Ледяной принц

Максим М. Мартино, 2021

Ноку, лидеру гильдии перерожденных, удалось разрушить проклятие, но магическая сила, заключенная в клятве Круора, необратима. Если он не выполнит часть сделки и не убьет Лину – заклинательницу и свою возлюбленную, то заплатит за это ценой собственной жизни. К тому же правда о его прошлом оказывается в руках злейшего врага, а это значит только одно – все, кто ему дорог, теперь в смертельной опасности. И их время на исходе. Лина пойдет на все, чтобы спасти Нока. Она узнает о фантастическом звере Азаде, способном ему помочь. Для этого девушке и членам отряда придется проложить путь на север. Вот только когда луна взойдет над темным гротом смерти, то, что начиналось как охота на фантастических тварей, приведет к слишком большим потерям. Вскоре они узнают, что их враг гораздо страшнее и могущественнее, чем они могли себе представить.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Заклинательница монстров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяной принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Четвертая глава

Лина

На следующее утро сразу после завтрака мы отправились по знакомому пути к «Полуночному шутнику». Покрытые шипами скрюченные лозы сливового цвета обвивали гниющие ветви деревьев, создавая темные заросли вдоль тропинки. Китский лес никогда не спал, и мерцающие стручки бобовых сосен покачивались от легкого ветерка, подмигивая мне, словно глаза. Поплотнее запахнув кожаное пальто, я ускорила шаг, чтобы не отставать от Нока, Коста, Калема и Гейджа. Нок был одет во все черное. Длинные полы его плаща доходили ему до икр, и он шел бесшумно, как крадущийся хищник. Тени стекали с кончиков его пальцев и вились вокруг его ног, сливаясь с его черными, как оникс, волосами и сумраком леса. Невозможно было определить, где заканчивался один кошмар и начинался другой.

Нет, не кошмар. По крайней мере не для меня. Переливающиеся оттенки сланца, эбонитового дерева и угля создавали для меня прекрасный, дивный мир. Но для посторонних глаз Нок был олицетворением опасности. Именно этого он и добивался. Маг непременно должен был увидеть, что мы не будем для него легкой добычей.

Кост и Гейдж шли по обеим сторонам от Нока и тоже представляли собой угрозу. Кост пугал своим резким выражением лица в сочетании с черной одеждой. Гейдж вызывал тревогу своим хитрым умом, которому я не могла довериться. Зачем ему организовывать для нас встречу с магом? Каков был его план? Эх, если бы в моем распоряжении был Незбит, помогающий отличить правду от лжи, то я могла бы напрямую спросить Гейджа, был ли он связан с Винном и той таинственной женщиной, которая назначила награду за мою голову. Согнув пальцы, я уставилась на дерево заклинателя на своей коже, как будто ожидая, что оно сейчас оживет вспышкой красной магии и избавит меня от переживаний.

— Замерзла? — Калем толкнул меня плечом и кивнул на мою руку.

— Возможно, перчатки бы сейчас не помешали.

Я засунула руки в карманы и заставила себя улыбнуться.

— Карманы не просто так придумали.

Калем ухмыльнулся в ответ, и внутри у меня все сжалось. Его беззаботная улыбка, как у мальчишки, преследовала меня во снах. Она была последним, что я видела перед тем как его лицо исказилось от боли, а мои руки вспыхнули красным, и в нос ударил запах крови. В тот момент жизнь в его глазах померкла, и его голова упала мне на колени. Кошмар, который приснился мне накануне ночью, был именно таким.

Зерновой тост, который я умудрилась запихнуть в себя утром, готовился подступить к горлу и вырваться наружу. Я с трудом сглотнула.

Калем внимательно наблюдал за мной. Он мягко ткнул меня в лоб пальцем.

— С тобой все хорошо?

— Лучше не бывает, — пока мы шли, сухие ветки хрустели под моими сапогами. «Полуночный шутник» замаячил на горизонте, и я подавила дрожь, которая была вовсе не связана с морозным воздухом, щиплющим мою кожу. — Нам следовало взять с собой Оза.

