

Томсон вошел на сайт Интерпола, ввел код доступа. В каталоге открыл все дела чем-то похожие на нападение на корабли. Одно дело — не то, другое, третье…

— Наконец то, — Томсон задумчиво вчитывался в бегущие по монитору буквы, — неизвестное нападение на элитный лайнер в средиземном море, посмотрим…

"В доступе отказано", появилась надпись на мониторе.

— Не понял, — Томсон снова ввел код.

"В доступе отказано", выдала машина.

— Что за черт!

Не успел Томсон договорить, как в кабинет вошли пятеро человек, одним из которых был его начальник, мистер Портер.

— Томсон, — произнес Портер, — где Лейтер?

— Сер она поехала брать показания у свидетелей.

— Понятно. Где вся информация по делу о нападении на суда?

— Все здесь. Корвин на допросах.

— Хорошо. Познакомьтесь, — Портер показал на двух спутников стоявших справа от него, — Джон Керлан и Фредерик Ланье, они из Интерпола, а это Патрик Сьюзи и Майкл Кени — Центральное расследовательное управление, теперь они будут заниматься этим делом.

— То есть?

— То есть кабинет 260, там вам приготовили.

— Оставьте все материалы здесь и можете идти, мы вас не задерживаем, — произнес один из ЦРУшников.

— Если нам, что-то понадобится, мы вас вызовем, — добавил второй.

Томсон встал из-за стола, смяв лежащие на столе бумаги и сунув их в карман, произнес:

— Разрешите идти?

— Идите Томсон, — ответил Портер, — и скажите Джессике, чтобы она зашла ко мне.

***

Маленький ресторанчик на углу 5-ой Авеню и Норила. Ник и Томсон сидели за столиком. Взяв по бутылке пива, они молча смотрели на дверь. Через пару минут появилась Джессика. Подойдя к ним, она села за столик.

— Чертов Портер! — Джессика выхватила у Томсона бутылку пива. — Чертово ЦРУ! — Джессика сделала пару глотков и поморщилась. — Пол года работы и все в задницу… На Джессика… возьми… отдай… Ты же Джесс понимаешь важность… Достали. — Джессика сделала еще пару глотков.

— Рассказывай, — произнес Томсон, забирая у нее свою бутылку.

— Что рассказывать они передали дело ЦРУшникам. Теперь те совместно с Интерполом будут заниматься.

— Но почему? — спросил Ник.

— Этот Коловрат, не только у нас орудует, но и за границей, — Джессика подозвала официантку и заказала себе мартини, — Больше они мне ни чего не сказали.

— Разбой в средиземном море, Берингов пролив, южная Америка, Гибралтар, Индийский океан, — Томсон достал смятые бумажки с кармана и протянул их Джессике, — это всё, что я смог вынести. Не удивительно, что файлы в базе Интерпола были засекречены.

— Понятно, — произнес Ник и сделал глоток пива. — видно наша рыбка сильно насолила, нашим Европейским товарищам, — Но при чем тут ЦРУ?

— Почему они нам ни чего не рассказали, может мы бы давно уже нашли… — Джессика расстроенно замолчала, оборвав недосказанную мысль своим безмолвным раздумьем.

— Да ладно тебе, Джесс, не расстраивайся, — Ник хлопнул её по плечу, — пусть теперь у них голова болит, нам же легче. Довольно замороченное дело.

— Не скажи, — перебил его Томсон, — лично мне хотелось бы узнать, что за рыбка наш Коловрат.

— Он сильно умен, для того, чтобы попасться, — спокойно сказала Джессика, — довольно интересный персонаж, по словам мисс Стрид. Видно и в правду он не имеет ни какого отношения к штатам.

— Думаешь, он иностранец? — спросил Томсон.

— Уверена.

— Кстати, я тут тоже зря время то не терял, — Ник достал из кармана аудио кассету, — Семейная пара, парень достал билеты на лайнер, чтобы девушке своей предложение сделать. Ну и для архива семейного решил записать свою речь на камеру. А тут наши разбойники.

