«…Сегодня мне не спалось. Накануне мы получили известие, что в замок едет генерал армии Драконов. Война окончена, каждый получал по заслугам и, казалось бы, причём тут я. Но так вышло, что мой отец выбрал не ту сторону и проиграл. Проиграл он, а расплачиваться мне. Поднявшись, я подошла к окну и выглянула наружу. Звон колоколов заставил меня вздрогнуть, значит, он уже здесь. Я всматривалась в туман, пытаясь разглядеть отряд воинов. – Вы слышали, госпожа ведьма? – в комнату без стука ворвалась моя служанка Харда. – Ящеры! Их видели! Я кивнула. Меньше всего сейчас хотела обсуждать всё происходящее. Замерев у окна, даже не обернулась. Я испытывала любопытство и страх. Всматриваясь вдаль, желала узнать, как выглядит мой будущий супруг: жестокое ли у него лицо, стегает ли он лошадь. Как держится, ведёт себя. Не знаю, на что рассчитывала, но для меня важно было первое впечатление, ведь оно редко обманывает…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подаренная черному дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Розанна
И всё же вопреки здравому смыслу и простой осторожности Дьярви Вагни или Дьярви Чёрный, как чаще его называли за глаза, прибыл в логово оборотней с небольшим отрядом.
Двадцать воинов застыли на дороге, ожидая дальнейшего развития событий. Мост был опущен, но врата заперты. И это могло означать что угодно. Да они выглядели уверено, при виде них в душе холодной змеёй шевелился страх.
Но всё же это глупость.
Знать, что замок кишит волками и вот так красоваться на дороге в гордом одиночестве. Идеальные мишени. Остановившись на линии начала леса, генерал и его люди замерли. Облачённые в чёрное. Они ждали, когда перед ними распахнутся врата их новых владений.
Но привратник отчего-то не торопился.
— Чего ждут? — Харда впилась взглядом во всадников. — Чего их там держат? В кухне полным ходом работа кипит, уже и столы на втором ярусе сколотили, почему не отворяют?
Чтобы скрыть своё волнение, я ухватилась за толстую косу, перекинутую на грудь, и потеребила перехваченный простеньким коричневым шнурком кончик.
— Да, мало ли причин?! — пожав плечами, отошла от окна, не в силах обуздать эмоции. — Займись делом. Новый хозяин в этом замке или старый, а быт его должен продолжаться. Перестелите сегодня все постели. Нужно будет размещать генерала и его свиту.
Переведя на меня взгляд своих бледных как серое небо очей, служанка упёрла руки в бока и нахмурилась.
— А что? Чешуйчатым не по нраву благородный запах истинных перевертышей? — она с вызовом приподняла подбородок. И откуда только столько гордости.
Кашлянув, я воспитано промолчала. Харда-то была лисицей, может, она и не ощущает, какая вонь идёт от немытых тел её сородичей. Мало того, что они не дружат с водой, мылом и банями, так ещё и пьют, не зная границ.
А смрадная вонь псины вперемежку с перегаром, срубит любого дракона.
Встали бы во время боя по ветру, так и победа была бы за ними. Ящеры просто сбежали бы, гонимые такими ароматами.
— Вы ведь сами полукровка, — напомнила мне Харда. Наверное, мои мысли всё же отразились на лице. В чём-то она была права, но кровь ведьмы во мне выжгла всё, что было от отца оборотня.
— Не твоё дело, — спокойно произнесла я, — не забывай своё место.
Фыркнув, женщина отошла к кровати и сдёрнула простыню. При этом ткань, заправленная за матрас, чуть не порвалась. Всё же старый альфа зря её пригрел. Ей оказали милость. Сделали главной над прислугой. Она могла выбрать в покровители любого мужчину, даже из благородных. Но…
Это её жизнь.
Скомкав простыню, Харда демонстративно запихнула её в корзину и принялась вытряхивать из расшитых цветными нитями наволочек подушки. Её поведение раздражало, но что я могла сделать? Отец сказал, что она остаётся здесь и точка.
А против слова альфы никто не шёл.
Взглянув на себя, вспомнила, что красуюсь в ночной рубашке. Плотная ткань доходила до моих щиколоток и полностью скрывала гибкое девичье тело. Солнце поднималось над горизонтом, пора переодеваться и готовиться к новому сложному дню.
Вытащив из гардеробного шкафа простенькое персиковое домашнее платье, отправилась с ним в умывальную комнатку.
— Этот цвет абсолютно не сочетается с вашими волосами, — донеслось до меня ехидное. Обернувшись, напоролась на прищуренный взгляд лисьих глаз. — Он подчёркивает их вульгарную яркость, — продолжила она высказывать своё мнение. — Рыжие локоны нужно обесцвечивать. Даже лисе не пристало быть такой… такой красной!
— Харда, закрой рот, — рявкнула я, потеряв всякое терпение. Это уже ни в какие рамки приличия не умещалось. Как будто она тут хозяйка, а не я.
— Я просто посоветовала, — на её лице проступило наигранное наивное непонимание, — драконы вряд ли оценят вашу рыжину. Да ещё и эти завитушки. Как у нестриженого барана.