Калем бросил беглый взгляд через плечо в сторону Круора.

— Кто-то должен был остаться. Все находятся на грани с тех пор, как Дарриен ушел.

Кровавая битва в Хайрите тут же всплыла у меня перед глазами.

— Ты уверен, что дело только в этом?

Он остановился и положил руки мне на плечи.

— Может, хватит уже?

Идущие впереди Нок, Кост и Гейдж остановились.

— Послушай, Лина. Со мной все в порядке. Перестань винить себя.

Я издала прерывистый смешок.

— Я пытаюсь, — однако как бы сильно он ни хотел, чтобы я поверила, что с ним все в порядке, тонкий серебристый ободок сиял вокруг его радужки. Что бы ни сделала тварь Каори, Стелла, чтобы спасти жизнь Калема, в его глазах я видела напоминание о том дне. Мы понятия не имели, какие ужасающие последствия ждут Калема. — Почему мне кажется, что мы все балансируем на краю пропасти?

Калем вздохнул и приобнял меня за плечи одной рукой, прежде чем снова зашагать по тропинке.

— Мы со всем разберемся.

Нок впился взглядом в мое лицо, когда мы приблизились. Но как бы сильно он ни желал помочь, он ничего не мог сделать. Я ободряюще улыбнулась ему и кивнула. Напряженное лицо Нока несколько расслабилось, и вместе с Костом и Гейджем он снова зашагал к «Полуночному шутнику» — местному трактиру, в котором многие проворачивали свои темные делишки.

— Как Нок держится? — Калем размахивал руками, а его длинные волосы подскакивали на плечах в такт походке.

— Не могу сказать наверняка, — я была не единственной, кого по ночам истязали кошмары. — Вероятно, все хуже, чем он показывает. Ты же его знаешь.

Калем вздохнул.

— Нам мало что известно о тех случаях, когда наемник игнорирует клятву. Надеюсь, маг нам поможет, — он замедлил шаг, когда мы вышли на ведущую к трактиру дорожку, выложенную новой каменной плиткой. Я нахмурила брови, когда вместо знакомого хлюпанья грязи мои сапоги застучали по ровной тропинке.

Сколько времени минуло с тех пор как я была здесь в последний раз? Видимо, достаточно для того, чтобы выложить дорожку. Что еще новенького? Начищенная железная дверная ручка блестела в лучах солнца, на ней больше не было вмятин, и она больше не держалась на честном слове. Мой взгляд скользнул по кирпичным стенам и закрытым ставнями окнам. Здание обветшало за долгие годы, но неужели я видела следы свежей краски? Я впилась взглядом в трактир, пытаясь разглядеть сквозь заросли плюща еще какие-то перемены. Не то чтобы Дез был ленивым, но…

Дез. Меня накрыло новой волной беспокойства, когда Нок рывком открыл тяжелую дубовую дверь и скрылся внутри вместе с Гейджем и Костом. Резко повернувшись к Калему, я сжала его руки в своих.

— Мне нужно попросить тебя об одолжении.

Калем приподнял бровь.

— Конкретнее?

— Трактирщик устроит сцену, когда увидит меня.

— В смысле? — его тело напряглось, и Калем оскалил зубы.

— Нет, все нормально. Он не желает мне зла. Просто… — встретившись с темно-красными глазами Калема, я мысленно молилась, чтобы он понял мой намек. Я не говорила о своих прошлых отношениях ни с кем из них, но если кто-нибудь и мог понять меня, то это был Калем. Он пристально смотрел на меня до тех пор, пока его не осенило. Сердитое рычание, рвавшееся из его горла, превратилось в хохот.

— Нок знает?

Я покачала головой.

— В последнее время он вечно на взводе из-за клятвы. Мы не можем допустить, чтобы он вспылил. Нам очень нужна информация от мага.

Калем вздохнул, отпуская мои руки и хватаясь за железную дверную ручку.

— Ты многого от меня просишь, знаешь ли? Просто постарайся держать трактирщика в узде. Я же сделаю все возможное, чтобы наш драгоценный чайник не закипел.

