Maximus Rex: Белый отряд

Алекс Делакруз, 2023

Оглавление

Из серии: Белый отряд

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Maximus Rex: Белый отряд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

За ночную пургу вокруг города снега навалило немало. Причем мело только над жилыми кварталами — вчера вечером, когда мы бегали наперегонки со смертью на обратной стороне горы, снега с неба я вообще не видел. Сейчас же мы двигались по широкому проспекту Мертвого города, то и дело преодолевая высокие сугробы.

Шли тяжело, с трудом, и до кажущейся близкой стены добирались больше получаса.

Марина шла, опираясь на Аню. Ростом она была повыше, и иногда на блондинку буквально наваливалась. Аня сама с трудом переставляла ноги, но терпеливо превозмогала. Довольно милое зрелище. Особенно учитывая тот факт, что количество вместе проведенных дней у них равняется числу попыток подраться.

Примерно таким же порядком двигались и Дарриан с Ронаном. Светловолосый великан слишком много и часто получал вчера по голове и идти ему становилось еще тяжелее, чем Марине. Оборотень, с раной на ноге, тоже едва ковылял. Эти двое тоже буквально подпирали друг друга, совсем забыв о вчерашней размолвке по поводу использования Тьмы Ронаном.

И только я, выполняя роль единственной активной боевой единицы, двигался впереди в одиночестве, с оружием наготове.

«Как это в одиночестве? А я, красавчик?» — тут же отреагировала демонесса.

«Мы с тобой в одиночестве. Так нормально?»

«Необычно… но таки да, нормально. Мне нравится, как звучит».

Городские ворота, к которым мы наконец дошли, оказались закрыты. Рядом лежали обломки двух таранов, вокруг громоздились горы трупов нечисти — в основном крысолюдов-скавенов. В грудах наваленных тел я практически не видел гоблинов. А еще заметил в сторонке несколько трупов демонов Инферно — самых настоящих. Причем были они в черных доспехах и в шлемах с красными хвостами. Тоже, видимо, отличительный знак воинства Ассамы.

«Это твои…»

Я замялся, не зная, как вежливо поинтересоваться у демонессы, не ее ли это биологические родственники.

«Физиологически если, мы принадлежим к одной расе», — ответила Доминика.

«Но ты с ними… как вообще, в нормальных отношениях?»

Только почему-то именно сейчас, глядя на устрашающего вида мертвых демонов, я наконец полностью осознал, что в голове у меня сидит не человек, а демонесса.

«Красавчик, тебе еще очень много предстоит узнать. Я — ведьма, из Ковена. Ковены, все до единого, в союзе с Короной Винтарии. И для любого демона Инферно любая ведьма — первостепенный враг. Человека демон просто убьет, а ведьму… как у тебя с аппетитом, продолжать рассказывать?»

У меня вдруг возник совершенно неожиданный вопрос. Вслух спрашивать демонессу не стал, но демонесса услышала и ответила:

«Мы, ведьмы, живем в среднем по двести лет, если что. Я еще совсем молодая, мне даже тридцати нет. Но если тебе это интересно, то детей с чистыми демонами Инферно мужского пола я иметь не могу. Только с человеком, желательно индигетом. Ты как к этому относишься?»

«Удивительно, конечно».

«Я не об этом, красавчик! Как насчет наших с тобой детей совместных?»

Я даже закашлялся.

«Ну, я еще молодой об этом думать».

«Ты хочешь сказать, что я старая?!»

«А сколько тебе?»

«Мне двадцать девять с половиной!»

«Н-ну, мне-то ведь всего двадцать один…»

Доминика молчала. Но многозначительно громко и возмущенно сопела.

«Красотка, ты же ведь пока… Ну, ты же пока без тела, может, рано об этом рассуждать? Сама техническая сторона вопроса вызывает некоторые сложности…»

Избавляя от дальнейших сложных вопросов от возмущенной демонессы, меня окликнули от ворот. Створки закрыты, но вход в город существовал и без этого: за стену можно пройти чуть поодаль — черед широкую брешь, не меньше десяти метров в длину. Которую, судя по оплавленному камню, проделали с помощью адского пламени.

В отличие от пространства перед воротами, вокруг бреши тела уже убрали, и сейчас многочисленные ополченцы из горожан разбирали завалы и собирали булыжники в ровные кучи. Но по мере нашего приближения работающие горожане разгибались, останавливались и во все глаза на нас смотрели.

Да, компания наша пусть и невелика, но внимание привлекала.

