Всевидящее око

Игорь Масленков, 2016

Боги древности коварны, мелочны и жестоки. Они не знают пощады, им неведомо милосердие. Только безумец способен им противостоять и, если не выиграть битву, то, по крайней мере, выйти из неё непобеждённым. Но Алексей, чёрный следопыт из нашего времени, не опускает руки, не впадает в уныние. Любовь даёт ему силы, и борьба продолжается, вечная борьба, потому что именно она и является основой мироздания.

Оглавление

Глава 8. Тайны Дэорума

Впервые за последние дни Алексей как следует выспался. Его не терзали ни ночные кошмары, ни предчувствия скорых бед. Он просто дрых без просыпу как здоровый и сытый младенец. Так бывало с ним после лесных походов. Проваливался в бездну, забывал обо всём на свете. Иногда такой сон походил на смерть.

За пару часов до полудня оковы Морфея ослабли. Следопыт долго валялся в кровати, сполна отдаваясь утренней неге и наслаждаясь покоем, беззаботностью, чистой и мягкой постелью. Грань между сновидением и реальностью он до конца ещё не преодолел, как вдруг его внимание привлекли посторонние звуки. Показалось, совсем рядом кто-то напевал себе под нос какую-то песенку. Великий герцог, с трудом одолев сон, заставил себя открыть глаза и увидел… женский зад. Некая девица в сером, чуть выше колен полотняном платье, более свойственном коралтарской моде, ползала по комнате на четвереньках и драила полы.

— Ты откуда тут взялась? — выпалил спросонья Алексей.

— Ой! — Девушка вскрикнула от неожиданности, встала и повернулась к следопыту. Её смуглая кожа от смущения сделалась пунцовой. — Я Имара, ваша новая служанка, — пролепетала она.

Бедняжка, разволновавшись, нервно терзала пальцами мокрую тряпку.

— Имара, Имара, Имара… — бубнил следопыт. — Чёрт возьми, знакомое имя! Где-то я определённо его слышал. Ты ведь не из местных? Больше на коралтарцев похожа.

— Д-да, светлый господин, — с перепугу Имара чуть не заикалась.

— Не называй меня господином. Зови просто — Аль Эксей.

— Как? — Глаза девчонки округлились. — Вы и есть тот самый Аль Эксей?! — Имара обрадовалась, словно встретила старого знакомого.

Эмоциональность служанки Алексей поначалу списал на странности женской души, но всё же решил продолжить допрос.

— Какой такой «тот самый»?

— Как какой? — искренне удивилась Имара. — Да тот, что гостил у дядюшки Садфера. Я ему много лет прислуживала.

— Ты? — настала очередь удивляться следопыту.

— Я. И он много о вас рассказывал. Говорил, очень достойный вы человек. Я только представляла вас иначе.

— Так, — твёрдо произнёс копарь, — я сейчас одеваюсь, а ты выкладывай всё как есть. Как там старик? Как дела в Коралтаре и вообще, как ты здесь очутилась? Кстати, где моя одежда?

— Вот, извольте, светлый господин… Аль Эксей. — Девушка вновь смутилась. — Я всё выстирала и выгладила.

— Спасибо, молодец. — Алексей стал натягивать костюм. — Итак, я слушаю. Не молчи, рассказывай.

— Да чего рассказывать? Мои родители умерли семь лет назад. Тогда в Коралтаре болезнь какая-то приключилась. Я долго побиралась, сама едва с голоду ноги не протянула. А дядюшка Садфер меня подобрал. Вот я у него и осталась. Растил меня, кормил, выучил грамоте. Никогда не обижал… — От нахлынувших воспоминаний глаза Имары сделались влажными. — После вашего визита дядюшка сильно разволновался. Всё ходил из угла в угол. Заложит руки за спину и ходит, ходит… Чего, спрашиваю, так разошлись, дядюшка? А он говорит, дескать, дурные новости. Уезжать надобно. Да только куда ехать на старости лет? Вот, говорит, письмо. Вези его в Тамарвалд. Найди там людей, верных императору, да им и передай. И сама там оставайся. Как оставайся? А вас на кого брошу, дядюшка? Ясное дело, я в рёв. А он знай своё твердит, уезжай, и всё тут, потому как в Коралтаре точно сгинешь. Так и решили. Да только всё иначе вышло. Ночью пришли далги братства «Две молнии», дядюшку арестовали, а я в одном платье в окно! Всю ночь хоронилась по закоулкам, а утром прошмыгнула через городские ворота и дала стрекача на север. По дороге прибилась к каравану. Готовила торговцам еду, стирала одежду. Хозяин обещал заплатить два эрба. Денег, конечно, не дал. А потом приставать стал. Я и сбежала. Сама не помню, как до Тамарвалда добралась. А тут такое! В жизни не видывала столько людей! В городе, словно в лесу, заблудиться можно. Думала, вовсе пропаду. Но дядюшкин наказ не позабыла. Да только кого найдёшь в такой толчее? А вчера вечером один мальчуган из местных попрошаек сказал: вот, смотри, Мастер Элидирг. Он хоть и д'айдрэ, а не злой. Он большой человек, служит советником у императора. Думаю, ну, будь что будет. А у самой поджилки трясутся. Набралась смелости, подошла. Говорю, так и так, надобно императору послание передать. Так он даже не рассмеялся. Взял письмо, обещал снести куда следует. Только спросил, не пойду ли к нему в служанки. Гости у него важные остановились, а тут служба, заботы, сам с хозяйством не справляется. Да и не господское это дело кашу варить и подштанники стирать. Вот так я и попала к… вам. Чудно судьба распорядилась. Дядюшка для меня вроде родного отца был. А вы… Он так тепло о вас говорил! Теперь, выходит… вы мне вроде него… — Девушка не сдержалась и расплакалась.