С едва заметной ухмылкой, играющей на губах, Калем открыл дверь и ступил в тускло освещенное помещение, которое некогда было моим пристанищем. Я последовала за ним, и мне навстречу вылетел мужчина с коротко стриженными рыжими волосами. Он врезался в меня, бросил беглый взгляд на мое сердитое лицо и рванул в сторону Китского леса.

Судя по всему, о манерах никто из местных не слышал. Подавив в себе раздражение, я закрыла за собой дверь, погружаясь в атмосферу трактира, где пахло прокисшей выпивкой и грязными делишками. На мгновение я замерла за спиной Калема, оттягивая неизбежное и наслаждаясь знакомой обстановкой места, которое некогда было для меня домом. Несколько посетителей, сидящих у входа, посмотрели в нашу сторону, но остались невозмутимыми. В подобных заведениях людям было несвойственно любопытничать.

За длинные горизонтальные доски внутренней отделки цеплялись железные настенные подсвечники с мерцающими свечами, на скрипучих половицах теснились массивные деревянные столы, за которыми сидели перешептывающиеся посетители. Но если не считать беспорядочной паутины, кое-где цепляющейся за стропила, внутри было на удивление чисто. Фирменный филигранный узор из плесени на окнах соскоблили, застывший воск со столов исчез. Даже некоторые черные подушки на диванчиках в боковых нишах были залатаны. Они по-прежнему имели выцветший графитовый оттенок, а не свой первоначальный цвет воронова крыла, но все же теперь на них не было дырок.

Наша компания устроилась на разномастных стульях за маленьким столиком в дальней части зала. Нок прислонился спиной к стене. Место рядом осталось пустым, и он внимательно посмотрел на меня, ожидая, что я сяду рядом с ним. Калем покосился на меня с усмешкой и отошел, фактически бросая меня на произвол судьбы. Мне предстояло самостоятельно расхлебывать кашу, которую я сама же заварила. Калем двигался быстро, но недостаточно для того, чтобы заслонить Ноку обзор, когда Дез повернулся за барной стойкой и уронил кружку, которую полировал.

Звон разбитого стекла прервал негромкие разговоры и погрузил трактир в зловещую тишину. Дез обежал вокруг стойки, не обращая внимания на то, что втаптывает ботинками осколки в мягкие половицы. Он заключил меня в объятия настолько крепкие, что у меня затрещали кости.

— Лина, слава богам! — его губы скользнули по моей макушке, и, клянусь, я почувствовала, как взгляд Нока пробивает дыру в моем черепе.

— Привет, Дез, — я быстро обняла его, прежде чем высвободиться из кольца его рук. — Ты времени даром не терял. В кои-то веки здесь чисто.

Приглушенный гул голосов возобновился, когда посетители вернулись к своим разговорам. Голос Калема прогремел необычайно громко, когда он пытался вовлечь Нока в беседу, но тот ничего не ответил.

Бесхитростная ухмылка тронула губы Деза, обнажая весь ряд его зубов и напоминая мне о том грубом шарме, жертвой которого я была раньше.

— У меня появилось немного свободного времени без тебя, — он провел мозолистым большим пальцем по линии моего подбородка. — Не особо ты торопилась домой.

— Дез…

— Я оставил твою комнату в прежнем виде. Не стоит меня благодарить, — сказал он низким голосом и положил руку мне на талию, притягивая к себе. Рваный шрам, идущий от мочки уха до подбородка, искривился, когда он ухмыльнулся. — Нет, беру свои слова обратно. Я бы очень хотел, чтобы ты отблагодарила меня.

У меня даже не было возможности предупредить его. Тени взмыли в воздух чернильно-черным шлейфом, и внезапно Нок оказался рядом со мной. Он держал руки в карманах брюк и полностью игнорировал мое присутствие, пронзая Деза насквозь своим пристальным взглядом. Его внезапная демонстрация силы повергла всех присутствующих в неподвижное напряженное молчание, каждый посетитель застыл в тревожном ожидании.

