В столицу Конр Киллиан Алантэ, тайный агент разведки Дорвадора, возвращается героем. Но Киллиан не герой, он Отступник. Именно так и именно с большой буквы. Люди считают, что развалины Анталийской крепости стали для Аррихарда, безжалостного мага и завоевателя, могилой. Дорвадорцы похоронили свой самый страшный кошмар, каменный народ и рунийцы – верного лидера. А Киллиан знает, что мир может спать спокойно, пока никто не прознал о его ошибке. Спустя семь лет клятва снова сводит бывшего шпиона с Аррихардом. И даже зная, что тот придёт, Киллиан оказывается не готов. Реальность противоречит воспоминаниям. Привычный уклад летит в бездну, а в душу закрадываются сомнения. Мог ли маг измениться за эти годы? Или это просто опасная игра?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заложники Анталийской клятвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Черный ферзь
Не торопясь, он подошел к окну и отдернул тяжелую бархатную штору.
Вид из комнаты в башне завораживал: небо почти полностью закрывали кучерявые облака, тускло светило солнце, вдалеке качался смешанный лес. Вблизи мрачного замка, за крепостной стеной и земляным валом, разворачивалась бойня. В решающей битве сошлись две армии. Большая часть одной состояла из големов — двухметровых монстров из глины и камней и каменных монолитных фигур. Против них стояли насмерть рыцари и вчерашние крестьяне, ожидавшие боевые машины.
У дорвадорцев оставался последний шанс. Еще немного, и големы прорвались бы внутрь королевства. Соседняя страна, Руния, как и некоторые другие, уже склонилась перед невероятными машинами смерти, но Дорвадор и Осталия продолжали противостоять Аррихарду.
На лице мужчины у окна появилась кривая недобрая улыбка. Аррихард задернул занавеску и отошел к столу. Там, среди писчих принадлежностей и горы бумаг, стояла шахматная доска. Часто, чтобы не держать все в голове, он размещал фигуры и передвигал их только себе понятным способом.
В приемной послышались тяжелые шаги, но постучать в обитую железом дверь воин не успел.
— Входите, Герцог! — опередил его раскатистый голос хозяина кабинета.
Немолодой командир в приемной, услышав приказ, наоборот, остановился. Наткнувшись на сочувствующий и насмешливый взгляд секретаря, восемнадцатилетнего юноши, преодолел себя и зашел внутрь.
— Надеюсь, что хоть у вас хорошие новости! — требовательно воскликнул Аррихард. Другие семь командиров, руководящие людской частью его армии, не сказали ничего утешительного.
— Кен, подкрепление для Филиппа Первого разбито. Остальская кавалерия не подойдет к сроку, — отрапортовал Герцог, склонив голову. Страх ушел, его заменила серьезность, с которой командир относился к своему делу.
— Замечательно, — широко улыбнулся Аррихард и переставил белого коня на шахматной доске на несколько клеток назад. — Вы хорошо справились со своей задачей. Дайте людям немного отдохнуть, а потом отправляйтесь в столицу Рунии.
Герцог поклонился и, не проронив ни слова, закрыл за собой дверь. Аррихард вновь подошел к окну, отодвинул ткань и посмотрел на поле. Армия Дорвадора наконец выставила свое главное оружие — камнеметные катапульты. Убить каменного или голема на поле боя можно одним-единственным способом — разбить на куски летящим булыжником или киркой. Вернувшись к шахматной доске, он выдвинул вперед две белые ладьи, а затем навстречу им — двух черных слонов и коня.
— Юстимара ко мне! — крикнул секретарю, а сам открыл ящик стола, в котором лежал лист с древними закорючками.
Знакомые буквы расплывались и никак не хотели складываться в слова. Он протер глаза, но ничего не изменилось. Внезапно Аррихард услышал тихий бой настенных часов, что никогда не висели в этом кабинете. Картинка перед глазами померкла. Сознание уплыло куда-то вдаль. В голове образовалась странная пустота.
Он проснулся, но долго не решался открыть глаза. Вслушивался в звуки за окном, принюхивался к ароматам, что витали в воздухе. Уловив гул толпы и цокот копыт, разочарованно вздохнул и открыл глаза. Поморгал, убедился, что выбеленный каменный потолок не выдумка и не иллюзия. Наконец потянулся и сел.
Всю спальную комнату залило солнечным светом, хотя часы еще не пробили и половину седьмого. Поднявшись с постели, быстро умылся, накинул светло-коричневый халат и присел в кресло у окна.
Комната походила на ту, в Антале, но было несколько существенных отличий. Например, кровать. Если ему вновь снилось прошлое, как в этот раз, то, проснувшись, бывший повелитель големов всегда глядел на потолок, а не осматривал комнату. В Анталийской крепости он спал на резной кровати с балдахином, полупрозрачным и светло-желтым, а здесь не мог позволить себе такую роскошь. Здесь он легко попадал из спальни в кабинет, а в старинном замке приходилось идти по длиннющему коридору.
