Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слишком далеко от правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Кэл
— Все очень вкусно. Спасибо, Селеста, — поблагодарил я.
— Мы всегда рады тебя видеть, — ответила моя сестра, сидевшая за кухонным столом напротив меня. — Хочешь взять с собой тортеллини? Я наготовила целую кучу. Положу тебе в коробочку.
— Ладно, спасибо.
— Я знаю, ты устал это слушать, но знай, что всегда можешь здесь остаться. У нас две свободные комнаты. — Она посмотрела на Дуэйна. — Я правильно говорю?
Дуэйн Роджерс повернулся ко мне и довольно бесцветно произнес:
— Конечно. Мы будем только рады.
Я протестующе поднял руку. Мне вовсе не хотелось здесь жить. Не хотелось этого и Дуэйну.
— Нет, послушай, — упорствовала Селеста. — Я не говорю, что ты должен остаться здесь навечно. Поживи, пока не найдешь себе пристанище.
— У меня есть пристанище, — напомнил я ей.
Селеста была на два года старше меня и всегда относилась ко мне как к младшему братишке, хотя нам обоим было уже за сорок.
— Я вас умоляю! Комнатенка над книжной лавкой — это не жилище.
— Мне достаточно и такого.
— Он говорит, что ему достаточно, — попытался унять жену Дуэйн.
Но она даже не взглянула на него.
— Это всего лишь комната, а тебе нужен нормальный дом. Ты же раньше жил в таком доме.
Я слабо улыбнулся:
— Мне не нужен большой пустой дом. Хватает того, что есть.
— Я считаю, такое жалкое жилище вредит твоей карьере, — продолжала Селеста.
— Да оставь ты его в покое, — сказал Дуэйн, отодвигая стул, чтобы взять из холодильника пятую (ну, кто же считает) бутылку пива. — Пусть живет, где ему нравится.
— А тебя это вообще не касается, — парировала Селеста.
— У Кэла дела идут неплохо, — заметил ее муж. — Ведь правда, Кэл?
— Просто отлично, Дуэйн. Ты, как всегда, прав.
Дуэйн открутил крышку и припал к бутылке.
— Пойду подышу, — заявил он.
— Иди, иди, — одобрила Селеста.
После ухода мужа она явно почувствовала облегчение.
— Иногда он бывает таким козлом, — улыбнулась моя сестра. — Мой муж, как хочу, так и обзываю.
Я вымученно улыбнулся.
— Дуэйн отличный парень.
— Просто он толстокожий. Ему все до лампочки, если это не касается его самого.
— Может, он и прав. Нельзя все принимать близко к сердцу.
— Да брось ты. Если бы это случилось с кем-то другим и ты бы знал, что его жену и сына… ну…
— Убили, — подсказал я.
— Да. Что бы ты ему посоветовал? Забыть и жить спокойно?
— Нет. Но я бы не стал его травить.
Мгновенно мне стало ясно, что выбрал не слишком удачное слово.
— Так, выходит, я тебя травлю?
— Нет, — поспешно ответил я.
Сознавая всю абсурдность ситуации, я взял ее руку в свою — вроде бы прошу прощения за то, что отказываюсь от ее помощи.
— Я вовсе не хотел тебя обидеть.
— Извини, если так. Я просто думала, что тебе не стоит держать все это в себе, иначе ты просто свихнешься.
Интересно, а мужа своего она так же достает?
— Спасибо тебе за заботу. Но я в порядке. И потихоньку отхожу. — Я немного помолчал. — Да и выбора особого нет. Здесь у меня работа. И кое-какие предложения.
В подтверждение своих слов я показал сестре свою новую визитную карточку. На ней черными рельефными буквами было выведено: Кэл Уивер. Частный детектив, а также номер сотового, интернет-сайт и электронный адрес. Вероятно, вскоре я обоснуюсь и в «Твиттере».
— Меня беспокоит, что ты так живешь, — не отставала сестра.
— А мне там нравится. Хозяин дома и магазина очень порядочный дядька, и книжки у него хорошие. Так что у меня все отлично.
Мне казалось, если повторять данную фразу достаточно часто, я и сам в это поверю.
— Хорошо, что ты вернулся из Гриффона. После того… ну ты знаешь…
Хотя Селеста и призывала меня смотреть правде в глаза, сама она избегала говорить о том, что произошло. Моего сына Скотта сбросили с крыши дома, а жену Донну застрелили. Те, кто это сделал, были либо мертвы, либо отбывали срок.
— Я не мог там оставаться. Огги ведь тоже уехал. Они теперь живут во Флориде.
Огастес, шеф полиции Гриффона, брат Донны, вышел до срока в отставку и вместе с женой подался в теплые края.
— Вы поддерживаете связь?
— Нет.
Кивнув в сторону входной двери, я спросил:
— А как у него дела?
Селеста натянуто улыбнулась.
— Он немного не в духе.
— У вас все хорошо?
— Заказов стало маловато.
Дуэйн занимался асфальтированием дорог.
— Городские власти экономят. Считают, раз машины не проваливаются в ямы целиком, дороги можно не ремонтировать. У Дуэйна почти весь бизнес связан с Промис-Фоллсом. Раньше город постоянно заключал с ним контракты. А теперь они все пустили на самотек, во всяком случае, мне так кажется. Говорят, Финли хочет опять баллотироваться в мэры. Может, хоть он наведет порядок.
Я ничего не знал об этом парне, только слышал, что его прошлая попытка занять этот пост закончилась плачевно. Мы тогда еще жили в Гриффоне.
— Ничего, все у него наладится, — бодро сказал я, как и положено говорить в таких случаях.
Вот почему Селеста так хотела, чтобы я квартировал у них. Она знала: брат обязательно будет платить за постой. Но жить под одной крышей с моей авторитарной сестрицей и ее угрюмым, накачанным пивом супругом? Нет, избави Бог. Однако это не значит, что я не могу им помогать.
— Вы на мели? Если вам нужны деньги…
— Нет, я не возьму, — отрезала Селеста.
Однако больше она не протестовала, ожидая, что я буду настаивать.
Ладно, в следующий раз.
Поднявшись из-за стола, я приобнял сестру и чмокнул ее в щеку. Проходя через гостиную, я услышал вой сирен, а выйдя на улицу, увидел вереницу машин «Скорой помощи», мчавшихся по дороге. Дуэйн стоял на крыльце с бутылкой в руке и с кривой ухмылкой наблюдал за этой кавалькадой.
— Для этих паразитов всегда есть работа, — пробурчал он. — На них город не экономит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слишком далеко от правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других