Рыцарь-инквизитор Дарриан Фламгорн без шлема и в побитых техномагических доспехах выглядел внушительно. Левый глаз у него полностью заплыл, во всю скулу багровый кровоподтек, но второй глаз светловолосого гиганта на окружающих смотрел надменно и свысока.

Ронан Бан-Роан, потерявший всю одежду после второго обращения в оборотня, сейчас был закутан в тряпки и выглядел совсем непрезентабельно. Особенно учитывая перекинутую через плечо холщовую сумку, которая щедро пропиталась кровью.

Марина, в своем одеянии практикантки-аколита, выглядела по сравнению с Даррианом и Ронаном просто блестяще. На фоне ее чистой и целой одежды даже терялось то, что лицо у ведьмочки крайне осунувшееся, а лоб покрывают бисеринки пота. Идти Марине было крайне тяжело, и большинство взглядов, как я заметил, привлекала помогающая ей Аня.

Блондинка-фитоняша, отдав Ронану плащ, выглядела почти нагой — оставшись в тонком платье, высоких сапогах и широком позолоченном поясе. Но привлекало внимание людей не столько ее провокационное полупрозрачное платье, сколько трехпалая белая метка на лице.

Горожане смотрели на девушку и открыто перешептывались; здесь, в этом мире, боги гораздо ближе к людям и часто вмешиваются в их жизнь. А незнакомая белая метка, так похожая на алую отметину принадлежности к пастве богини-воительницы Ассамы, вызвала у воинов и горожан-ополченцев просто шквал внимания. За которым потерялся я, единственный на фоне всех остальных выглядящий как вполне обычный и ничем не примечательный авантюрист.

Наши гильдейские амулеты были активны, так что прошли через брешь в стене мы даже без досмотра. Миновав месиво камня и обломков двух домов (я сначала помог Марине с Аней, потом Дарриану с Ронаном), мы оказались на небольшой площади, со всех сторон огороженной баррикадами. Здесь, также разбирая завалы, трудилось не менее сотни горожан.

На одной из баррикад мы узнали, что военный комендант города сейчас находится в отеле «Высота». Узнавали его местоположение не просто так — статус Красной тревоги был снят, но согласно утвержденного протокола я по-прежнему должен вместе с отрядом прибыть к нему на доклад. И то, что военный комендант в той гостинице, где мы остановились, это очень хорошо. Ведь сразу после доклада коменданту можно будет подняться в свой номер, принять душ, выпить чашечку горячего какао или чая и хорошенько выспаться. Все же прошедшие сутки меня изрядно утомили. И я совсем не отказался бы полежать с закрытыми глазами минут шестьсот.

В охранении баррикад на площади — бывшей совсем недавно местом ожесточенного боя, стояли гвардейцы Инквизиции. Дарриан, по знакомству с командиром караула забрал одного из них нам в сопровождающие, и по пути к отелю воин-инквизитор рассказал нам все, что было ему известно о вчерашнем штурме города. И о том, что ему предшествовало.

На Дель-Винтар, как оказалось, в течение последних ночей одна за другой обрушивались сильные магические бури. Первая из них, самая мощная, была той самой, от которой мы убегали после попадания на Осколки. Именно из этой бури появились адские гончие Дикой охоты, от которых нас спасла огненная чародейка Эстери Эйтар.

Вторая пурга, чуть меньшей силы, бушевала следующей ночью. Мы ее почти не заметили — Аня лежала в лечебнице, а мы с Мариной проводили время вместе в номере гостиницы, совсем не обращая внимания на вьюгу за окном.

Третья магическая буря, уже выдыхающаяся после двух предыдущих, также прошла мимо нас незамеченной: я мучился с усвоением слепков знаний, а Марина вела ночные беседы с Аней, закончившиеся их яростной дракой. Вчера вечером к городу снова подошла пурга, четвертая. Но это, на первый взгляд, была уже обычная снежная буря, без магических отблесков. Поэтому утомленные трехсуточным напряжением режима усиления обороны солдаты и маги на стенах города расслабились.

Четвертая пурга оказалась слабее остальных, зато под ее прикрытием у стен оказались несколько отрядов высших демонов Инферно, повелевающих адским пламенем. Именно они пробили стены Грязного города сразу в нескольких местах, открывая полчищам крысолюдов-скавенов путь в город. Одновременно с этим с неба Дель-Винтар атаковал ледяной дракон, а из подземных путей полезла орда черных гоблинов, ведомая воинскими кланами хобгоблинов.