Позвонив в колокольчик, Рихард вызвал прислугу и приказал подать чай, а через два часа накрыть завтрак в столовой.
Не прошло и пяти минут, как на столике появился чайник с кружкой, свежие газеты, письма и пригласительные. За несколько месяцев слуги привыкли к его ранним подъемам.
В столице Дорвадора, Эссейе, Аррихард, или, как он теперь привык называть себя, Кен Рихард Ламанд, поселился в начале лета. Наладить новую жизнь и открыть свое дело оказалось непросто. Он пробыл в Северных горах два года. Добывал золотую руду. Денег хватило на собственное дело и трехэтажный дом в центре города. На первом этаже оборудовал книжную лавку, второй оставил для себя, а на третьем разместил хранилище, помещения для прислуги и обустроил свободные комнаты для гостей. Иногда он скучал по просторным коридорам и большим залам, но со временем привык.
Практически все время Рихард посвящал книжному магазину. Закупал книги, поддерживал связи с торговцами и заключал договоры. Даже Королевской библиотеке помог обзавестись двумя редкими фолиантами о магических ритуалах.
Он допил чай, отложил в сторону газету и переоделся в светлый костюм. Решив, что для завтрака слишком рано, направился в кабинет.
По привычке остановился у порога. Кабинет ему нравился, хотя иногда казался неуютным и неудобным. Деревянные темные панели на стенах, шкаф, заставленный разрешенными и запрещенными книгами, письменный стол из орешника с множеством ящиков. На широком белом подоконнике стояла каменная шахматная доска с фигурами из белого и черного мрамора. Те, как обычно, были расставлены в непонятном порядке. Рихард подошел поближе, взял черного ферзя и грустно улыбнулся.
Фигура в его руках была единственной изготовленной не из мрамора, а из зеленоватого змеевика. Эта фигура на поле — он. Рихард Ламанд. Владелец книжной лавки. Однако на шахматном поле в оставленном и забытом кабинете Анталы она представляла Аррихарда.
Усмехнулся, осознав, что вновь провалился в воспоминания. Рихард вернул фигуру на прежнее место и невольно залюбовался бликами на отполированной поверхности.
Присев за стол, стал разбирать документы. Требовалось ответить на некоторые письма торговцев из других стран.
Несмотря на ранний час, Рихард не мог спокойно работать: через приоткрытое окно доносились радостные голоса, смех прохожих и песни менестрелей. Несколько раз он порывался встать и узнать, что происходит, но ничего так и не предпринял. На все его так и не прозвучавшие вопросы ответила постучавшаяся в дверь экономка.
— Что-то случилось? — Рихард оторвался от бухгалтерской книги.
— Кен Рихард, — немолодая полная женщина переступила порог кабинета, — не знаю, как у вас в Криспате относятся ко всему этому…
— Нонна, в чем дело? — Ламанд оставил расчеты в покое, приготовившись к не самым приятным известиям.
Известия последовали. Правда, приятные они или нет, каждый решал сам.
— Ровно семь лет назад, в четырнадцатый день осени, наша армия одолела Великого Злодея, — торжественно произнесла женщина. — Обычно все празднуют. А я забыла вам сказать.
— А, так ты про праздник? — выдохнул мужчина. Про то, что дорвадорцы сегодня отмечают его поражение, он даже не вспомнил.
Выслушав в первый раз длинную историю, кишащую ужасами про монстров из глины и камня, про кошмарного человека, не знающего жалости и милосердия, Рихард поразился выдумкам дорвадорцев. Обратить человека в камень, окунуть в лаву, разорить города и деревни, рассыпать людей пылью одним лишь взглядом… Такому ужасу он бы радовался в случае победы. Нет, конечно же, на поле боя и на той войне творилось всякое. Но даже у его жестокости был предел. Особо приближенные об этом знали.
Женщина кивнула. В государственные праздники всей прислуге полагался выходной.
— Я понял тебя, Нонна, — наконец сказал Рихард, бросив задумчивый взгляд на шахматную доску. — Передай всем, что они свободны. Но раз ты напомнила мне об этом так поздно, пусть повар не забудет про завтрак и оставит что-нибудь из закусок для ужина.
— Благодарю, Кен Рихард, — женщина улыбнулась. — А Лути тоже освободите? А то бедняжка пришла на работу аж за час до положенного срока.
— Поглядим, — серьезно пообещал Ламанд и задумался о помощнице из магазинчика. — А пока попроси накрыть на стол и для нее тоже.
С Лутерцией дела обстояли чуть сложнее, чем с прислугой. Девушка попросилась к нему три месяца назад, когда он только открыл магазин. Во время первой беседы призналась, что разругалась с родителями и сбежала. Живет в городе у брата. А единственный шанс остаться в столице и игнорировать волю отца — найти работу. Лутерция всегда улыбалась, но Рихард знал — ее не оставили в покое.
Все дни девушка старалась проводить в книжной лавке, лишь изредка уходя сразу после закрытия. На вопрос, не страшно ли ей возвращаться в темноте, Лути только отрицательно качала головой.