Дез не дрогнул и, бросив взгляд на Нока, толкнул меня к себе за спину.

— Могу я чем-нибудь помочь?

Калем чертыхнулся где-то сбоку.

Леденящее душу спокойствие отразилось на застывшем лице Нока.

— Можешь. Убери от нее свои руки.

— Не нарывайся, или я вышвырну тебя за дверь. Это мое заведение.

— Дез, — я схватила его за локоть, и его карие глаза смягчились, когда он опустил на меня взгляд. — Все в порядке. Я его знаю.

— Я не уверен, что знаешь, — он повернулся к Ноку. Возможно, он даже не подозревал о надвигающейся на него опасности, но я не могла проигнорировать плохие предзнаменования. Руки в карманах Нока были сжаты в кулаки. На его челюсти играли желваки. Однако Дез не собирался отступать и скрестил руки на груди. — Я помню тебя. Ты приходил сюда раньше поторговаться за жизнь Заклинательницы. Учитывая, что в окрестностях заклинателей не так много, я полагаю, ему заказали именно тебя, Лина. Этот человек пытается тебя убить.

Нок зарычал.

— Это был приватный разговор.

Дез хрустнул костяшками пальцев.

— Даже у стен есть уши. А теперь проваливай к черту.

— Хватит, — увернувшись от Деза, я встала между мужчинами. Нок едва держал себя в руках, и это было очевидно. Я понимала, что все это из-за клятвы, которая отравляла его кровь, но, естественно, для Деза это не имело никакого значения. — Я знаю.

— Лина, он пытался убить тебя.

— Ты многого не знаешь, — повернув голову, я протянула руку Ноку. Его пальцы переплелись с моими, и он слегка сжал их. — Он со мной, Дез.

— С тобой? — он отступил назад и уставился на наши соединенные руки с новым выражением на лице. — Так он твой партнер?

Я позволила тяжелому молчанию затянуться ровно настолько, чтобы Дез сам ответил на свой вопрос до того, как это сделала я.

— Да.

Нок вздрогнул. Его пальцы ослабли в моей руке, но он по-прежнему не сводил взгляда с Деза. Позади дверь «Полуночного шутника» со скрипом открылась и закрылась с глухим стуком, но ничто было не в силах разрядить накалившееся до предела напряжение, которое повисло между нами троими.

За исключением Гейджа. Где-то в середине нашего противостояния он поднялся из-за стола и встал рядом, прочищая горло.

— Не хочу мешать вашей невероятной демонстрации маскулинности, но у нас дела, — он кивнул в сторону входа, где застыл только что прибывший посетитель. Его серые глаза горели любопытством и острым умом. Блестящие иссиня-черные волосы слегка покрывали его уши, а несколько отросших прядей свисали вдоль лица до подбородка. Небрежная манера, с которой он прислонился к дверному косяку, напомнила мне о способности Нока усыплять бдительность противника. Внутри у меня все замерло от страха.

Маг. Необузданная сила исходила от него волнами. Он выпрямился, когда Гейдж подошел к нему и протянул руку для рукопожатия.

— Интересное начало дня.

— И не говори, — Гейдж указал на стол, за которым остались сидеть лишь Кост и Калем. — Пойдем?

Когда Гейдж и маг проходили мимо нас, он бросил на Нока взгляд, приподняв бровь и надменно ухмыльнувшись. Маг молча вел пальцами по спинкам стульев, будто бы это он был хозяином заведения. Нок подавил рычание и отпустил мою руку, прежде чем последовать за ними через лабиринт стульев и столов. Отлично. Еще один человек, который действует Ноку на нервы, когда он и так едва контролирует себя из-за клятвы.

Повернувшись к Дезу, я открыла рот, чтобы заговорить, но он опередил меня.

— Можешь забрать свои вещи позже.

Его слова были пропитаны болью. Он взял тряпку и начал полировать кружки. Битое стекло у его ног осталось без внимания.

— Дез…

— Ты не могла довериться мне, но доверилась ему? — он усмехнулся и бросил тряпку в металлический таз. — Тебе лучше вернуться к своей компании.

