Действие романа происходит летом 2001 года. Обычная 30-летняя учительница впервые в своей жизни путешествует в Испанию. Ее цели непонятны и расплывчаты, она сама толком не знает, чего хочет, зачем приехала. Официальная версия – заработать деньги и вернуться домой. Но героиня хорошо знает, что идея вырваться из перманентной нищеты – это лишь повод для того, чтобы найти себя и свой путь. «Запах кофе и жвачка на асфальте» это правдивая история, которая была прожита, выстрадана, а потом переписана на чистовик. Эксцентричная перспектива новоиспеченной эмигрантки открывает для себя и читателей новый мир, доселе неведомый, а потому и очень интересный. Героиня наделена отвагой и умом , которые помогают ей противостоять незнакомой земле, наполененной опасностями и сокровищами, которые ей надо найти и завоевать. Ее молодость, оптимизм должны уничтожить все препятствия, которые перед нею стоят, чтобы прийти к маловероятному тайному месту, где ее мечта сбудется… Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Запах кофе и жвачка на асфальте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Te puedo abrir la puerta, pero la tienes que atravesar tú.
1 июня
Я в свет пустился без гроша,
Но был беспечный малый.
Богатым быть я не хотел,
Великим быть — пожалуй!
Голова у меня всегда забита всякими глупостями. Еще подростком, начитавшись французских романов, я во что бы то ни стало решила выработать аристократическую походку. Водрузив на голову кипу книг, выпрямив спину и изо всех сил стараясь сохранять равновесие, я отважно вышагивала по паркету. Результаты были поразительны: через пару недель со мной стали сухо здороваться приятельницы, а пацаны, заливаясь смехом, прилепили мне кличку «Снежная Королева». Другая бы моментально ссутулилась, но не на такую напали: мушкетерская выучка гласила — не отступать.
А ну так вот, о глупостях: я еду на ночном автобусе Барселона — Мадрид, что само по себе глупостью назвать нельзя. Дурь, напавшая некстати, заключается в том, что взбалмошная Королева захотела это сделать 1 июня, то есть через три дня после того, как спустилась по трапу самолета Москва — Барселона в солнечное туманное утро Каталонии. Согласитесь, это символично: начинать новую жизнь с первого числа, вместо того чтобы продолжать валяться на горячем ракушечном пляже. Нумерология тоже настоятельно рекомендует эту дату. Коротко говоря, поскольку приметы придают уверенности в себе, я ими пользуюсь.
Рядом со мной сидит симпатичный испанец с типичной эспаньолкой и с интересом поглядывает на мои каракули и на меня. Бог мой, неужели я ему понравилась! В таком случае одно из двух: или испанцы крайне неразборчивы, или сплошь сексуальные маньяки. Скажите, пожалуйста, кому может понравиться с первого взгляда, если не углубляться в интеллектуальные дебри и познания или милый характер, восьмидесятикилограммовая тетя? В принципе испанские мужчины как тип мне интересны… для изучения.
Час спустя.
Попытался-таки завязать знакомство, но дело не увенчалось успехом: я по-испански ни агу, он — по-английски. Помычали немного, вместе вышли на стоянке, выпили кофе, пообщались еще чуть-чуть при помощи жестов, но руки и скулы быстро устали от непривычной работы, поэтому общение плавно прервалось.
Нет, пора всерьез заняться лишним весом. И изучением испанского… А вскоре и поисками квартиры… А также работы… По ходу событий точно прибавится еще пара десятков дел.
Надеюсь, меня встретят на вокзале…
Что ж, вокзал очень мил, а ждать встречающих придется около часа. Ведь договаривались…
Наконец появились два больших славянских парня: у одного видеокамера в руках, видимо, чтобы запечатлеть историческую встречу, второй с дружелюбно распростертыми объятиями спешит навстречу.
— Бьенбенидос! — блещу я немногими познаниями в испанском.
— Бьенбенида, чукча, — почему-то отозвался Сашка. Его я только раз видела на родине, зато наслышана и про то, как он скрупулезен и ловок в работе, и про то, как не пропускает ни одной юбки, и как вляпался в какую-то неприятность с местной братвой, после чего быстро купил билеты на самолет и укатил в солнечную Испанию. — Познакомься с моим братом. Васек, подойди к тете поближе, она не страшная.
Тощий, но жилистый Васек застенчиво приблизился и поцеловал в обе щечки, таким образом мой третий поцелуйчик завис в воздухе.
— Привыкай, старушка, на поцелуях экономить: двух раз достаточно.
— Не знала, не знала.
— Где наш знаменитый чемодан?