Рихард же в свою очередь относился к ней с некой теплотой. Все-таки без ее помощи пришлось бы туго. А еще девушка являлась своеобразным мостом, связующей нитью между ним и дорвадорцами. Именно она в свое время рассказала ему про цеха и гильдии, про то, какие книги здесь ценятся и как выгодно сотрудничать с коллекционерами. Лутерция оказалась истинным знатоком дела. Она разбиралась даже в том, у каких издательств стоит брать книги, а у кого нет.
Лутерция поднялась на второй этаж в столовую. Шаги, приглушенные мягким ковром, заставили Рихарда направиться туда же. Когда он вошел, девушка уже сидела за накрытым столом, слева от его кресла. Садиться во главе, чтобы и дверь, и окна оставались с разных сторон, но не за спиной — старая привычка Аррихарда. А избавиться от старых привычек бывает крайне сложно.
— Доброе утро, Лути, — поздоровался Рихард. — Что привело на работу в столь ранний час? Тоже спешила мне напомнить, что сегодня у всех выходной?
Под веселым взглядом девушка приветливо улыбнулась, но затем весь ее радостный настрой сошел на нет.
— Кен, вы закрываете на сегодня магазин? — разочарованно произнесла она. Праздничный день девушка рассчитывала провести в приятном обществе книг, а не дома, сидя в комнате и ожидая свидания.
— Да. — Рихард приступил к завтраку. Сегодня, как и всегда по понедельникам, повар приготовил омлет с сыром и зеленью, горячие тосты и вафли с шоколадом. Чайничек со свежезаваренным жасминовым чаем тоже ждал своего часа.
— А… Может, у вас есть для меня какое-нибудь поручение? — в голосе Лутерции печаль смешалась с надеждой. Чтобы унять возникшую тревогу, она тоже сосредоточилась на еде.
Пару минут слышался лишь стук столовых приборов.
— Кен Рихард, хотите, я вам покажу город? Вы ведь раньше не посещали нашу ярмарку.
— Лути, тебе совсем нечем занять выходной день? — не выдержал наконец Ламанд.
За годы завоеваний он привык, что люди больше всего ценят родных и друзей. Их они готовы защищать из последних сил. Про каменных и говорить нечего — преданность вместо крови текла по их жилам. Поведение помощницы он понимал с трудом.
— Совсем, — тихо вымолвила девушка.
Они вновь замолчали.
— Город ты мне показывала в Последний день лета и в день равноденствия. Как у вас празднуют День Освобождения от Великого Злодея? — осторожно поинтересовался владелец магазина, решив пойти девушке навстречу.
— Королевская ярмарка, спектакль к тому же…
— Спектакль? — тут же переспросил Рихард. — Есть желание пойти?
— Разумеется! — оживилась Лутерция. — Его ставят лишь на праздник. И каждый год добавляют что-то новое.
— Значит, сходим. — Рихард отложил нож с вилкой в сторону и разлил по чашкам чай. — Билеты ведь еще продаются?
— Билеты можно купить на месте — Большой театр открывает кассу прямо перед началом. Если не успеем, посмотрим постановки бродячих трупп.
— Мы попадем в Большой театр. — Рихард уже загорелся идеей. Вдохнул аромат напитка и зажмурился, пытаясь представить спектакль ко Дню Победы над Великим Злодеем. Интересно, что про него там покажут?
— Да и по городу пройдемся, — добавил, выплывая из тумана мыслей и возвращаясь в реальность. — Мне нужно кое-что купить.
Примерно через час они вдвоем уже стояли у крыльца магазина. Ярко светило солнце. День выдался по-летнему теплым. На Лути было светлое легкое платье. Кен Рихард для прогулки по городу выбрал костюм цвета мокрого песка и прицепил к поясу ножны, спрятав их за полами камзола.
— Куда направимся? — он оглянулся по сторонам. Рихард знал всего несколько районов, что окружали его магазин. Остальные украшали мысленную карту Эссейи белыми пятнами.
— Можно выйти на центральную площадь. Там больше всего магазинов и лавок.
— Думаю, хорошая идея, — поддержал девушку Ламанд, и они направились вперед по неширокой полупустой улице.
Книжный магазин находился в центре, недалеко от площади, которая вскоре показалась между зданий.
— О! Это же Кил! — радостно воскликнула спутница и бросилась к молодому человеку, что разговаривал у трактира на углу улицы.
Мужчина, конечно же, сразу ее заметил. Прервал разговор и сделал несколько шагов навстречу.
Рихард смотрел на счастливую пару. Статная фигура дорвадорца, что закружил хрупкую девушку в объятиях, скрыла ее из виду. Когда молодой человек отпустил Лутерцию, Рихард вгляделся в его лицо. Пораженно замер на миг, а затем бодрым шагом двинулся вперед, радуясь, что вышел сегодня в город. Рядом с Лутерцией стоял человек, что заставил его взглянуть на жизнь под другим углом. Перевернул его мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заложники Анталийской клятвы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других