Дез скрылся за потайной дверью, ведущей в помещение, где хранились эль и крепкий алкоголь, и тем самым положил конец нашему разговору.

Чувство вины едва не заставило меня броситься за ним вслед, но маг вряд ли будет ждать, и что-то мне подсказывало, что и Нок тоже. Подойдя к нашему столику, я скользнула на сиденье рядом с ним и положила руку ему на бедро. Он никак не отреагировал на это, если не брать во внимание едва заметное напряжение его мышц.

— Спасибо, что согласились встретиться с нами, — сказал он магу, который сидел напротив него. — Я Нок. Это Калем и Кост, и вы уже знакомы с Гейджем, — Нок обвел рукой присутствующих и кивнул в мою сторону. — А это моя вторая половина, Лина.

Я проглотила огромный комок, застрявший у меня в горле. Перед Дезом я признала его своим «партнером», а не анам-карой, избранником или второй половиной, и это было ошибкой. Партнером мог быть кто угодно: интрижка, мимолетное увлечение, друг. Я ненамеренно задела Нока за живое. Его гнев вряд ли хорошо скажется на переговорах.

Нок положил предплечья на массивные доски столешницы. Серебряное кольцо на его руке сверкнуло в мерцающем свете свечи.

Глаза мужчины устремились на блестящий изумруд. Медленно он перевел взгляд на Нока.

— Я договаривался о встрече с Гейджем. Не с вами.

Гейдж перекинул руку через спинку стула, повернувшись всем телом в сторону мага.

— Мои извинения, Эрикс. Я должен был предупредить тебя, но мне выпала эта возможность всего лишь вчера.

Возможность? Мои ногти впились в ногу Нока, но он не дрогнул. Мышцы его шеи напряглись.

— Нам нужна ваша помощь.

Эрикс оставался непреклонным.

— Я здесь, чтобы помочь Гейджу. Таков был уговор.

— Я выполню свою часть сделки, как и обещал. Я просто решил предоставить своим друзьям твою экспертную помощь. Не возражаешь?

Внимательный взгляд Эрикса заметался между наемниками Круора.

— Не возражаю, раз уж ты так решил, — сцепив пальцы за головой в замок, Эрикс откинулся на спинку стула. Мышцы его груди напряглись, и это было заметно благодаря его простой белой рубашке с глубоким вырезом. Ее манжеты были подвернуты поверх черных рукавов пиджака. На внутренней стороне его запястий виднелись иностранные магические буквы, выведенные мерцающими черными чернилами.

Гейдж выпрямился и протянул руку.

— Я готов.

Эрикс бросил на него предупреждающий взгляд.

— Я не из тех, кто прощает, Гейдж. Если что-нибудь случится…

— То я навлеку на себя твой гнев и гнев твоего клана. Уверяю, твой трофей будет спрятан и связан. Никто его не найдет и не прочитает. У нас тоже есть свои секреты, которые нужно охранять, — Гейдж ждал с протянутой рукой.

— Что ж, раз ты понимаешь, то… — сунув руку во внутренний карман пиджака, Эрикс извлек тонкий потемневший от времени свиток пергамента, связанный бечевкой. — Эти страницы должны оставаться скрытыми. Я не знаю, сколько мне еще раз нужно это подчеркнуть.

— Конечно, — Гейдж осторожно взял свиток у Эрикса и сунул его во внутренний карман своего пиджака.

— Если ты попытаешься развязать бечевку, твои глаза превратятся в пепел еще до того, как ты успеешь расшифровать первое слово. Никто не должен видеть его, пока я за ним не вернусь, — он уставился в то место, куда Гейдж спрятал свиток.

Кост, сидящий по другую сторону от Гейджа, вздрогнул и попытался скрыть это за кашлем. В серо-голубых глазах заклинателя блеснула озорная искорка.

— Заметано. Что ж, раз с этим мы разобрались, то теперь ты у меня в долгу за хранение твоих тайн. Поэтому я прошу тебя помочь Ноку.

