Аромат страсти

Майя Бэнкс, 2010

Эван Рис – лакомый кусочек для всех рекламных агентств Сан-Франциско. Однако Селия Тейлор интересуется им по другой причине: он очень ей нравится. Как же ей быть, ведь она считает, что нельзя смешивать бизнес и личную жизнь…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аромат страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Свернув на дорогу, ведущую к дому отца, Селия с облегчением заметила БМВ Ноя, припаркованный рядом со стареньким отцовским пикапом. Поставив свою машину с противоположной стороны, она улыбнулась при виде того, как два дорогих автомобиля подчеркивают ветхость автомобиля, ставшего семейной легендой.

Рядом затормозил еще один автомобиль. За рулем сидел Далтон. К удивлению Селии, с пассажирского сиденья выбрался Адам.

— Адам! — воскликнула Селия и ринулась к нему.

Улыбнувшись, он заключил молодую женщину в объятия, прижал к груди, поднял ее и прокружил на месте. Именно так он приветствовал Селию с тех пор, как ей исполнилось пять лет.

— Почему мне никогда так не радуются? — проворчал Далтон.

— Я очень рад тебя видеть, Сес, — приговаривал Адам. — Я скучал по тебе. Ты долго не возвращалась домой.

Когда ее ноги наконец коснулись земли, она на миг отвела взгляд.

— Эй! — упрекнул он ее и поддел пальцем подбородок, заставляя снова посмотреть на него. — Я ничего не имел в виду. Все в прошлом, иначе твои братья сели бы на первый самолет до Нью-Йорка и вытрясли бы кишки из твоего бывшего босса.

— Эй, привет, я тоже здесь, — напомнил Далтон, махнув рукой.

Селия улыбнулась. Ее братья были властными и шумными и конечно же совершали ошибки. Например, они не сомневались в том, что обязаны холить, лелеять и оберегать сестру. Но, к счастью, они всегда уступали ей, и она обожала их за это.

Селия повернулась к Далтону:

— С тобой мы встречались две недели назад, а Адама я не видела вечность. — Она взглянула на Адама: — Кстати, почему?

Тот скривился:

— Извини. Много дел в это время года.

Селия кивнула, соглашаясь. Ее старший брат, Адам, руководил успешной компанией, занимающейся ландшафтным дизайном. Весной и летом он всегда был очень занят.

Далтон обнял Селию за плечи и с чувством поцеловал в щеку:

— Я слышал, приехал Мистер Бейсбол. Решил сделать передышку до начала игр.

— Вы пойдете на открытие сезона? — поинтересовалась она.

— Мы его не пропустим, — бросил Адам.

— Вы так и будете весь день торчать на улице или войдете в дом и поедите? — послышался громкий голос отца.

Селия усмехнулась:

— Нам лучше войти, иначе он перейдет к угрозам.

Взъерошив волосы сестры, Адам обхватил ее за шею и поволок к дому.

У крыльца смеющаяся Селия высвободилась и порывисто обняла отца. Сжав дочь в объятиях, он поцеловал ее в макушку.

— Где Ной? — спросила она.

— Где ему быть? Как обычно, расселся у большого экрана и смотрит бейсбол.

Селия вошла в дом. В гостиной она увидела Ноя, развалившегося в кресле перед телевизором.

— Эй! — позвала она.

Ной поднял глаза и приветливо посмотрел на нее.

Селия обняла его, оглянулась, дабы удостовериться, что они по-прежнему одни, и понизила голос:

— Ты решил надолго зависнуть дома или у тебя имеются дела где-нибудь еще?

Прищурившись, он посерьезнел:

— Я сегодня никуда не тороплюсь. Почему ты спрашиваешь?

— Я хочу попросить тебя об одолжении, но предпочитаю сделать это без свидетелей.

— Все в порядке, Сес? У тебя проблемы? Мне нужно кого-нибудь прикончить?

