Вот уже несколько лет в его поместье загадочным образом умирают служанки. Говорят, они проводят в его комнате одну ночь и наутро их отвозят в Управу на телеге мёртвыми! А некоторые вообще исчезают бесследно! Кто-то из девушек мечтал понравиться ему , кто-то просто хотел заработать, но выжить ещё никому не удалось. Личные служанки Белого Демона мрут как мухи!Фармацевт из нашего времени попадает в мир альтернативного древнего Китая в тело погибшей аристократки. Какую участь ей приготовила судьба? Стать бесправной наложницей престарелого соседа, разменной монетой в руках дяди или беглянкой без гроша в кармане?При чем тут мужской бордель и странный попутчик с закрытым лицом?И что же делать, если пришлось стать служанкой Белого Демона, который убивает всех своих служанок? Может, попробовать его приручить?Для всех любителей китайских новелл, дорам и аниме.Но будет интересно и тем, кто далек от азиатской культуры.___________________________________________Хэппи-энд гарантирован.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка из чайной лавки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. В постели с генералом.
Ещё полюбовавшись обнаженным генералом, я нехотя стала выбираться из под него. Аккуратно убрала его руку, потом ногу, стараясь не смотреть на идеальный пресс мужчины и всё что ниже. Нечестно так волновать меня!
Вздохнула, прикрыла его одеялом. Не удержалась и провела ладонью по его волосам, убирая пряди с лица. Мужчина безмятежно спал и не подозревал, что я творю с ним. Эх, знал бы он, как мне хотелось поцеловать его, пока он такой беззащитный. Положа руку на сердце, признаю — не только поцеловать. В отличие от настоящей Лан, я взрослая женщина и опыт близких отношений у меня был. Соответственно, сейчас я чётко понимала, что хочу этого мужчину. А он меня?
Интересно, он обнимал меня во сне? Может, целовал?
Так как я была в одежде, думаю, просто уснула в процессе рассказа, а он пододвинул меня ближе на подушку. И больше ничего со мной не делал.
И всё-таки, хорошее средство от бессонницы мы составили с лекарем! Ян Шэнь крепко спит и даже моё шевеление не разбудило его. А, возможно, я просто нудно и скучно рассказывала сказки и он поэтому уснул.
В любом случае, цель выполнена, я пока жива и это радует! Кстати, в доме было тихо и я даже не представляла который час.
Поправила одежду на себе, переделала прическу и даже сбегала в купальню.
Выскользнув из комнаты, я оказалась в окружении стражников и удивлённого Ли.
— Господин до сих пор спит? — спросил меня слуга.
— Да, Ли, ты принесёшь нам завтрак? — попросила я его.
— Конечно, чего изволите? — он так уважительно и услужливо ответил, что я слегка растерялась.
Мм, решила сделать завтрак, как сама люблю:
— Неси какие-нибудь лепёшки, овощи, зелень, творог не сладкий. А масло растительное есть? — перечислила я.
— Конечно, а почему творог не сладкий? — казалось, его смутил такой набор продуктов.
— Буду сама готовить ему завтрак. Нарежьте зелень и овощи на кухне. Мне самой нужно будет присутствовать при этом или можно тебе доверить? — спросила я слугу, вспомнив, что вчера я даже суп сама накладывала генералу.
— Я всё сделаю лично, господин мне доверяет.
Когда я вернулась в комнаты, Ян Шэнь уже проснулся. Он с удивлением оглядывался и, увидев меня, спросил:
— Сколько я спал?
— Сейчас около девяти утра, генерал. И наше с лекарем средство подействовало. Вы же хорошо спали?
— О, да! — потянулся мужчина, и одеяло на его груди опасно потянулось вниз, оголяя грудь, живот.., — Мне снилось, будто я на летающем ковре мчусь по небу среди облаков! Твои вчерашние сказки вызвали чудесные сновидения! Вот только ковёр подо мной норовил вылететь и мне приходилось его сильнее удерживать и сдавливать!