— Только слёз тут недоставало, — сконфузился Алексей. О Садфере, единственном коралтарском интеллигенте и оппозиционере, у него остались самые тёплые воспоминания. Следопыт сожалел лишь о том, что знакомство их было столь скоротечным. — Ты, это, брось. Я поговорю с Элидиргом. Вроде он и впрямь неплохой… человек. Прости, д'айдрэ. Надеюсь, тебя не бросит и в беде поможет. А сейчас… Ты не видела Кайдлтхэ?

— Светлая госпожа ждёт вас.

— Ты, небось, и завтрак успела приготовить?

— Да, господин… Аль Эксей.

— Благодарю. Как нельзя кстати. — Следопыт закончил одеваться и поспешил в туалетную комнату.

— Привет, Кай, — кинул Алексей на ходу, увидев д'айдрэ в гостиной.

— Доброго утра, — послышалось вслед.

Следопыт, покончив с омовением, вернулся к заскучавшей Кайдлтхэ.

— Скоро полдень, а ты всё спишь, — упрекнула она великого герцога.

— Прости, расслабился. Зато выспался. Спал как убитый.

— Ну и сравнения у тебя! Ладно, садись завтракать.

Подоспела Имара. Она со знанием дела сервировала стол.

— Где Элидирг? — поинтересовался Алексей у Кайдлтхэ.

— Немного терпения. А вот и он. Айрэ, Элидирг.

— Айрэ, — послышалось приветствие Мастера. — Вижу, с Имарой вы познакомились. Имара! Вот три эрба. Сходи на базар.

— Слушаюсь, светлый господин. — Девушка взяла монеты, сделала книксен и удалилась.

— Прошу к столу, — пригласил Элидирг. — Как вам Имара? По мне, так весьма расторопна. За утро буквально вылизала весь дом, выстирала одежду и завтрак успела приготовить. Кстати, чем она решила нас побаловать? Каша, овощной салат, и подала моё любимое альгрийское.

— Мастер, — обратился Алексей к хозяину дома, приступая к трапезе, — вы ведь вчера вечером нашли служанку?

— Верно. После ужина. Решил, хорошая прислуга не помешает.

— Говорят, какие-то городские мальчишки поспособствовали?

— Ах, озорники, — улыбнулся д'айдрэ. — От этих сорванцов не спрячешься. Что ещё наговорила Имара?

— Признаться, удивлён совпадению.

— Совпадению?

— Нет, нет, ничего страшного. Право, я тронут и польщён вашим вниманием, но…

— Обычно мы очень разборчивы в таких вопросах. Кого попало в дом не берём, к выбору прислуги подходим с надлежащим тщанием. Для нас слуга — почти как член семьи. А ведь нынче тревожно, всякое может статься. Но я был стеснён во времени. Хотя, полагаю, выбор мой удачен. Девица не избалована, исполнительна, чистоплотна, умела, для своего круга достаточно умна…

— И многоопытна, — перебил Алексей Мастера. — Она прислуживала не один год старику Садферу из Коралтара.

— Ах вот оно что! — Элидирг улыбнулся. — Копаться в мозгах гостя крайне невежливо. Да и твой покровитель, назовём его так, не даёт разгуляться. Хотя, конечно, мне стоило предвидеть. Ты ведь тоже бежал из Коралтара. Выходит, вы встречались. Пожалуй, так даже лучше.

— Нет, мы не встречались. Я об Имаре. Но с Садфером видеться довелось. Похоже, в Коралтаре он единственный, кто не лишился разума и не подпал под влияние братства «Две молнии».

— Лет тридцать назад Садфер жил в Тамарвалде. Но потом уехал, и более я о нём не слыхал.

— Как причудливо порой переплетаются нити судеб. Кто мог подумать, что Кайдлтхэ, вы, я, Имара соберёмся здесь?

— Да ты философ, Аль Эксей. — Элидирг вальяжно развалился в резном кресле и неспешно наслаждался альгрийским.

— Признаюсь, я частенько об этом думаю. И порой мне кажется, кто-то ловко всё устроил. Нам только кажется, будто события происходят сами собой. В действительности мы следуем чужому замыслу, смысл которого понять не в силах. И наша самостоятельность есть великая иллюзия.

