Измена. Вернись, я всё прощу!

Мария Иванченко, 2023

Леди Рея Рэйден – дракон, невеста лорда Мэориха Фасти. К сожалению, их любовь подвергается проверке, ведь жених изменяет ей. Чтобы разобраться в себе, обрести смысл в жизни и вернуть любовь, Рее предстоит пройти через испытания. Будет много приключений, новых друзей и тайн. А тут ещё война на пороге, ведь пропала принцесса-наследница…

Оглавление

Глава 9. Мэорих

15 дней назад

— Ты такая нежная. Твоя кожа как шёлк, — сказал Мэорих, зарывшись лицом в мои волосы. — Ты пахнешь сладостью липы.

— Ты меня смущаешь.

Он взял меня руками за подбородок, повернул мою голову, чтобы посмотреть мне в глаза. Его собственные глаза сияли энергией молний, шторма и бури. Грозовой чёрный дракон, величественный и прекрасный, шевелился в глубине его зрачков. Я прямо физически ощущала, как наэлектризовался воздух между нами. Он провёл указательным пальцем по моей щеке, очертил линию губ, тыльной стороной ладони прочертил линию на скуле, затем погрузил руки в волосы. Я не заметила, когда, но вот уже его руки гладят мою шею, опускаясь ниже, к плечам, нежно проводят по ключицам. По телу пробегает сладостная дрожь. Ко мне никто ещё не прикасался так. Целомудренные объятия с папой, няней или Итильдином не считаются.

Я вижу, как он читает в моих глазах страсть и нахлынувшее с головой желание. Его губы приоткрываются, и он судорожно вдыхает. Ноздри трепещут, я знаю, что он втягивает мой запах. Драконы придают большое внимание ароматам, нас это возбуждает.

Вот Мэорих берёт моё лицо в ладони, в его глазах неистовое желание, он тянется ко мне, и расстояние всё сокращается и сокращается. За всё это время мы ещё ни разу не были так близки, его принцип — секс только после свадьбы, что с ним сейчас? Кажется, он потерял голову. Между нашими губами остаётся расстояние в несколько миллиметров. Я закрываю глаза, я вся трепещу, я вся — желание и сладострастие. Внизу живота становится горячо, немного тянет, в желудке словно порхают бабочки. Тело наливается жаром, и я невольно считаю мгновения, которые остались до поцелуя, когда…

— Лорд Фасти, леди Эва Фасти ищет вас!

Наваждение рассеивается. Он порывисто убирает руки, отодвигается от меня, хмурит брови. Оборачивается и с нескрываемым раздражением смотрит на дворецкого.

— Что моей матушке понадобилось от меня так рано утром?

Дворецкий-человек, определённо чувствуя неловкость перед драконом, тем не менее, не забывает о своих служебных обязанностях:

— Леди Эва хочет обсудить вашу помолвку.

— Моей матери не касается, на ком я женюсь, — рычит Мэорих, и по моей спине бегут мурашки. Он так брутален в гневе. Настоящий самец. Надеюсь, он наладит порядок в этой женской стае, когда женится на мне. Ну а я — я стану главой нового рода. Правой рукой моего мужа.

— Это может потерпеть, — не принимающим возражения тоном говорит Мэорих. — Я хочу провести пару часов наедине с моей будущей супругой.

— Как прикажете. Тогда я доложу леди Фасти, что вы не придёте на общий завтрак, когда все остальные члены семьи уже собрались.

Мэорих с досадой рыкнул, и взъерошил пышную гриву тёмных волос.

— Матушка опять меня переиграла! И зачем было собирать буквально всех? Ладно, лоа ма, пойдём, все ждут нас.

Дворецкий тактично кашлянул.

— Леди Эва особенно просила передать, что не смеет беспокоить юную леди Рэйден, а хочет переговорить только с сыном.

Старая карга не считает меня ровней! Меня, чей род древнее и благороднее её!

Мэорих видит, как моё лицо исказилось гневом, и успокаивающе берёт меня за руку.

— Милая, мы продолжим то, что начали, сразу после этой неприятной беседы. Прогуляйся пока что, ну, или съешь пирожное, ты же любишь корзиночки, верно?

Он что, считает, что я — ребёнок, которого можно подкупить сладким?

— Спасибо, ни мэ, не стоит беспокойства, я просто поброжу по берегу океана. Буду собирать раковины.

Он с беспокойством смотрит на меня, слыша дрожь напряжения в голосе.

— Ты точно в порядке?

— Да, — фальшиво улыбаюсь я. — В полном.

Но он продолжает скептически глядеть на меня, прекрасно зная о моей ранимости.

— Я вернусь так быстро, как только смогу.

Он подносит мою руку к губам и выходит из ротонды, где мы и сидели последние полчаса. Я прерывисто вздыхаю, пытаясь сдержать злость. Мой первый поцелуй! Мы были так близко.

Дождавшись, когда Мэорих и докучливый дворецкий уйдут в замок, я с силой бью по перилам. Демоны задери эту леди Эву! Она невзлюбила меня с самого первого взгляда. Точно так же, как все эти бесчисленные тётки, сёстры и кузины Мэориха. Просто змеиное гнездо какое-то! Рассеянно срываю цветок дикого шиповника, обвивший столбик ротонды, медленно прохожу по мостику с островка в сторону выхода из парка. Дышу ровно и глубоко, чтобы успокоиться. Ничего, стоит мне зачать наследника — а у пары истинных всегда первенцами рождаются самцы — как все они покорятся моей воле. Я больше не потерплю этого самоуправства. Я покажу им, кто тут главная. Всех их давно пора выдать замуж, а то сидят в перестарках. И капают на мозги моему Мэориху, единственному мужчине в семье.