— Что там? — Томсон очень заинтересовался записью, его глаза заблестели от любопытства.

— Ну, съемки как таковой не получилось, камеру сбили на пол. Правда, со звуком все в порядке. Слышно плоховато, с небольшими помехами, но разобрать можно.

— Не томи, — Джессика перебила Ника, — рассказывай! Что там?

— Слышен разговор наших пиратов между собой, — Ник передал диск Джессике, — Ты права, они иностранцы. Правда, я так и не разобрал, на каком языке они говорят.

— Гарри! — выкрикнул Томсон. — Мы отнесем её Гарри, и он сделает из нее конфетку.

— Ты ее еще ни кому не показывал? — тихо и быстро произнесла Джессика, убирая кассету в карман.

— Конечно нет. Самому интересно. — Ник допил пиво и, отставив бутылку, закурил сигарету.

— Ладно, слушайте сюда. — Джессика оглянулась по сторонам, не желая быть услышанной посторонними людьми, — Это дело наше и мы его доведем до конца.

— А как же Портер? — поинтересовался Ник, стряхивая пепел.

— Да пошел он, со своими обезьянами из ЦРУ, — раздраженно сказал Томсон.

— Слушайте сюда, — продолжила Джессика, — Томсон, ты займешься пленкой. Только осторожней, чтобы она не попала, куда не следует. Узнай откуда они. Я достану все данные по Интерполу, у меня есть друг, который вхож везде.

— А я? — спросил Ник.

— А ты займись оборудованием.

— Не понял?

— Знаете, что я проследила? — сделав пару глотков мартини, Джессика отодвинула стакан на край стола, и, забрав у Ника сигарету, затушила её в пепельнице. — С кораблей они забирали не только драгоценности и деньги. Кроме этого они прихватывали с собой ноутбуки, кое-что из корабельной электроники, иногда даже телефоны и гаджеты.

— То есть наши пираты довольно продвинутые в технологии? — Ник задумался.

— Я не знаю, откуда они, но техника у них превосходит наши лучшие военные разработки. Не исключено, что именно поэтому ЦРУ и забеспокоилось.

— Они охотятся за кораблем, — Томсон улыбнулся своей прозорливости.

— Да. Именно так, — Джессика хлопнула его по плечу, — Поэтому, Ник, выясни всё по пропавшей технике, драгоценностям и телефонам. У них где-то должна быть точка сбыта, иначе зачем они крадут.

— Я постараюсь, но это займет минимум неделю, если не больше.

— Портер сказал, что мы можем не появляться на работе ближайших пару недель, поэтому у нас есть время. — Джессика достала диск и передала его Томсону. — Встречаемся в это воскресенье у меня дома…

— Нет! — Ник покачал головой, и, постучав указательным пальцем по виску, сказал. — Вы не забыли, что мы имеем дело с ЦРУ? Считайте, что жучки у вас в квартире поселились надолго. Так что встречаться нужно на нейтральной стороне.

— В бильярдной на Лонг-Айлон, — предложил Томсон.

— Ладно, — Джессика встала, и, достав двадцать баксов, положила их на стол, — в воскресение в бильярдной. Никаких бумаг и дисков, все на словах. До встречи.

Джессика снова оглянулась и направилась к выходу. Томсон, опрокинув бутылку пива, осушил её, вытер губы и спросил Ника:

— Ты идешь?

— Нет, я еще пива выпью, — Ник, махнув рукой, подозвал официантку.

— Ну ладно, тогда до воскресенья, — Томсон накинул пиджак и, закурив сигаретку улыбнувшись, добавил, — Мы их достанем.

— Достанем, — в полголоса ответил Ник, и, втянув в себя дым сигареты, произнес, — Если до этого не достанут нас.

***

Машина Джессики медленно пробиралась по улицам вечернего города. Солнце еще не зашло, но луна уже виднелась, словно маленькая лампа между краснеющих от заката высоток.