— Хорошо, — оторвав взгляд от Гейджа, Эрикс уставился на Нока, приподняв бровь. — Надеюсь, твоя просьба никак не будет связана с этим модным кольцом на твоем пальце?

Нок сжал челюсти, и одновременно с ним Кост сцепил руки в замок настолько крепко, что костяшки его пальцев побелели. Нок первым взял себя в руки.

— Нет. Мне нужна ваша помощь с этим, — он повернул кисть, показывая внутреннюю сторону запястья. Теплый свет от свечи пролился на черную клятву Круора. Эрикс нахмурился и наклонился ближе, чтобы изучить чернильную косу, которая причиняла нам столько боли.

— Клятва на крови?

Нок покачал головой.

— Не совсем. Эта магия свойственна лишь нашей гильдии. Когда мы заключаем сделку на убийство, то таким образом даем гарантии заказчику. Если мы не выполняем свою часть договора, то платим за это собственной жизнью.

Эрикс поморщился.

— Кто в здравом уме согласится на подобное?

Нок сжал зубы.

— У нас нет выбора. Это часть нашего проклятия.

— Я не могу от нее избавиться, — Эрикс поднял взгляд от запястья Нока и скрестил руки на груди. — Тебе проще будет убить свою цель.

В глазах Нока вспыхнула ярость, и я накрыла его руку своей, чтобы он не набросился на мага через стол.

— Можно с уверенностью сказать, что это не вариант.

Эрикс повернулся ко мне с понимающим взглядом.

— Клятва, согласно которой необходимо убить собственную избранницу? Жестоко, — он побарабанил пальцами по столешнице. — И все же, я не в силах тебе помочь.

— Может ли нам помочь другой маг? — Калем придвинулся чуть ближе к Ноку. Видеть Нока, который всегда был спокойным и сдержанным, настолько расшатанным было невыносимо. Он был готов сорваться в любую секунду, не беспокоясь о последствиях. Мое сердце болезненно сжалось, и я погладила его по спине.

Эрикс фыркнул.

— Наш народ не то чтобы любит проводить много времени в вашей стране. Как только мы закончим, я незамедлительно отправлюсь на родину. Наша магия бывает разной, но я не думаю, что какой-то другой маг из известных мне смог бы снять данное проклятие.

Нок подался навстречу моему прикосновению.

— Можете ли вы сказать, кто стоит за этим?

Все мое внимание сконцентрировалось на Эриксе. Я не забыла о Рэйвен — новом члене Совета, чья магия имела тот же цвет, что и магия Заклинательницы, назначившей награду за мою голову. Я подозревала ее, но нам нужны были доказательства. Если маг подтвердит мои подозрения, да еще и в присутствии Гейджа… Эриксу просто нужно было сказать «да» и назвать ее имя. После этого мы могли бы действовать. Мы могли бы заставить ее отменить контракт или же понести за это ответственность. Ей грозило изгнание. В лучшем случае.

Эрикс поджал губы.

— Нет. В магии это не записано.

Нок выругался.

— Вы можете нам хоть что-нибудь сообщить? Может, есть информация о природе этой магии?

— У тебя осталось не так много времени, — сказал Эрикс так непринужденно, как будто говорил о погоде. Однако когда он положил подбородок на руки и уставился на метку мрачным взглядом, мое сердце ушло в пятки. — Ты уже и так противишься зову магии, и она это знает.

— И что это значит? — побледневший и неподвижный, как камень, Кост изучал Нока. Он боялся потерять его… И не он один. Мой желудок скрутило от этой мысли, и я опустила взгляд.

— Магия — это живая материя. Если у тебя нет многолетней практики и врожденной способности к ее контролю, то она подчинит тебя себе. Учитывая, что твоя цель так близко, а ты постоянно противишься зову клятвы, я могу предположить, что в скором времени ты начнешь терять себя. Стремительно.

Калем стукнул кулаком по столу, прежде чем встать. Мышцы его предплечий напряглись, а ртутный ободок его глаз вспыхнул. Видимо, Нок был не единственным, за кем нам нужен был глаз да глаз.