Дель-Винтар оказался атакован с трех сторон, ситуация казалась критической. Настолько, что через портал магистрата город почти сразу начали покидать нобили и чиновники, эвакуируясь в Гвен-Винтар и на «материк», как назвал боец инквизиции мир Валлирант. Более того, круги элит города объяла паника — почти сразу эвакуация растеряла всякий порядок, превращаясь в самое настоящее бегство. Как сказал боец, у порталов возникло даже несколько стычек, были и погибшие.

Но пока одни бежали и толкались у порталов, другие сражались с вторгшейся ордой. Ледяной дракон был убит на наших глазах, а штурм черных гоблинов из подземных путей сначала приостановили Горной стражей, а после угрозу купировали изменением русла огненной реки. Самая тяжелая ситуация складывалась в Грязном городе — скавены и бесы, пришедшие вместе с демонами из ледяных пустошей, прорвались за стены Высокого города сразу в трех местах, оказавшись и в городе Нобиле. При этом на пути прорыва демонов, бесов и скавенов полегли треть находившейся в городе королевской гвардии и не менее десятка сильных магов.

Судя по эмоциям ведущего рассказ воина-инквизитора, произошедшее оказало на него ошеломляющее воздействие. И я понимал в чем дело: хорошо запомнил неоднократно слышанные слова о том, что магическую защиту Дель-Винтара преодолеть практически невозможно, а его стены неприступны. Винтарцы, особенно привилегированные элитные части: Горная стража, Инквизиция и Королевская гвардия, совсем не привыкли нести подобные потери. К силе привыкаешь, а подобные оплеухи оказываются невероятно болезненными.

Кроме того, как вскользь упомянул сопровождающий нас воин-инквизитор, претензии у защитников возникли к Грязной страже, основные потери которая понесла от дезертирства. Причем, в отличие от грязных стражников нижнего города, гильдейские и цеховые отряды ополчения каждый в своем районе стояли насмерть, буквально зубами вцепившись в каждый дом. Это, впрочем, неудивительно, ведь без условий социального обеспечения полная потеря имущества в сословном мире — верная смерть. И даже несмотря на то, что город в некоторые моменты казался обреченным, местное ополчение билось бок о бок с гвардейцами Короны, даже не думая отступать.

Только к середине ночи ситуацию в городе постепенно удалось взять под контроль. Через порталы подошло подкрепление из Огненного круга магов, и защитники города постепенно сумели вернуть контроль над захваченными скавенами городскими кварталами. При этом, отмечал боец, замечено ослабление натиска — в атакующих порядках противника исчезли и не появлялись черные гоблины. И это несмотря на доклады разведки о том, что в Мертвом городе из них собирался самый настоящий ударный кулак. Потерпев неудачу на подземных путях, гоблинская орда собиралась обойти город по кругу и присоединиться к скавенам и демонам.

Я при этих словах гвардейца глянул на окровавленную сумку Ронана. Похоже, знаю причину остановки атак Черной орды. И это не только и не столько созданная Ронаном в тылу гоблинов нежить. В его сумке ведь сейчас головы двоих любовников, из-за связи которых у главных кланов хобгоблинов могли возникнуть совершенно другие интересы кроме штурма города: сегодня утром Ронан мне рассказал, кого именно мы убили в памятном овраге. И только после этого мне стало полностью понятно, почему Ронан, рискуя жизнями — и своей и нашими, так стремился забрать брошенную сумку с места боя с Блайной.

Тем временем, чем ближе мы подходили к отелю, тем сильнее ноги наливались усталостью. Словно свинцовые гири навесили. Хотелось вкусно кушать и сладко спать, причем настолько сильно, что я даже не мог понять, чего именно мне хочется больше. Сначала кушать, а потом спать, или сначала спать, а потом кушать?

Жаль, что нельзя делать эти два дела одновременно.

Мы уже зашли в холл отеля и в поисках военного коменданта двинулись в ресторанный зал, где был оборудован штаб обороны города. Доложиться — и все, отдыхать, мыться, спать. Я уже придумал как быть, найдя компромисс — переодеваясь и принимая душ, можно что-нибудь сжевать, потом поспать, а потом уже качественно позавтракать. Когда нужно, у меня появляются просто удивительные в своей стройности идеи.

Стражники из королевской гвардии на входе в ресторан нас пропустили. Правда, после некоторой заминки — показалось, что не будь с нами Дарриана, остались бы мы у двери коменданта ждать. Почему так, стало ясно, когда мы зашли в ресторан — атмосфера здесь висела крайне напряженная.

