Наказание за жизнь

Люттоли (Луи Бриньон)

Англия. 1815 год. Стивен молочный брат Виктора Дебни, отпрыска известной семьи. Они вместе выросли и вместе пошли на войну. В последнем бою, Стивен погибает, спасая жизнь Виктора. Восстановивший после тяжёлого ранения домой возвращается Виктор. Он узнает, что по ложному обвинению мать Стивена была повешена, а сестра заключена в тюрьму. Виктор начинает искать виновников. След приводит к его собственному отцу.

Оглавление

Глава 5

Леди Аннабель

Поместье Гренфелл находилось в десяти милях восточнее Бредфорда и на отдалении двенадцати миль от поместья Денби. Несколько слов о самом поместье. Оно могло по праву считаться одним из самых лучших домов Бедфордшира, не принимая во внимание родового гнезда герцога Бедфорда, разумеется. Великолепный дом, собственный пруд, пастбища и даже охотничьи угодья — являлись частью поместья. Оттого и желающих посетить это место всегда хватало с избытком.

Что же касается самого семейства, оно состояло из трёх человек: Сэра Артура Гренфелла, почтенного пожилого джентльмена в очках, с носом как у герцога Веллингтона. Именно так он сам с гордостью называл самую заметную часть лица, которая была более свойственна хищным птицам: и двух его дочерей: Старшей Лизи и младшей Аннабель. Лизи исполнилось двадцать девять лет. Она осталась вдовой уже в первый год своего брака, а это печальное событие произошло двенадцать лет назад. И с тех пор не выходила замуж. В наследство от покойного супруга ей достался дом и солидное состояние в четырнадцать тысяч фунтов. Одиночество тяготило её. Оттого она и решила вновь вернуться в родовое гнездо. Только здесь она чувствовала себя счастливой. Кроме всего прочего, она опекала свою младшую сестру, Аннабель, хотя она в том и не нуждалась.

Между отцом и дочерями царило полное взаимопонимание. Сёстры же меж собой ладили ещё лучше. Они души друг в друге не чаяли. Они доверяли друг другу самые сокровенные тайны, давали советы и прислушивались к ним. Они же принимали гостей каждую пятницу в два часа дня. В этот день и в это время двери дома открывались для всех желающих. Этот обычай завели сразу после кончины леди Гренфелл. При жизни она любила принимать гостей по пятницам и оказывала всевозможную помощь всем, кто в ней нуждался, и кому она могла её оказать. Потому пятница в доме Гренфелл стала некоей данью памяти покойной.

Эта пятница не стала исключением. Даже наоборот. Прошёл месяц со дня великой победы. И эту дату в доме Гренфелл собирались отметить со всем торжеством. Особо пригласили супругов Денби. И тому имелись веские причины. Между семьями Денби и Гренфелл пролегала тесная дружба длиной в десятилетие. И эта связь стала более тесной, когда их дорогие дети, Виктор и Аннабель, были помолвлены. Это счастливое событие произошло четыре года назад, перед самой отправкой Виктора в действующую армию.

Аннабель ждала чету Денби с особым нетерпением. Она знала, со слов сестры, которая накануне побывала в гостях у Денби, что Виктор прислал два письма. Одно для родителей, второе для неё. Сестра просила отдать ей письмо, предназначенное Аннабель, но леди Денби заявила, что не может отказать себе в удовольствии, и лично передаст его своей дорогой дочери. Именно так — «моя дорогая дочь» — она всегда и называла Аннабель.

Но давайте оставим на время Аннабель. Она выглядела слишком взволнованной, ежеминутно подходила к окну и смотрела на дорожку, ведущую к воротам. Оставим её, и обратим внимание на двух молодых щёголей. В то время как два десятка гостей смаковали подробности победы, одновременно выражая признательность за оказанный приём главе семейства сэру Артуру Гренфелл, эти двое втихомолку обсуждали достоинства Аннабель.

— Это платье с золотистыми нитями, ниспадающими с плеч весьма своеобразно, но как нельзя лучше подчёркивает грациозность её движений и нежность рук. Удивительное сочетание. Вы не находите? Я имею в виду точно такие же нити, которыми сплетены волосы леди Аннабель. В сочетании с чарующей улыбкой, она смотрится просто божественно.