— Гейдж, ты знатно прошляпил с этой сделкой. Или, точнее, это мы прошляпили. Если он не может нам помочь с клятвой, то скажи ему, чтобы он использовал свою магию каким-нибудь другим способом. Пускай он найдет женщину, которая заказала убийство.

Эрикс наклонил голову, его иссиня-черные пряди скользнули по линии его подбородка.

— Сядь и помолчи, Калем. Сейчас взрослые разговаривают, — его слова были медленными и протяжными, и в каждом их них чувствовалась сила, из-за которой воздух в помещении потяжелел.

Мышцы Калема напряглись, когда он тщетно пытался противиться этому очевидному приказу. Выпучив глаза и издав низкий стон, он, наконец, сдался и едва не сломал стул, когда плюхнулся на него. Он не произнес ни слова.

У меня отвисла челюсть. Неужели все маги были настолько могущественными? Неужели все они обладали подобными талантами? В любом случае, было ясно, что мы не могли никаким образом влиять на Эрикса. Его магия делала нас марионетками в его руках, и он был готов дергать за ниточки при первой же возможности. Нок, кажется, это прекрасно понимал. Он крепко сжал челюсти, и когда заговорил, его губы едва шевелились.

— Очевидно, что вы не собираетесь нам помогать, — он с трудом подбирал слова. О чем он сейчас думал? Какие угрозы едва сдерживал? Однажды он сказал мне, что наемникам не свойственно сражаться честно, что они наносят удар только тогда, когда уверены в своей победе. Нок мог бы одолеть Эрикса в драке, выждав подходящий момент. Но какой нам был бы от этого прок?

Гейдж прочистил горло.

— Мы тебя услышали, Эрикс.

Встав, Эрикс неторопливо потянулся. Магия померкла в его глазах, и он одарил меня улыбкой, которая была слишком беспечной и таила в себе много загадок.

— Рад, что мы пришли к взаимопониманию. Последний совет, Нок: убей человека, который заказал Лину, или же выполни свою часть уговора. Как можно скорее. Таковы правила, написанные магией.

Нок не шевелился. Казалось, он в любой момент был готов нанести удар.

Встав, Гейдж протянул магу руку.

— Спасибо за консультацию.

Эрикс лениво пожал плечами.

— Не стоит благодарности. Оберегай свиток, Гейдж, иначе тебе не поздоровится, — развернувшись на каблуках, он вышел из «Полуночного шутника». Гейдж откинулся на спинку стула, бросив извиняющийся взгляд в сторону Нока.

— Зря время потратили, — пробормотал Калем, как только освободился от влияния магии. Он закинул ботинки на стол и пнул погасшую свечу в подсвечнике. Нок столкнул ноги Калема на пол, и его кольцо снова привлекло мое внимание. Мне не хотелось думать об ужасах будущего, связанных с меткой, и меня терзало любопытство. Что это было за кольцо? Почему Нок и Кост так напряглись, когда маг упомянул о нем в разговоре?

Поймав руку Нока, я прижалась губами к костяшкам его пальцев.

— Почему он спросил об этом?

Нок замялся всего на мгновение, но этого было достаточно, чтобы волосы у меня на затылке встали дыбом.

— Без понятия.

Без понятия? Неправда. Это я могла сказать наверняка. Нок наклонил голову, и я поймала его взгляд, в котором читалась немая мольба. Может, он просто не хотел это обсуждать при всех? После битвы в Хайрите он обещал мне все рассказать, но у нас не было возможности поговорить по душам. Я понимала, что у него было много дел, связанных с гильдией, но я также чувствовала, что между нами образовалась невидимая дистанция, которой раньше не было. Затравленный взгляд время от времени затуманивал выражение его лица. Мне оставалось только ждать, когда он решится дать ответы на мои вопросы, а пока что я могла просто быть рядом с ним.

Гейдж посмотрел на кольцо и провел пальцами по волосам.

— Занятно.

— Может, пойдем уже обратно? Мне кажется, у нас еще остались незавершенные дела, — Кост встал, бросив на меня убийственный взгляд. Я прикусила губу и высоко вздернула подбородок, молча бросая вызов его недовольству. Вообще-то он был не единственным, кому Нок доверял.