Селия округлила глаза:

— Ты мне слишком дорог, чтобы отправлять тебя в тюрьму. Этим может заняться Далтон.

Ной ухмыльнулся:

— Наш симпатяга будет популярен на зоне.

— Ты чокнутый молокосос! Честное слово, у меня нет проблем. Я лишь собираюсь с твоей помощью провернуть одно дельце, которое принесет пользу нам обоим.

— Ладно, если ты решила скрытничать, я подожду. Встретимся в твоей квартире. Я пригласил бы тебя к себе, но моя домработница уволилась на прошлой неделе, так что жилье в неприглядном виде. У тебя найдется что-нибудь поесть?

— Не сомневайся. Ради бога, Ной, неужели ты не способен убирать за собой? Если трудно, подними телефонную трубку и найди новую домработницу.

— Похоже, меня внесли в черный список клиентов, — пробормотал он. — Нужно найти агентство, где обо мне ничего не знают.

— Мне жаль твою будущую жену. Она пройдет через все круги ада.

— Не беспокойся — я не собираюсь жениться.

— Ладно. Я верю тебе.

В гостиную вошли Далтон, Адам и отец. Ной чуть сжал руку сестры и беззвучно проговорил: «После».

— Через пятнадцать минут обед будет на столе, — объявил отец.

У Селии слюнки потекли. Ей было все равно, что именно приготовил отец, ибо кулинар он был отменный.

Обед прошел шумно. Братья Селии постоянно препирались и шутили, а отец снисходительно поглядывал на них. Она скучала по этому гомону, пока жила в Нью-Йорке. Несмотря на причину, заставившую молодую женщину вернуться домой, ей было приятно снова очутиться в привычном семейном кругу. И не важно, что ее братья иногда ведут себя как пещерные люди.

После еды братья заспорили, какой включить телеканал. Ноя интересовали только спорт и кулинарные программы, Далтон любил боевики, а Адаму нравилось мучить своих братьев, заставляя их смотреть передачи о садоводстве.

Селия наслаждалась, сидя на диване и слушая веселую перепалку, знакомую с детства. Отец присел рядом и покачал головой, наблюдая за сыновьями.

Когда-то Селия сбежала от чрезмерной опеки семьи. Она решила самостоятельно заявить о себе миру, а родня жаждала удержать ее дома.

Она не была тщеславной, но знала, что нравится мужчинам. Вероятно, многие считали ее красавицей, однако привлекательность доставляла ей множество проблем.

Из-за ее красоты братья и даже отец сочли, что Селии следует во всем положиться на них. Они не одобрили ее желание учиться в университете и не желали, чтобы она делала карьеру в рекламном бизнесе.

Селия игнорировала их протесты. Окончив университет, она начала работать в Нью-Йорке, через пару лет получила должность в большой компании. Карьера шла в гору. Очередное повышение по службе лишь укрепило триумф молодой женщины. А потом все рухнуло, словно мост во время землетрясения…

Поднявшийся со стула Адам отвлек Селию от грустных размышлений. Она разжала кулаки и вздрогнула, увидев на ладонях следы от ногтей.

— Уже уезжаешь? — спросила она.

Адам крепко обнял сестру:

— Да. Мне пора на работу. Однако мы увидимся на открытии спортивного сезона.

Селия поцеловала его в щеку и похлопала по плечу:

— Конечно. — Затем она повернулась к Далтону: — Полагаю, ты тоже уходишь, ведь именно ты привез сюда Адама.

— Да. К тому же у меня сегодня свидание.

— Я с вами, парни, — заявила Селия. — Мне тоже пора. Я должна подготовить рекламную презентацию.

Ее отец скривился. Селия приготовилась выслушать очередную лекцию о том, что она слишком много работает. Странно, — Адам трудился больше всех, однако его никто за это не отчитывал.

