13

Мариэтта А. Роз, 2022

Джарет, Король домовых, и компания должны совершить опасное путешествие в чужом техногенном мире. Чтобы 13 детей наконец-то вернулись домой.Внимание! Книга без корректорской обработки.

Оглавление

Глава 10. Джарет и Мариэтта. Часть вторая

Мариэтта орала. Никто и подумать не мог, что она может так орать. Обычно так орёт Джарет.

— Надеюсь, она его не съест, — проговорил Вадим, прислушиваясь к раскату воплей.

— Да, это было бы нехорошо, — согласился Тим.

— Ещё бы! — печально вздохнул Сэм. — Когда ещё новый Король домовых появится!

Благородный эльф с любопытством покосился на соседа, а Морш не сдержался — фыркнул. А Сэм продолжал спокойно смотреть в потолок и ждать завершения событий.

Втроем они сидели в гостиной, забытые на фоне развернувшегося скандала: Джарет, как и ожидалось, категорически отказался. Распсиховался, ушёл. Мариэтта кинулась следом. И теперь вроде как находились на кухне: по крайней мере, крик доносился не сверху, а других помещений на первом этаже нет.

Оставалась, конечно, козырная карта в рукаве, но, по всей видимости, Мариэтта надеялась уговорить его. Правда, если судить по громкости, это плохо получалось.

Странно, что совершенно не слышно Джарета.

Крик стих так внезапно, что приятели насторожились.

— Пойду гляну, — сказал, вставая, Тим, — вдруг кому медицинская помощь нужна.

* * *

Завидев благородного эльфа, Джарет рассыпал разноцветные угли и исчез, хлопнув дверью. Мариэтта затопталась на месте, не зная, то ли идти за ним, то ли сперва самой успокоиться. Решила — последнее.

— Идём, — бросила Тиму, зашагала в прихожую.

Там сорвала с вешалки куртку и вышла на крыльцо. Тим дал ей пару минут и прошел следом.

Мариэтта стояла на ступеньках и нервно царапала спичку о коробок. Сигарета в зубах подплясывала, а чужая куртка то и дело сползала с по-птичьи тонких плеч.

Сейчас она — заплаканная, с растрепанными непривычно короткими каштановыми волосами — показалась благородному эльфу особенно трогательной и милой. Так и тянуло обнять.

— Дай!

Тим отобрал сигарету, спички. Прикурил. Затянулся, колечками выдохнул дым, протянул сигарету Мариэтте, та затянулась, нервно шмыгнула носом.

«Какой же она всё-таки ещё ребёнок!» — мысленно улыбнулся Тим, а вслух спросил:

— Чья куртка?

— Джерри. Он курит, когда нервничает, а пить нельзя. Думает, что никто не знает. Даже я. — Мариэтта дернула плечиком. — Лжец хренов!

Снова затянулась.

— Как он может? Вот как?

«Понятия не имею!» — подумал Тим и сказал:

— Он просто напуган.

— Напуган? — Мариэтта резко вскинула голову, сверкнула чёрными очами. — Там наш сын! Что может быть важнее этого?

— Королевство, — спокойно ответил Тим.

Мариэтта фыркнула, выдохнула при этом колечко дыма.

— Думаешь, это может спровоцировать войну? Но!..

— Наше дело правое и мы победим? — перебил её Тим. — Где-то я это уже слышал. Напомни-ка, чем тогда дело закончилось?

Мариэтта зло сжала губы, растоптала сигарету. Зажгла новую.

— Предлагаешь сидеть в норах и молиться, чтобы Они и в этот раз прошли мимо твоего дома? Да Они заполонили Эльсидорию, как тараканы на вшивой кухне! Они чертову тучу лет убивают, похищают, но до сих пор так толком не знает, кто они такие вообще! Что им нужно? Особенно от нас, полукровок! Но всем ведь проще и дальше делать вид, что полный порядок.

«А ведь она права!» — вдруг подумал Тим и совершенно не по-королевски вспотел.

— Пойми, — заговорил он… и внезапно выпалил: — Они нашили способ напугать Джерри. Это Их метод — пугать. Когда Они забрали тебя!..

— Что? — Мариэтта так широко открыла рот, что сигарета выпала.

«Джерри меня убьет!» — успел подумать Тим, но отступать было уже поздно. Мариэтта запыхтела, шагнула вперед. Благородный эльф быстро оглянулся, даже голову втянул в плечи. Взял женщину за локоть.

— Ты была не в коме. Ты была у Них, а мы считали тебя мёртвой.

Тим во всех подробностях рассказал, как нашли окровавленное тело на камнях, как Джарет захлебывался криком. Рассказал, как вместе с Вадимом выкопал могилу в лесу, перенёс тело, завернутое в старый эльфийский плащ, а после засыпал землей.

— Мы положили твой меч на могилу, но каким-то образом он оказался у Джерри. Подозреваю, что близнецы принесли.

Мариэтта слушала, мяла пальцами сигареты. Раскрошила всю пачку.

Слова закончились так же внезапно, как и начались. Тим хватил воздух ртом. Следующая правда — Натали Лисс — слишком страшная. Благородный эльф впервые подумал, что Джарет в чём-то прав, предпочитая умалчивать о некоторых фактах.

— Когда он вдруг заявил, что ты жива, я решил, что он сошёл с ума. Ой, да все мы так решили! Он ведь пил, Мари! Сильно. Я даже не понимаю, как он смог тебя узнать в том, во что Они тебя превратили… «Натали Лисс».

Тим судорожно сглотнул и выдал:

— Ты появилась вдруг! В больнице. Никого не узнавала. Ничего не помнила. Он встретил тебя случайно. Не спрашивай, как ему удалось вернуть тебя тебе же, я правда не знаю.

Мариэтта поплотнее закуталась в куртку.

Благородный эльф затоптался рядом, не зная, что лучше сделать сейчас.

И вдруг она спросила:

— Тим, это действительно может привести к войне?

Полукровки.

Смешанная кровь! Проклятье рода и прочее, прочее, прочее. Всё началось с полукровок. И пока Они берут для своих опытов полукровок, это мало волнует королей.

«Но ведь это неправильно! — чуть ли не закричал Тим. — Они убили моего отца! Моих братьев!» Сжал кулаки.

Перед глазами встал собственный кошмар: отец уверяет сына, третьего принца, убить ещё не рожденного ребенка во имя благополучия королевства.

— Как король я должен остановить тебя, — честно сказал Тим. — Война — это кровь, грязь. Тем более что шансов победить фактически нет. Джерри тут прав. Но…

Тим судорожно глотнул, вспомнил наспех сколоченный деревянный ящик, в котором привезли тела двух принцев.

— Но я, чёрт побери, эльф! — сжал кулаки. — Позволять Им творить то, что Они творят, значит идти против своей природы!

Благородный эльф преклонил колено перед полукровкой, положил ладонь ей на плечо.

— Ты можешь рассчитывать на меня и мой меч.

— Даже если мы проиграем?

Тим сглотнул, ещё раз подумал о бремени короны, но всё-таки сказал:

— Даже если мы проиграем.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я