Свернув на маленькую улочку, Джессика заметила движущийся сзади автомобиль. Проехав пару поворотов, она окончательно убедилась, что это была слежка.

Отрываться от них не имело смысла. Лишняя головная боль была ей сейчас не нужна.

Джесс остановилась возле небольшой гостиницы, и, припарковав машину на стоянке, направилась внутрь.

Зайдя в холл, она посмотрела на улицу. Из машины вышел молодой человек и направился к гостинице.

Джессика прошла по коридору. Увидев горничную, она достала удостоверение и спросила где служебный выход.

Пройдя через подсобные помещения, Джесс вышла на улицу и, ускорив шаг, она, пройдя пару кварталов и выйдя на центральную улицу, остановила такси.

— Оушен бич 45, пожалуйста, — сказала она таксисту.

Когда машина тронулась, Джессика еще раз огляделась по сторонам, проверяя, нет ли за ней хвоста.

Прибыв на место, Джесс передала таксисту деньги и вышла на улицу. Осмотрев все по сторонам, она вошла в подъезд старенького дома. Пройдя пару этажей, Джессика постучала в опшарпаную дверь, обклеенную газетами и вырезками из журнала, в общем, как и весь подъезд.

— Кто? — голос был довольно спокойный.

— Джордан, это Джесси.

Дверь резко открылась и стоявший молодой человек, обняв Джесс, сказал:

— Сколько лет? Неужели сама дикая Джесс решила проведать своих друзей?

Джордан — высокий чернокожий парень, голова которого была похожа на лампочку, сверкавшую гладко выбритой лысиной. Крепкие руки и внешность ни как не говорили о его специальности. Профессиональный хакер, зарабатывающий на жизнь различными программками и взломами, был больше похож на баскетболиста, из-за чего, в принципе, его и называли Джордан.

Пройдя в квартиру и закрыв за собой дверь на несколько замков, он продолжил:

— Джесс, что занесло тебя в наши края? — Джордан сел на кресло у компьютера.

— Джордан, у меня есть к тебе дело на сто баксов.

— Понятно, как обычно ловишь бандюг, — Джордан улыбнулся, — кто на этот раз, Фредди Крюгер, Ганнибал, крестный отец? — улыбка его плавно перетекла в смех.

— Коловрат, — улыбнувшись, сказала Джессика.

— Коло как? — Джордан снова усмехнулся.

— Ты слышал об ограблении лайнера в Майями?

— Конечно, побрили толстосумов реальные перцы.

— А так же они побрили англичан, испанцев, и Папу Римского.

— Так это уже банда, — Джордан сделал серьезный вид, и продолжил, — Так чем я могу помочь?

— Мне нужна вся информация, касающаяся их деятельности. Места, даты, объекты, следы.

— Где?

— Интерпол.

Джордан, откинувшись на сидение, зевнул, потом, посмотрев не Джесси, сказал:

— Не дурно. И что с этого буду иметь я?

— Помогу взломать палочку Эббела.

— Серьезное дело, раз тебе не жалко секретного антивируса.

— Так что?

— Зайди через недельку, я посмотрю, что можно нарыть.

— Джордан мне нужна информация к воскресенью.

— Я конечно постараюсь, — Джордан включил компьютер, достал из потаённого кармашка бляхи своего ремня микрофлешку и, вставив её в компьютер, добавил, — вечерком в субботу позвони мне, я сделаю.

— Спасибо Джордан, буду должна.

— Должна ни должна, а антивирус не забудь, — уставившись в монитор, он снова улыбнулся.

Джессика, выйдя на улицу, направилась к располагавшейся неподалёку остановке. Глаза уже закрывались, а ноги еле передвигались по асфальту от накатившей усталости.

Сев в автобус, она поехала домой, смотря на непристойный пейзаж ночных нью-йоркских улиц, еле сдерживаясь, чтобы не уснуть от накатившей внезапно усталости.

***

Атлантический океан. Неподалеку от берегов северной Америки. Авианосец ВМС США.