Сжав челюсть, я напомнила себе, что леди. Но всё же возмущение разгоралось диким пожаром.
— Не думаю, что ты права, Харда, — я мило улыбнулась, не показывая, что её слова задели. — Женщина должна быть яркой, заметной. Да, мой волос вьётся, но это придаёт ему густоту и богатство. Всё лучше, чем быть столь тусклою, как ты. Мышиный цвет волос не красит, он делает тебя серой и бледной. Может, поэтому к тебе ещё никто не посватался. Просто не замечают на фоне стен. Ты подумай, Харда. Возможно, стоит добавить твоим волосам хоть немного яркости. Я не хочу тебя обидеть, — я сделал страшно невинные глаза, — это просто совет, от чистого сердца.
Она замерла истуканом. Да, раньше я не позволяла себе такой дерзости и ханжества, но всему есть предел. И ставить на место взорвавшихся любовниц нужно.
Скрывшись в умывальне, придирчиво расправила платье. Строгий крой, длина в пол, лиф предельно закрыт. Ни вышивки, ни лент, ни кружев. И всё же платье было хорошим. Добротным. Да и волосы у меня не такие уж и рыжие. Скорее даже с красна. И до барана мне, ой, как далеко.
Вот же пакостная женщина. И чего ей мирно не живётся?!
Я улыбнулась. Все ведьмы рода Моргей были обладательницами вот такой непослушной копны ярких волос. И стыдиться мне нечего. Я гордиться должна.
Спешно переодевшись, снова вышла в комнату. Служанка обнаружилась у окна. Рядом с ней стояла корзина с бельём.
— Всё-таки он страшен, — проворчала женщина и нарисовала в воздухе охранную руну, да так косо, что смешно стало. — Я бы никогда не согласилась лечь с таким на брачное ложе. Сердце от страха выскочить может.
— От тебя этого никто и не требует, — усмехнулась я. — А мужчины, они в темноте все одинаковые. Что оборотень, что дракон, что человек простой, душой зверя не владеющий.
— Много вы о мужчинах знаете, госпожа ведьма, — хохотнула эта неугомонная.
— Немного и за это благодарна богине Неясе. В отличие от многих обитательниц этого замка, я считаю, что отдавать своё тело мужчинам неприемлемо. Это не добавляет чести и достоинства женщине.
— Да, что вы о жизни знаете? — проворчала служанка. — И всё же храни вас ваша богиня. И буду бояться вместо вас, если у вас на это не хватает ума.
— Харда, ты сегодня на редкость груба. Я не знаю, в чём причина, но не стоит забываться. Я твоя госпожа, и неважно, чью постель ты согреваешь. Наследница тут я.
На её лице появилось странное выражение. Некого триумфа, что ли.
— Говорят, вы не способны родить. Ваша мать долго не могла забеременеть, а когда это случилось — появились вы. Не сын! И бабка ваша тоже смогла разродиться лишь дочерью. А этот дракон с таким положением дел не согласится. Ему нужна здоровая женщина, крепкая, способная зачать и выносить сына. Мальчика! А у вас в роду не было и, скорее всего, не будет сыновей. Вы же ведьма, ваша кровь выжигает всё мужское начало.
— И к чему ты это говоришь? — прищурились, я пыталась понять её мотивы. Зачем она запугивает меня? — Мне известно, кого рожают женщины рода Моргей. Объясни своё поведение, Харда. Что за зло в твоих глазах?
— Вы, как всегда, витаете мысленно в своих корешках да зельях и не понимаете, чем опасен для вас предстоящий брак. Чешуйчатому не понравится отсутствие наследника. Как скоро вы исчезнете? Когда он поймёт или ему подскажут, что сына ждать не стоит? Вам нужно испытывать страх, а не это напускное безразличие.
— Мне не пристало бояться кого-либо. Я ведьма великого рода. Всё остальное тебя не касается. И Харда, я способна родить сына, не смей таскать обо мне сплетни, — она открыла рот, чтобы ответить, но я перебила. — Пошла вон, я от тебя устала.
— Дракону не удержать эти земли. Волки возьмут своё. Мы в своём праве.
— Вы проиграли это право. Теперь это земли Дьярви Чёрного.
Дверь тихо скрипнула, и я осталась одна.
Не выдержав, снова подошла к узкому окну и выглянула наружу. Он всё ещё стоял там.
Огромный, несокрушимый, пугающий.
Что же нужно было совершить, чтобы получить в дар замок и обширные земли?! Может и вправду передо мной на боевом коне бастард повелителя драконов.
Но что-то мне подсказывало, что это не так.
Слишком дерзко он себя вёл. Бесстрашно.
Холодок страха пополз по моей спине. А что если Харда права? Если прознает, что ведьмы в моём роду любить неспособны. И сыновей мы не рожаем. Только дочери. И все как одна с ведьминской кровью.
Примет ли это дракон?
Вряд ли. Они грезят сыновьями. Наследниками! И это может меня сгубить. Возможно, мужчина быстро решит сделаться вдовцом и подыскать драконессу под стать себе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подаренная черному дракону предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других