К удивлению Селии, отец промолчал. Поднявшись с дивана, он обнял дочь, затем ворчливо напомнил, что она должна сохранять спокойствие и не забывать об отдыхе.

Все вышли из дома, и отец пригласил их на обед в следующее воскресенье. Помахав рукой Адаму и Далтону, Селия уселась в автомобиль. Ной прощался с отцом, когда она отправилась в путь. Он скоро приедет к ней, поэтому необходимо проверить запасы съестного.

Селия едва успела мельком заглянуть в холодильник, проклиная себя за то, что давно не была в магазине, когда в дверь позвонили.

Она приветливо улыбнулась брату.

— Знаю я эту улыбку, — заявил он. — Ты затащила меня сюда обманным путем. У тебя нечего поесть.

— Ну, нет. Но я заказала пиццу.

— Ты прощена. Но я отказываюсь начинать серьезные разговоры до тех пор, пока ее не привезут.

Селия рассмеялась и ткнула Ноя кулаком, когда он шлепнулся на диван рядом с ней.

— Если бы мне не требовалась твоя помощь, я заставила бы тебя платить за эту пиццу.

Ной посерьезнел:

— Какая помощь?

— Ох, нет. Я не стану ни о чем тебя просить, пока ты не набьешь живот. А ведь не прошло и трех часов, как ты пообедал.

Ной не стал возражать — он очень любил поесть.

Взяв пульт дистанционного управления, Ной включил телевизор и нашел спортивный канал.

Пиццу доставили быстро. Несмотря на обед в родительском доме, у Селии заурчало в животе. Она состроила гримасу. Пусть пицца вкусна, но ее поедание неизбежно приведет к отложению жира на бедрах.

Селия поставила коробку с пиццей на журнальный столик перед Ноем. Он оглядел еду с блаженным выражением лица.

Ной принялся за первый кусок; Селия лишь надкусила свою порцию, затем откинулась на спинку дивана и принялась ждать. Приступив ко второму куску, брат повернулся к ней и спросил с набитым ртом:

— Что за услуга тебе требуется?

— У меня появился клиент, которого нужно заарканить. Эван Рис.

Ной перестал жевать.

— Парень, который продает спортивную одежду?

Селия кивнула:

— Да. Он отказался от услуг одного рекламного агентства и теперь ищет новое. Он нужен мне. Он нужен «Меддокс комьюникейшнс».

— Ладно. А я-то тебе зачем?

— Я хочу, чтобы ты рекламировал новую линию его спортивной одежды.

Ной моргнул, потом нахмурился и наконец положил в коробку наполовину съеденный кусок пиццы. Какое-то время он молчал. Селия ждала.

Ной не спрашивал, почему сестра обратилась к нему. Он был известным бейсболистом. Многие крупные компании были бы рады заполучить Ноя Харта в качестве лица их торговых марок.

— Это важно для тебя? — по-прежнему хмурясь и пристально глядя на нее, поинтересовался он.

Селия кивнула:

— Эван — важный клиент. Мой босс рассчитывает, что я уговорю его заключить сделку с нами. Не пойми меня превратно, я заполучу Эвана — с твоей помощью или без нее. Но твое согласие участвовать в рекламной кампании ускорит подписание контракта. Кроме того, ты многое приобретешь. Рис заплатит тебе немалые деньги.

Ной вздохнул:

— Жаль, что тебе приходится этим заниматься. Ты не должна работать. Адам, Далтон и я зарабатываем достаточно денег, чтобы содержать тебя. Папа был бы счастлив, если бы ты оставила эту беспокойную работу. Он убежден, что ты еще до тридцатилетия заработаешь язву желудка.

Селия едва заметно улыбнулась:

— Мне уже тридцать. Слушай, Ной, бросил бы ты бейсбол только потому, что твои братья могут содержать тебя?

У Ноя вырвался иронический смешок.

— Это другое.