Авианосец медленно пробирался по воде заполняя гулом моторов тишину моря. Вдоль палубы, заставленной военными истребителями и вертолетами, медленно шел агент ЦРУ Патрик Сьюзи, вглядываясь в океанскую даль, словно пытаясь разглядеть что-то за горизонтом. Рядом с ним шагал статный военный в адмиральской форме военно-морских сил.

— Думаете, они клюнут? — произнес адмирал, посмотрев на агента.

— А вы бы пропустили корабль зная, что на борту у него около нескольких десятков миллионов долларов и контейнер с секретным грузом и аппаратурой из пентагона? — спросил его в ответ Сьюзи. — Я думаю, они скоро проявят себя, — не дожидаясь ответа, тут же уверенно добавил он.

— А мне кажется они не такие глупые, чтобы лесть в ловушку, — адмирал остановился и осмотрел караульного у входа в штабное помещение.

— Они не знают о нас.

— Конечно, трудно заметить целый авианосец, две подводные лодки и несколько военных кораблей. Да еще в такую ясную погоду, — усмехнулся адмирал.

Погода действительно стояла на удивление спокойная для океана. Складывалось ощущения, что даже ветер перестал дуть, ожидая чем же закончиться хитроумный план ЦРУ по захвату призрачного корабля Коловрата.

— Мы далеко от приманки. Беспилотник тоже не низко летает. Главное, что бы они клюнули, и тогда они у нас в кармане.

— Да уж, не дешево обошлась Пентагону такая ловушка…

— Если она сработает Пентагон получит хорошие дивиденды.

— Вы, я так понимаю, тоже не останетесь без прибыли, — адмирал аккуратно поправил лацкан пиджака агента, и иронично подметил, — готовите дырочку для ордена, Сьюзи.

Их разговор прервал голос по рации, висящей на поясе агента:"Объект обнаружен, приближается к птичке".

— Ну вот адмирал, а вы боялись. Теперь они у нас в кармане.

— Но как? — изумленно спросил адмирал. — Странно. Как их так быстро обнаружили, если раньше не могли даже засечь.

— Просто раньше этим не занималось ЦРУ, адмирал.

Сьюзи и адмирал спешно направились на капитанский мостик.

— Доложите обстановку! — строго и четко проговорил адмирал, подойдя к тактическому экрану.

— Объект приближается с востока к цели, скорость двадцать узлов, глубина пятьдесят футов. Объект с севера блокирован торпедными кораблями, с юга субмарина «Джордж Мартин» держит его под прицелом. В тыл направляется подлодка майора Кернера. Держим его на трех узконаправленных радарах, — быстро доложил помощник.

— Ждем, пока он всплывет, — проговорил Сьюзи, — предупредите птичку. Готовность номер один.

Птичка, как называли его военные, корабль являвшийся приманкой, тихо плыл на восток.

Действительно Пентагон не пожалел средств для приманки. В условиях полной секретности готовящейся операции даже умудрились доставить на борт птички контейнер с военного предприятия производящего электронику для истребителей пятого поколения. На корабле были несколько контейнеров золота правительства, направляющегося в Швейцарские хранилища и, конечно же, представители мировой богемы, сосредоточившиеся в морском казино, даже не подозревающей о своей роли приманки. И всё это в одной единственной целью — достать призрака.

На корабле помимо прочего были два взвода морских пехотинцев, расположившихся на нижних ярусах корабля и несколько подразделений армейского спецназа, притаившихся в контейнерах на кормовой грузовой площадке. Именно эти бравые ребята, по замыслам военных, должны были обезвредить Коловрата. В противном случае приказ был на уничтожение таинственного корабля силами воздушной авиации и морского флота.

Сьюзи молча смотрел на экран. Беспилотник круживший на недосягаемой высоте давал картинку всего происходящего. Экран электронного слежения показывал несколько объектов, среди которых, в центре, было два корабля. Птичка и Коловрат. Мигая, они постепенно сближались друг с другом.

Птичка была готова сыграть свою пассивную роль в этом действе, хоть и большинство экипажа даже не представляло, что их ждет.