— Да это просто сумка; подумаешь, знаменитость.
— А как же! Я про то, что в нее даже бабочка не поместится, не то что лишняя бутыль водки, всю жизнь помнить буду!
— Ладно, поехали домой, приезд надо отметить, да и отдохнуть тебе с дороги, — вмешался Вася.
Вторая мысль мне больше понравилась, чем первая, но приличия требовали принять и ту, и другую. Уже совсем рассвело, когда автобус домчал нас до Вентас, район, где жили ребята. Он показался мне прекрасным: высокие клены по обеим сторонам шоссе, заливающиеся этим ранним утром птицы вселили в меня такую невиданную радость, таким умиротворением наполнили душу, что я сразу решила: все у меня получится.
Сашина жена не показалась очень уж приветливой, но стол для далеких гостей накрыла, как полагается, по русскому обычаю. Оба парня — высокие, с ввалившимися щеками и ссутулившимися от тяжелой физической работы плечами. Ира — полная им противоположность, эдакая матрона, широколицая и синеглазая, правда, одетая при этом в коротенький легкомысленный халатик в крупную ромашку.
— Ирок, ты основное забыла, — сказал Саша.
— Я ничего не забыла, — подчеркнув я, недовольно отозвалась Ирина.
— Гости-то дорогие… Из-за границы, между прочим, — продолжал намекать Сашок.
— Если вы обо мне беспокоитесь, то ни к чему: тут всего достаточно, — сказала я.
— Как же, а приезд твой обмыть! А то не по-людски получается.
— Не по-людски в шесть утра водку пить, — сказала Ира.
В душе я была абсолютно с ней согласна, но отправиться второй раз на выручку, не разобравшись в аборигенской иерархии, не решилась.
Обмыв моего приезда все-таки состоялся, и умиротворенные парни отправились на стройку.
— Ты поспи, отдохни с дороги, а когда приду с работы, пойдем тебе квартиру искать.
— Разве я не с вами останусь? — перспектива жить с посторонними людьми, иностранцами, честно говоря, не очень радовала.
Когда я выразила свои сомнения вслух, Ира от души расхохоталась:
— Запомни, иностранка здесь ты! Послушай, тебе же полезно будет постоянно слушать испанскую речь и учить язык понемногу.
Грубо говоря, такой ход событий меня не вполне устраивал, но выбирать не приходилось. Поэтому, как только за Ирой закрылась дверь, я повалилась на жесткую полуторку в маленькой, заваленной кучей вещей комнате и уснула как убитая.
14:00
Дверь открыла большая черная женщина, открыто и дружелюбно улыбаясь. Такие улыбки в американском кино показывают, и таких женщин тоже. Мы застыли на пороге, оскалившись ей в ответ. Думаю, моя мина все-таки была немного натянута. Из квартиры пахнуло чем-то мощным, древним, доисторическим.
— Господи, — сказала я, — откуда этот запах? Дезодорант такой, что ли?
— Нормальный запах черного человеческого тела, — сказала Ирина. — А теперь помолчи, я буду договариваться.
— Подожди секундочку, — взмолилась я. — Ира, я же не выдержу, я не привыкла к такому.
— Сама квартиру искать будешь?
— Нет. Ты же знаешь, что я не могу, не говорю то есть…
— А у меня нет времени, чтобы искать что-то другое, — сказала Ира.
Такая прямота и раздражала, и успокаивала: выбора нет — будь что будет.
Переговоры увенчались успехом, я заплатила за месяц вперед, и мы рысью отправились за моими вещами на квартиру ребят, расположенную всего в трех кварталах от моего нового жилья. Все еще продолжаю удивляться: несмотря на дородную фигуру, Ирина быстрая и проворная. Видно, привыкла ее носить, фигуру то есть. У меня в этом плане трудности: я неимоверно устаю от чертовски огромного тела. Ира, оказавшись на улице, залилась смехом:
— Ты — расистка?
— Почему же, — обиделась я. — Нас в школе учили, что быть расистом нехорошо… Вот только про запахи никто никогда словом не обмолвился!
— Обидное упущение, — сказала Ира. — Да ладно, ты не волнуйся, можешь приходить к нам в гости, когда захочешь.
— А если я все время буду хотеть?
— Не получится: мы работаем, да и тебе надо работу искать. Сколько денег-то осталось?
— Откуда ж я знаю, с этими песетами у меня голова кругом. Гм, десять тысяч. Это много или мало?
— Это шестьдесят долларов, — мгновенно посчитала Ира.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Запах кофе и жвачка на асфальте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других