— И кто, по-твоему, стоит за случившимся? Аакхабит, Хтето, Совет избранных или боги Восьмёрки? — Элидирг улыбался уголками губ. Глаза его сделались синими. Алексею показалось, его наивные рассуждения только смешат Мастера.

— Не знаю, — пожал плечами следопыт.

— Итак, — продолжил Элидирг, — ты, Аль Эксей, встречался с Садфером. Наговорил старику невесть что. Он не на шутку испугался и переправил с Имарой письмо императору. Не скрою, он сообщил много любопытных подробностей. Но эти сведения запоздали, и не на один день. Менять что-либо поздно. Переворот в Коралтаре состоялся, тамошний барон признал верховную власть братства во главе с магистром. Всего за несколько дней Ромедер пал.

— Как пал?! — выпалил Алексей. — Неужто у Гвинедера всё получилось?

— Да. Но не кипятись. Знаю, у тебя много вопросов. И я хочу дать на них ответы. Начнём по порядку. Итак, тебя часто мучили сомнения, зачем ехать в Тамарвалд? Отдаю должное терпению Кайдлтхэ, она поступила верно. Несколько столетий назад д'айдрэ основали в столице империи колонию. Здесь селились в основном те, кто в той или иной мере не согласен с политикой Моридора. По отношению к гойхэ в первую очередь. Были среди нас беглые преступники, искатели приключений и жаждущие золота авантюристы. Триста лет назад и я был таким… романтиком. Но годы наёмничества научили многому. Взгляды мои изменились. Да, я скопил достаточно золота и мог бы при желании скупить половину Тамарвалда. Шучу, конечно. Хотя сумма и впрямь вышла внушительная. Но вот незадача: деньги не принесли счастья. Душевная гармония так и осталась недостижимой целью… Однако я расчувствовался, а мы забыли о главном. Пролитая в войнах кровь заставила задуматься о справедливости доктрины д'айдрэ. Мы называли себя первородными, изначальными, настоящими. Любой гойхэ воспринимался нами как раб или говорящее животное. Мы не видели в них людей, достойных сострадания и сочувствия, но боялись их как огня, боялись, что рано или поздно они раскроют секрет Огненного клинка и припомнят былые обиды. Ненависть и злоба никогда не породят любовь. Зло может выпестовать только большее зло. И что же вознамерились делать мои соплеменники? Они не придумали ничего лучшего, как держать гойхэ в оковах страха и дикости. Но д'айдрэ не всевластны. Никому не под силу остановить волну жизни. Её можно только уничтожить. Да, есть среди нас горячие головы, готовые залить планету кровью. Ты ведь знаком с трудами Настфарда и кое-какое представление о нас имеешь. Если верить старинным легендам, именно мы сотворили гойхэ. Стало быть, несём за них ответственность. А если это всё выдумки, тогда тем более столь вызывающее поведение непозволительно. Нам следует наладить отношения. Вот только большинство моих земляков о том и слышать не желает. Согласен, для них я предатель. Но иначе поступить не мог. В чём вина гойхэ? В том, что у них иная судьба? Нет, я им не помогаю, не делюсь секретами. Пусть всё идёт своим чередом. Я их защищаю. Да, признаю, моя позиция не безупречна, но никто не придумал ничего лучшего. Конечно, Тамарвалд отнюдь не образец добродетели, но вот уже полтора столетия я служу империи, а четверть века назад мне выпала честь возглавить Дом Серебряного света. Потому выбор Кайдлтхэ считаю единственно верным. Надеюсь, она не пожалеет. Однако так думаю не я один. Враги Кайдлтхэ наверняка разделяют моё мнение, а потому знают, где её искать.

— Я никогда в ней не сомневался. Просто она далеко не всегда посвящала меня в свои планы, — вставил Алексей. — А ведь я в Дэоруме человек новый, многого не знаю. Да и попал к вам не просто так. Будь трижды проклят тот злосчастный скипетр!

— Зато теперь ты понимаешь, кому можно доверять. Но это не главное. Ты должен правильно оценить расстановку сил и собственные возможности. Иначе как победить в битве? Цели д'айдрэ более или менее ясны. Они хотят всячески затормозить развитие цивилизации гойхэ. Потому и разжигают конфликты, войны, похищают изобретателей и учёных, заставляют их работать на себя в секретных лабораториях. Создали братство «Две молнии». Тамарвалд, пожалуй, сейчас самое сильное государство, способное хоть как-то противостоять мощи Моридора. А мы, д'айдрэ, поверь, сильны и способны на многое. И если Совету избранных вздумается уничтожить гойхэ, то вся планета застынет в ужасе. Правда, есть ещё тэйрэ… Они слишком далеко, но если вступятся за Тамарвалд, то великой бойни не избежать. Только страх перед всеобщим уничтожением и сдерживает Моридор от роковых шагов. Именно поэтому д'айдрэ никогда не вмешиваются открыто, а загребают жар чужими руками, трусливо действуют через посредников. О них и хочу поговорить.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всевидящее око предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я