Гул наполнил тишину, и корабль призрак, всплыв над водой, медленно подбирался к приманке.

— Адмирал, сэр, приборы показывают, что птичка погасла. Вся электрика выведена из строя двигатели заглушены, — доложил помощник, стоящему у мониторов адмиралу.

— Хорошо. Всем уменьшить разрыв дистанции с целью. Приготовиться к перехвату, — спокойно произнес адмирал.

В отличие от нервничающего Сьюзи, адмирал вел себя спокойно и уверенно, сосредоточенно смотря на боевые мониторы и тактическую карту, пытаясь при этом предугадать очередной ход противника.

Птичка с заглохшими моторами и потушенным светом тихо ждала неминуемой участи от посещения подводных гостей.

— Сэр, воздушная разведка не зафиксировала наличия людей на палубе призрака, — снова оборвал тишину на командном мостике помощник.

— Они что-то задумали, — тихо произнес адмирал, смотря на озадаченного Сьюзи, уставившегося в монитор воздушной разведки.

Беспилотник безучастно передавал картинку, как пиратский корабль, вынырнувший из глубин, спокойно подплывал к птичке. Только призрак приблизился к застывшему кораблю, как из его бортов большим напором рванул зеленый дым. За считанные секунды дым окутал птичку и все пространство вокруг него.

— Что за черт! — Сьюзи разъяренно ударил кулаком о стол.

Бегавшие по палубе люди падали на пол, хватаясь за горло и теряя сознанье от окружившего их газа. Зеленное облако обволокло весь корабль, затянув его в трагическую неизвестность.

— Видеонаблюдение потеряно, — сказал помощник, — у нас больше нет связи с группами на птичке.

— Вывести на экран показание приборов визуального контроля спец групп.

Помощник защелкал мышкой компьютера. На экране сменялись одна за одной картинки с нашлемных камер спецназовцев, показывая ужасающую Сьюзи картинку. Они лежали недвижимо в своих контейнерах.

— Они их отравили? — нервно вскрикнул Сьюзи.

— Возможно парализовали, — ответил Адмирал.

Пару секунд они смотрели на клуб зеленого дыма распростертый над океанской гладью.

Как только напор газа стих. С призрака, под завесой дыма, на палубу корабля стали быстро забираться пираты. Без оружия, в специальных фильтрующих масках, они спешно передвигались по кораблю, перенося на борт золото и драгоценности. Взламывая контейнеры с оборудованием, и обчищая лежавших в беспамятстве в казино людей.

— Быстрей. Давай парни у нас мало времени. — Коловрат стоял на палубе призрака, глядя по сторонам и торопя своих пиратов, заносящих ценную добычу в трюмы корабля.

— Капитан, они нас окружили и сокращают дистанцию, — произнес подошедший к Коловрату мужчина со шрамом на лице, виднеющимся под стеклом прозрачной маски. Он пристально посмотрел на капитана, словно ожидая приказа. Его шрам, рассекающий щеку и уходящий косой линией над левой бровью, придавал взгляду некую настороженность и агрессивность.

— У нас есть еще минут тридцать, пока они поймут, что произошло и направят самолеты на нас, — Коловрат перевел взгляд на бегавших пиратов и крикнул, — Ускорьтесь ребятки иначе болтаться нам на рее под плоящим морским солнцем! — Коловрат засмеялся.

За пятнадцать минут, многочисленная команда Коловрата обчистила все каюты и контейнеры.

— Капитан, первый самолет поднялся с авианосца, — произнес все тот же мужчина со шрамом.

— Труби сбор. Уходим.

Над кораблем раздался длинный гудок, оповещающий пиратов и необходимости возвращаться на борт корабля.

Коловрат и следующий за ним мужчина со шрамом спустился в трюм по узкой лестнице, ведущей в низ. Пройдя небольшой узкий коридорчик, перед ними с не большим шипением воздуха открылись раздвижные двери. За дверьми предстал довольно просторный коридор с несколькими автоматическими дверьми по сторонам и одной большой полупрозрачной дверью в конце коридора. Нижняя палуба корабля сильно отличалась от его внешнего дизайна. Металлические стены и каюты больше напоминали современный корабль. Капитан уверенно шагал по коридору. Подойдя к двери, он остановился.