Наше появление в зале привлекло сдержанное внимание. Но обсуждение не прекратилось: слово сейчас держал не военный комендант Дель-Винтара, а сам генерал-губернатор Гай Милнер. Его я узнал, хотя видел второй раз в жизни. Первый раз — меньше десяти часов назад, когда он в состоянии близком к панике пробежал мимо меня, даже не заметив.

«Ой-ей-ей, красавчик, похоже, мы не вовремя», — вдруг протянула демонесса.

Очень похоже на то. Осмотревшись, я понял, что даже генерал-губернатор здесь и сейчас не самая главная персона. Кроме него в зале ресторана, за сдвинутыми и накрытыми картами столами, расположилось не менее трех десятков самых разных облеченных властью людей.

Виднелись мундиры, мантии, деловые костюмы, техномагические доспехи. И среди всех выделялось красно-оранжевое инквизиторское одеяние Эстери Эйтар. Четвертая судья Трибунала Инквизиции сидела за столом в крайне напряженном виде. Ее глаза горели отсветом пламени, белые волосы непривычно стянуты в хвост.

Из знакомых лиц за столом была еще принцесса Дана Лазериан и капитан королевской гвардии Рустем — в заметно посеченных доспехах, с перевязанной головой; на белом бинте пятно проступившей крови выделялось алой кляксой. Был еще рыжий здоровяк в черных доспехах — именно его я видел, когда он поднимал на ноги утомленных недавним боем бойцов Горной стражи, перед тем как в Подземном городе с появлением дракона началась вакханалия.

«Это Бергер, капитан роты Бергера. Раньше служил Короне в Горном Корпусе, потом его выгнали, и он стал авантюристом», — пояснила Доминика.

Рота Бергера… где-то я это слышал. А, точно, отряд авантюриста Гаррета, с которым я общался в первый день здесь, как раз из этой роты. На выглядящего крайне озабоченным капитана Бергера я бросил еще один взгляд и после обратил внимание во главу стола. Где расположился седой пожилой чиновник в простом синем мундире безо всяких знаков отличий. Но судя по бросаемым на него взглядам, именно этот седой чиновник — главный. Был тем, кто здесь и сейчас принимает решения. Потому что в тот момент, когда мы появились, генерал-губернатор, позвякивая медалями на груди, громко говорил что-то на незнакомом языке, апеллируя именно к нему. Громко, но весьма и весьма уважительно, чуть ли не кланяясь при этом.

Слов я не понимал, но что говорит Гай Милнер про Эстери Эйтар, было вполне понятно. Сложно о таком не догадаться, когда видишь банальное и невежливое тыканье указательным пальцем.

«Он говорит, что Инквизиция просрала все полимеры, красавчик», — прокомментировала демонесса.

«Эм. Тут не обсуждают, что делать, а еще решают, кто виноват?»

«Видишь этого дядьку во главе стола, который делает вид, что происходящее его не касается?»

Демонесса в моем восприятии на миг материализовалась — за спиной привлекшего мое внимание важного чиновника в простом мундире, и показала на него пальцем. Тот сейчас действительно делал вид, что происходящее его не касается: он внимательно рассматривал свои ногти, не поднимая взгляд на продолжающего обличительную речь генерал-губернатора Дель-Винтара.

«Сложно не заметить».

«Это Эдвард, Первый принц Винтарии», — демонесса исчезла, и ее голос вновь зазвучал в моей голове. — «Скорее всего, он здесь по велению короля, чтобы тушить пожар — потерю Дель-Винтара, если бы она случилась, сложно недооценить».

«Кристаллы силы?»

«Не только. Дель-Винтар находится в таком месте Осколков, что это, считай, транспортный хаб, здесь все портальные пути сходятся. Если город потерять, можно лишиться вообще всех Осколков. Так что Эдвард здесь не только для того, чтобы исправлять, но и чтобы наказать тех, кто проморгал вспышку».

«А судя по тыкающему пальчику генерал-губернатора кандидат на виноватую — Эстери?»

«Да, наша подружка, судя по всему, в меньшинстве».

«Почему именно она? Она же всего лишь четвертый судья-инквизитор».

«Помнишь чародеек, которые погибли под пламенем дракона?»

«Да».

«Это были первая и третья. Возможно, и второй где-то сгинул».

«Но ведь получается, что именно Инквизиция остановила дракона?»

«Ой, да это неважно. Думаешь, Милнеру хочется становиться крайним?»