— Генерал! Этим ковром была я! Всю ночь тяжёлая плита давила на меня и я думала, что уже в могиле, — рассказала я свой сон, — И как я оказалась на вашей подушке?
Он невинно развёл руками:
— Ты уснула, завалившись на меня, а я тоже уже почти спал. Не выталкивать же тебя на пол?
М-да, логично… и даже приятно, вроде бы?
— Значит, я ваш летающий ковёр? А вы моя могильная плита, — сделала я вывод, но он уже не прислушивался.
Тем временем, мужчина встал и начал одеваться, а я опять старалась не разглядывать его. Соблазн ходячий, чтоб его!
Мне принесли еду, таз с водой для умывания и я помогла генералу сделать утренние процедуры. Особенно мне понравилось расчесывать его волосы. Моя вчерашняя мечта сбылась, я вдоволь погладила его пряди, бережно расчесывая их. Запускала руки в белый шелк волос, проводила по коже головы и ловила в бронзовом зеркале слегка обеспокоенные взгляды мужчины. Кажется, мой фетиш пугал его сильнее врагов на поле боя. Я даже хихикнула, вызвав ещё большее непонимание.
А вот на мой завтрак он посмотрел с удивлением. Я разложила лепёшки, положила на них творог тонким слоем, сверху местные овощи, по вкусу напоминавшие мне помидоры, соль, зелень, смешанную с растительным маслом. Завернула и выложила на тарелку. А ещё приготовила чай улун молочный. С утра он мне больше нравится.
Не знаю, чем обычно завтракает Ян Шэнь, но сейчас он с интересом наблюдал за моими действиями и тоже потянулся попробовать. Конечно же, взял мою уже откусанную лепёшку.
Импровизированный средиземноморский завтрак ему понравился.
Ближе к десяти генерал вызвал Ли, они стали обсуждать свои дела, а я пошла к дедушке Кану.
Лекарь был рад, что смесь для улучшения сна работает и пообещал сам готовить его. А это значит, что мне можно возвращаться в Лоян. Как там дядюшка Син без меня?
Генерал должен был ехать по своим делам в столицу и пообещал отвезти меня. Слуга приготовил повозку, и мы поехали в ней. Ян Шэнь надел какие-то торжественные одежды, наверное, поехал в гости? Ярко-красное ханьфу с золоченой вышивкой контрастировало с белыми волосами, и выглядел мужчина очень эффектно. И куда он направился? Возможно, к женщине? Ревность острыми коготками поцарапалась изнутри.
В этот раз его настроение было просто отличное, сказывался хороший сон! А, может, ожидание встречи с кем-то?
— Позвольте узнать, вы будете искать новую служанку? — невинно поинтересовалась я.
За окном повозки пробегали поля, кустарники, хижины крестьян и, лениво жующие траву, коровы.
Генерал ответил не сразу:
— Не знаю. Наверное. Кто-то же должен мне помогать одеваться? И мыться, и расчесываться.
И всё-таки я не удержалась от вопроса:
— У служанок нет других обязанностей?
— Ты о чём? — он подозрительно прищурился.
— Возможно, некоторым служанкам вы добавляете ещё обязанностей? Более личных? — я не знала, как сформулировать вопрос, спит ли он с ними. Ведь девушке моего теперешнего возраста неприлично расспрашивать о таком.
Генерал возмутился:
— Говори яснее!
Я вздохнула:
— Вы спите со своими служанками? С некоторыми? Или со всеми, кроме меня?
Он поднял брови и вскинул ясные очи:
— Нет, конечно! Благородному мужу не пристало поощрять низменные желания своего тела, излишнюю энергию следует направлять на тренировки с мечом и медитации! — он явно процитировал какого-то древнего мудреца.
— Ну-ну… Вам бы проповеди в церкви читать…, — сказала я и увидела недоуменный взгляд. Ой…тут же нет церквей и проповедников!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка из чайной лавки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других