— Слушай… — Капитан посмотрел на мужчину со шрамом, — Пора начинать. Проверь наличие команды и прикажи задраить все люки.

Двери перед ними раздвинулись, и Коловрат прошел в просторный зал, в котором находилась рубка управления. Словно в космическом корабле рубка была оборудования современными экранами пультами управления с сидящими за ними специалистами. На панельных досках приборов светились различными цветами индикаторные лампы, приборы управления и навигации. Большой прозрачный экран увенчивал дальнюю стену рубки, отделяя рубку от холодных вод океана.

— Проверить наличие команды! — мужчина со шрамом говорил на латыни. Причем так чисто, что, казалось, он разговаривает на нем всю свою жизнь. — Задраить шлюзы!

— Капитан, — к нему подошел один из матросов, — с запада самолеты, с востока и юга субмарины на расстоянии огневого удара.

Одеяние его сильно отличалось от тех, кто бегал на поверхности. Строгая униформа темно синего цвета с вставками полос серебристого цвета выполненная в форме комбинезона. Поясной ремень был обвешан различными приспособлениями. На правом рукаве имелась нашивка в форме трех небольших уголков и одной точки сверху, возможно обозначающая ранговое отличие матроса. На правой груди красовалась эмблема, в круглой золотистой оправе на черном фоне был изображен филин, держащий в лапах срощенные сабли и надпись на латыни «Aut cum scuto, aut in scuto».

— Глубина сто. Быстрое погружение. Включить защиту! — Коловрат подойдя к экрану и, глядя сквозь него на проплывающих мимо рыб, улыбнулся, — Закрыть экран и приготовится к отражению!

Тем временем на капитанском мостике авианосца ВС США, специалисты наскоро перебирали возможности призрака и его поведения.

— Самолеты вышли на захват цели, — доложил помощник.

— Огонь! — не сдержавшись крикнул Сьюзи.

— Подтверждаю. Открыть огонь! — приказал адмирал

— Главный, воздуху, — прошипело из динамиков систем связи — не можем открыть огонь. Не удается захватить цель. Цель погружается, — доложил пилот ведущего штурмового самолета.

— Он погружается, — подтвердил помощник, — причем очень быстро. Глубина 10, 15, 20, — помощник недоуменно смотрел на показатели мониторов, — Адмирал, сэр, цель ускоряется. Вертикальное погружение.

— В смысле, вертикальное? — переспросил Сьюзи

— В смысле, невозможное, — уточнил адмирал, — он очень искусно тонет.

Тяжелое напряжение нависло в командном центре операции. Специалисты судорожно просчитывали векторы погружения и скорость передвижения цели. Экипажи субмарин через обнаружение цели наводили торпеды, и обеспечивали целеуказание для штурмовых истребителей, готовя шлюзы к запуску снарядов.

— Сьюзи, план «Б» провалился, — адмирал посмотрел на разозлённого неудачей Сьюзи.

— Он знал. Он всё знал, — сквозь зубы проговорил Сьюзи, — Уничтожьте их адмирал! Я их из-под воды достану.

— Всем уничтожить цель! — скомандовал адмирал. — Ястреб один и ястреб два огонь на поражение! Субмарины огонь самонаводящимися, по две, с кормы! — адмирал нервно протер трясущейся рукой пот, набегавший на глаза из под фуражки. — Доложить обстановку на птичке!

— Восстанавливаем связь, — помощник вывел картинку с беспилотника кружившего над птичкой, — Воздушное наблюдение указывает на рассеивание дыма, кое-кто из экипажа пассивно ведет себя на палубе. С субмарины доклад о наличии звуков работы двигателей корабля.

— Увести птичку с квадрата поражения. Быстро! — нервно перебил доклад помощника адмирал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корабль призрак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я