Пока генерал-губернатор продолжал громкую речь, военный комендант Дель-Винтара между тем заметил нашу группу, замершую у входа. Посмотрел на Дарриана, явно обратив внимание на его техномагические доспехи Инквизиции, потом на всех нас, затем глянул в свой планшет. Поводил пальцем по экрану, потом снова посмотрел на нас. После всех этих действий военный комендант города что-то негромко шепнул продолжающему обличительную речь генерал-губернатору. Тот сначала договорил фразу, по-прежнему тыча перстом в сторону Эстери, а после его указующий палец воткнулся в нас. И, судя по всему, нам только что был задан вопрос.

Как раз в этот момент Первый принц Эдвард поднял взгляд, тоже внимательно нас осматривая. В этот момент военный комендант, пользуясь тем, что Первый принц на него не смотрит, привстал и начал что-то быстро говорить генерал-губернатору прямо в ухо.

— Дарриан? — негромко спросил я.

— Господин Милнер хочет кто мы такой.

— Ну так скажи ему, кто мы такой. Кто мы такие, — исправился я.

Дарриан ответил. Сразу от генерал-губернатора последовал новый вопрос. Снова ответ. Еще вопрос, еще ответ. После этого Гай Милнер разразился пространной и явно очередной обличительной речью. Причем заглядывая в экран планшета Кодекса, который ему показывал военный комендант.

«Чего это он?» — понемногу начиная нервничать, обратился я к демонической красотке. Интонации генерал-губернатора добра нам не обещали.

«Красавчик, плохо дело».

«Ну что такое? Не молчи!»

«Говорит, что мы бродяги и вообще сброд, которые привечает Эйтар. Кричит про купленный серебряный патент Гильдии; про то, что мы сбежали из города сразу, как запахло жареным».

«Откуда он может об этом знать?»

«О том, что мы сбежали? В Кодексе отмечен маршрут перемещения».

«За нами следят?»

«Когда Красная тревога, то да, имеют право по амулетам отслеживать».

«Охренеть. А о патенте откуда он знать может?»

«Ты знаешь, как фамилия жены военного коменданта?»

«Я его имени-то не знаю».

«Фамилия его жены — Крамер».

«А ты почему меня об этом не предупредила?»

«Да я сама только что об этом вспомнила».

Так блэт. Очень жаль, что она об этом вспомнила только сейчас, а не тогда, когда мы Крамеру широкую улыбку нарисовали. Да, после того как я попортил ему лицо на дуэли, отношения у меня и с их семьей, и с «Российской Торговой Компаний» ниже нуля, так скажем. И если жена военного коменданта мать или сестра Крамера…

«Это его тетя», — пояснила демонесса. И сразу после вдруг выругалась.

«Ты чего?»

Но ответ я получил от Дарриана, который отреагировал на последние слова Гая Милнера.

— Коммандер, говорят, мы дезертир.

— Нас обвиняют в дезертирстве?

— Так.

«Красавчик, если Эдвард ему сейчас поверит, нас могут повесят. Нужно отмазываться».

Голос демонессы, вразрез со смыслом сказанных слов, был совершенно спокоен.

— Нужно говорить отрицать, — а вот Дарриан, заговоривший одновременно с демонессой, заметно занервничал. Глаз блестит (второй полностью заплыл), голос подрагивает, кулаки сжаты.

— Я только на русском если могу, — осмотрел я присутствующих. — Ну или на английском.

— Говори на русском, — произнес вдруг Первый принц Короны.

Ох, отлично как.

«Давай, втащи им всем, красавчик!»

«Что-то ты не переживаешь совсем».

«Так а чего переживать, у нас в мешке две головы, которые все спишут. Тебе подсказать или сам справишься?»

«Сам справлюсь».

«Ну так начинай! Давай, топи эту мразь!»

— Вчера вечером, когда активировалась Красная тревога, мой отряд прибыл к назначенному месту для встречи с военным комендантом…

Голос мой, после лечения чумной скверны Тьмой, так и оставался хриплым, сиплым. Громко говорить я не мог, и Первый принц Эдвард, начавший было прислушиваться, остановил меня жестом. И жестом же показал подойти поближе к нему. Пока мы шли, военный комендант подошел ближе и что-то сказал Первому принцу.

— Как называется твой отряд? — сразу подняв брови, поинтересовался тот.

Так, а вот это не очень приятный вопрос. Слово «орда» — на землях Короны несет явно негативную коннотацию. И сейчас мое недавнее решение назвать так свой отряд не казалось умным.

— Отряд называется «Орда». Все большие буквы, после каждой точка. Это аббревиатура.

— И что эта аббревиатура означает?

Прикрыв глаза, я выдохнул. Легко спросить, что это означает, а вот что на это ответить?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Maximus Rex: Белый отряд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я