Глаза Гейджа загорелись.

— Значит, идем в библиотеку?

Нок вздохнул.

— Хоть вся эта затея оказалась бесполезной, я выполню свою часть уговора.

Мы встали и, петляя между столами и стульями, направились к выходу. Остановившись у барной стойки, я мягко положила руку Ноку на плечо.

Мне было трудно смотреть ему в глаза. Я чувствовала его обиду, которую он затаил, когда я публично не назвала его своим анам-карой. Я чувствовала его тревогу из-за слов мага. Я чувствовала его неуверенность и разочарование, которые боролись с нежностью и любовью, когда он пытался смягчить выражение своего лица ради меня. Тяжело вздохнув, он заправил выбившиеся пряди волос мне за ухо.

Подавшись навстречу его прикосновению, я нежно поцеловала его ладонь.

— Подождешь меня на улице? Мне нужно забрать свои вещи.

— Тебе помочь?

— Это займет всего минуту.

Он посмотрел мимо меня, окидывая взглядом бар, и, естественно, он не мог не заметить Деза, который вернулся из кладовой где-то в середине нашего разговора с Эриксом. Трактирщик с особым рвением натирал барную стойку.

Нок напрягся, но кивнул, прежде чем чмокнуть меня в лоб и выскользнуть из заведения.

Прежде чем Дез смог снова сбежать в кладовую, я повернулась к нему.

— Еще раз здравствуй.

Он напрягся, но не ушел.

— Твои вещи наверху.

— Дез… — я вздохнула и села за стойку. Барный стул заскрипел под моим весом, и я облокотилась на влажную стойку, которую Дез только что протер.

— Прости меня.

— Лина, я… — наконец, он поднял голову и встретился со мной взглядом. Напряжение в его шее немного ослабло. — Мы неплохо провели время в компании друг друга. Вот и все, что между нами было.

— Нет, это не так, — я протянула руку и накрыла его ладонь своей. — Мы были… и остаемся друзьями. Я просто должна была ценить нашу дружбу точно так же, как и ты. У меня не было возможности дать о себе знать, пока я… Пока я работала с Ноком. Но когда все более-менее наладилось, мне стоило навестить тебя. Я должна была тебе все рассказать.

Пальцы Деза дрогнули под моими.

— Да, должна была. Я ведь за тебя переживал.

— Я знаю.

Он глубоко вздохнул.

— Я всегда знал, что ты достойна большего, что ты обязательно найдешь себе местечко получше. Я просто надеялся… — Неважно. Слушай, просто пообещай мне, что будешь беречь себя. Тебе ведь ничего не угрожает?

— Я обещаю, — я сжала его руку. — И между прочим, «Шутник» — по-прежнему мой любимый трактир. Можешь не сомневаться: я буду надоедать тебе время от времени своими визитами.

Дез закатил глаза и убрал руку с грустной улыбкой.

— Ну-ну. Но тебе все равно нужно забрать свои вещи. У меня есть клиенты, заинтересованные в аренде твоей комнаты.

Спрыгнув со стула, я кивнула ему.

— Сейчас все заберу. И Дез?

— Да?

— Мне правда очень жаль.

— Я знаю. Иди уже. Собирай вещи, — он повернулся ко мне спиной и занялся перестановкой стеклянной посуды на полках. Мне было совестно из-за того, что я не смогла справиться с ситуацией как-то по-другому, но, по крайней мере, Дез больше не будет переживать из-за меня. Я развернулась и направилась вверх по шаткой лестнице, к номерам, в которых находили пристанище потерянные души вроде меня. Только вот арендаторов Дез выставлял за порог уже через неделю, а мне он ни разу не говорил собирать вещи.

До сегодняшнего дня. И хотя в новой жизни у меня не было необходимости снимать комнату над таверной, в которой посетители проворачивали свои темные делишки, я знала: часть меня всегда будет считать «Полуночного шутника» своим домом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяной принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я