— Знаю, знаю. Ты мужчина, а я женщина. — Селия с отвращением скривила губы. — Ной, я обожаю тебя. Ты замечательный брат, но при этом шовинист до мозга костей.

Хмыкнув, он не стал отвечать на обвинение. Затем снова задумался.

— Полагаю, ты все разузнала об этом человеке и его компании.

Селия кивнула. Внешне Ной был похож на представителя золотой молодежи, интересующегося лишь спортивными автомобилями и легкодоступными женщинами. Но в глубине души он был чрезвычайно совестливым и сознательным.

Отказываясь от выгодных сделок, Ной заработал в глазах людей репутацию сумасброда. Кое-кто считал его дураком, поскольку он не желал продавать свое имя многочисленным фирмам и зарабатывать миллионы долларов, не делая ничего. Однако причина его отказов была проста: Ной дотошно собирал информацию обо всех заинтересованных в нем компаниях, и пока ни одна не завоевала его доверия.

— Пришли мне всю информацию по электронной почте, — сказал он. — Я посмотрю ее. Если она меня устроит, я выслушаю предложение Риса.

Наклонившись, она поцеловала его в щеку:

— Спасибо, Ной, ты самый лучший.

— Могу ли я рассчитывать на то, что твоя благодарность будет безмерной и ты согласишься прибраться в моей квартире?

Селия фыркнула:

— Обойдешься. Я скорее оставлю работу и позволю Адаму содержать меня, чем соглашусь навести порядок в твоей конуре.

— Черт побери, почему ты ко мне придираешься?

— Бедняжка. Кстати, мне понадобится от тебя еще одна услуга.

Прищурившись, Ной свирепо уставился на нее:

— Ты только что отказалась стать уборщицей, чем глубоко оскорбила меня, и еще имеешь наглость просить об очередной услуге?

— Что скажешь, если я найду для тебя новую домработницу?

Ной с надеждой взглянул на нее. Этот взгляд, вероятно, сводил женщин с ума. К счастью, Селия была сестрой Ноя и обладала стойким иммунитетом к его прелестям.

— Ладно. Ты находишь мне человека, готового разгрести завалы в моей квартире, а я оказываю тебе услугу.

— Ух! Ты даже не знаешь, о чем я попрошу.

— Горю от желания услышать, — пробормотал он.

— Нужны два билета на открытие бейсбольного сезона. Места должны быть очень хорошие — за площадкой игрока с битой. Надеюсь, мне удастся привести с собой Эвана.

— Тебе не говорили, что ты очень дорого обходишься?

— Эй, погоди-ка. Минуту назад ты пытался убедить меня бросить работу и остаться на твоем попечении.

Ной мгновенно посерьезнел:

— Я просто беспокоюсь о тебе, Сес, вот и все. Того, что случилось в Нью-Йорке, никогда бы не произошло, если бы…

Напрягшись, она вытянула руку, останавливая брата на полуслове:

— Не надо вспоминать Нью-Йорк.

— Извини. Считай, что я ничего не говорил.

Селия заставила себя улыбнуться:

— Так ты просмотришь собранную мной информацию? Рис понравится тебе. Сотрудники любят его. Он не сокращал штат с тех пор, как основал бизнес; он не использует дешевую рабочую силу и не открывает филиалы за границей. Что еще? Он регулярно отчисляет средства в несколько благотворительных фондов по охране животных…

Ной поднял руки, защищаясь:

— Понял, понял, он святой. Разве с ним сравнятся другие мужчины?

— Прекрати язвить.

Посмотрев на часы, он вздохнул:

— Извини, что мало пробыл у тебя и, тем более, не доел пиццу. Кое-кто меня постоянно отвлекал. Билеты будут ждать тебя в кассе.

— Ты всегда был моим любимым братиком!

Поцеловав ее в макушку, Ной поднялся и лениво потянулся:

— Я позвоню, когда все прочту.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аромат страсти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я