— Она действительно прекрасна, — согласился второй щёголь с откровенным удовольствием наблюдая за походкой Аннабель. Она в это мгновение снова подошла к раскрытому окну и выглянула наружу. — Я бы ещё отметил этот взгляд напоминающий мерцание звёзд в голубом небе…она, — он замолк, так как в этот миг заметил угрожающий взгляд направленный прямо на него.

Спустя мгновение, к ним подошёл молодой человек лет тридцати. Это был Дэвид Даффл, двоюродный кузен Аннабель. Он очень тихо обратился одновременно к обоим.

— Вы уделяете слишком много внимания моей уважаемой кузине, и меня это начинает раздражать. На вашем месте я бы немедленно поблагодарил сэра Артура, попрощался и никогда более не возвращался. Надеюсь, вы последуете моему совету в самое ближайшее время.

Дэвид, улыбаясь, отошёл и неторопливо направился в сторону Аннабель.

Эти двое совещались недолго.

— Всем известно, что он в неё влюблён и жаждет получить в жёны. Ему Аннабель не видать, как и нам. Но…

— У него весьма скверный нрав, — подхватил второй щёголь.

Эти слова стали определяющими. Они не были трусами, но и рисковать понапрасну не желали. По этой причине, поступили мудро, последовав совету Дэвида.

Он же сам собирался заговорить с Аннабель, но она даже слушать его не стала.

— С меня достаточно всех ваших откровений! — бросив эти слова ему в лицо, Аннабель присоединилась к небольшой группе гостей, среди которых находилась её сестра.

Дэвид и не собирался отступать. Он желал добиться руки Аннабель любой ценой. Передвигаясь по залу, он ни на миг не упускал Аннабель вплоть до той самой минуты, пока к его великому неудовольствию, не объявилась чета Денби. Супруги выглядели торжественно, и в то же самое время печально.

— Я вынужден оставить супругу и незамедлительно удалиться, — во всеуслышание объявил Уильям Денби. — Убит Стивен, молочный брат и близкий друг моего сына Виктора. Я отправляюсь к семье Стивена, чтобы выразить соболезнования и оказать всевозможную помощь. Я не задержусь надолго.

Он откланялся. Леди Денби извинилась перед всеми в связи с печальными событиями и увела с собой Аннабель в соседнюю комнату. Здесь она передала ей письмо Виктора.

— Помни, ему сейчас очень тяжело. Виктор любил Стивена. Они выросли вместе и бок о бок сражались все эти четыре года.

— Мне известно его отношение к мистеру Гибни, — с грустью молвила Аннабель. — Вероятно, Виктору сейчас приходится очень нелегко.

— Моё дорогое дитя! — леди Денби поцеловала Аннабель в лоб. — Будь с ним терпелива, когда он приедет, — попросила она пред уходом.

— Виктор приезжает? — Аннабель в одно мгновение расцвела.

— Да, но это радостное событие случится не очень скоро!

Леди Денби вышла и затворила за собой дверь. Аннабель сразу же вскрыла письмо.

«Дорогая, любимая Аннабель! — писал Виктор. — Я вынужден задержаться ещё на некоторое время в виду весьма важных обстоятельств, связанных с моей службой. Но можешь не сомневаться, что ещё до наступления осени я приеду. Вероятно, ты уже слышала о гибели моего друга Стивена. Меня его смерть потрясла так сильно, что я ещё долго не смогу оправиться. Меня поддерживают лишь мысли о тебе и нашем будущем. Люблю тебя, люблю всей душой и жду, что ты станешь моей супругой в самое ближайшее время. Лишь с тобой рядом я не буду чувствовать себя таким потерянным. Много писать не могу. Мысли путаются. К тому же надо навестить Стивена. Я каждый день его навещаю. Не хочу, чтобы он оставался один. Я привезу его с собой. Мы вместе приедем. Мы всегда возвращались вместе, но это будет в последний раз…

Твой навсегда, Виктор Денби!».

В комнату вошла Лизи. Заметив слёзы в глазах сестры, она встревожилась. Аннабель протянула ей письмо.

— Боже мой! Боже мой! — прошептала Лизи, прочитав письмо. — Я и не подозревала, что он настолько привязан к другу. Но будем надеяться на лучшее. Так или иначе, ему придётся смириться с потерей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наказание за жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я