Мэориха мне удалось увидеть только поздно вечером. Всё это время я была предоставлена сама себе. От скуки я сделала новую запись в дневнике, куда выплеснула свой гнев и ненависть.

Он осторожно вошёл в мою комнату, прикрыв за собой дверь. Я сидела в будуаре, расчёсывала волосы и готовилась ко сну. В одиночестве, как и всегда. Он остановился в дверном проеме, залюбовавшись мной. Я как никогда остро ощутила, что на мне только удлинённый кружевной пеньюар.

— Ты так… хороша.

Комплимент? Интересно.

— Нет, ты прекрасна, — поправил он самого себя. — Я испытываю к тебе невероятные чувства.

— Это какие же? — я сделала вид, что не напрашиваюсь на объяснение в любви.

— Я в тебя влюблён.

— И только лишь? — расстроилась я, встала и начала ходить по комнате. — Мы собираемся пожениться через несколько дней, а ты всего лишь влюблён? Может, отменим свадьбу, подождём более крепких и глубоких чувств?

— Нет! Это невозможно. Всё уже запланировано, мы позвали гостей.

Эм… и что? Для него важно только то, что пришлось повозиться с организацией?

Увидев, что к моим глазам подкатывают слёзы, он поправился:

— Я не это имел в виду. Я сказал что-то не то.

— Что же ты хотел сказать на самом деле?

Он в пару шагов преодолел разделяющее нас расстояние, встал за мной и крепко обнял. Моя голова еле доставала до середины его груди.

— Ты такая миниатюрная.

Не уходи от разговора, пожалуйста, не уходи.

— Я люблю тебя. Я так люблю тебя, что буквально схожу с ума.

Моё сердце ощутимо пропустило удар, а потом забилось с немыслимой скоростью. Мне показалось, что я парю над землёй. У меня словно выросли за спиной крылья. Но я бы почувствовала частичную трансформацию, верно? Жар прилил к щекам и к низу живота. Это его первое признание. Дрожащим от волнения голосом я спросила:

— Ты ослеп от любви?

— Я просто обезумел от любви к тебе. Я стараюсь лишний раз не касаться тебя, потому что это вызывает целый шквал эмоций и ощущений. Я теряю контроль над собой, над зверем. Мне хочется порвать на тебе одежду и наброситься на тебя.

Он немного помолчал, рассеянно накручивая мой локон на палец.

— Ты не против, если я сегодня буду спать в твоей кровати? О, ты можешь не переживать за свою невинность: кровать большая, и я не прикоснусь к тебе без твоего разрешения.

Я почувствовала, что таю и тоже теряю контроль, поэтому сказала:

— Да.

Погасив свечи, я босиком прошла в постель, вся дрожа от неясных предчувствий. Он лёг с противоположной стороны. Я не видела, как он раздевается, и не знала, в чём он остался. В чём спят мужчины? А может он… голый?

Эти мысли щекотали моё воображение, пока я пыталась поудобнее устроиться в кровати. Шёлковое постельное бельё казалось мне раскалённым и жёстким, я никак не могла принять удобную позу. Мэорих тоже ворочался. Тогда я сделала вид, что сплю, хотя просто лежала неподвижно. Надеюсь, моё размеренное дыхание обманет его. Хотя сердце так отчаянно бьётся, что это может быть слышно.

Некоторое время ничего не происходило, и вдруг:

— Спишь?

Я ничего не ответила, и только тихонечко дрожала. Кажется, я немного вспотела.

Он пододвинулся ко мне и подсунул свою руку под мою шею. От неожиданности я даже чуть приоткрыла глаза. Второй рукой он обнял меня поперёк живота. Уткнулся носом в плечо.

— Спокойной ночи, милая.

Остаток ночи я провела беспокойно, стараясь излишне не шевелиться и не показывая, что не могу уснуть. Он, кажется, тоже не спал, судя по его напряжённым рукам на моём теле. Но и не приставал, как обещал. Я очень жалела о том, что он не приставал. Если бы он был настойчивее, клянусь, я бы отдалась ему, и плевать, что подумают другие. Под утро меня всё-таки сморил тревожный сон…

— Итильдин, ты совсем дурак, или как?!

Я пришла в себя от воспоминаний, потому что Итильдин потряс меня за плечо. Он грубо вернул меня в реальность. В мир, в котором моего любимого рядом нет, а есть только горько-сладкие воспоминания о нас.

— Ты слишком жесток, дай ещё поспать.

— Он прав, нам пора лететь дальше. Океан уже близко, — прошептал Инквизитор.

Ещё целых два дня пути. Перелёт с остановкой на скалистом острове посреди океана, а потом — последний рывок до замка Фасти.

Я приготовилась бурно возмущаться, но Итильдин зажал мне рот.

— Тише, здесь кто-то есть. Я чувствую посторонний запах. Их много.

Теперь я тоже чуяла этот запах — пот, кровь и железо. Мне он совсем не понравился. Запах приближался, и я уже слышала бряцанье, клацанье и чью-то отдалённую брань.

Во что мы ввязались на этот раз?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я