Слишком далеко от правды

Линвуд Баркли, 2016

Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…

Оглавление

Из серии: Криминальные романы Линвуда Баркли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слишком далеко от правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

— Ну, как поживаешь, Вик?

Виктор Руни старался сидеть прямо. Он был утомлен и страдал от похмелья, но, поднявшись утром, сделал все возможное, чтобы выглядеть презентабельно, поскольку его ждало собеседование о приеме на работу. Человек, сидящий за столом напротив него, об этом пока не догадывался. Он думал, что Виктор зашел просто поболтать.

— Вполне прилично, Стэн. В общем, неплохо.

Стэн Малгрю, владелец компании «Малгрю и сын», производящей металлоизделия, и был этим самым сыном. Его отец Эдмунд Малгрю умер год назад, и компания перешла к Стэну, который предпочел не менять ее название. «Малгрю и сын» подразумевало преемственность поколений, хотя Стэн был отцом троих дочерей, которые не проявляли ни малейшего интереса к семейному бизнесу и не собирались делать карьеру на латунных фитингах.

— Сколько же мы с тобой не виделись? Наверное, со школы? — спросил Стэн.

— Похоже. А ты отлично выглядишь.

— Спасибо.

Стэн не стал возвращать комплимент, потому что Виктор все равно бы не поверил. Сам он выглядел далеко не лучшим образом. Худой, изможденный, под глазами синяки, плохо выбритая серая физиономия.

— Хочу тебе сказать, — неуверенно начал Стэн. — Хотя прошло уже несколько лет…

— Три, — уточнил Виктор.

— Да, три, вау, я думал, что больше. Ну, все равно, мне ужасно жаль Оливию. Вы ведь собирались пожениться?

Виктор кивнул:

— Верно.

Стэн сморщился:

— Жуткое дело. Этого отморозка так и не поймали?

— Нет.

— А эта катастрофа в кинотеатре? Просто уму непостижимо. Говорят, там была бомба. Как тебе такое? Я слышал, что экран должны были демонтировать на следующей неделе, но эти ребята что-то перепутали.

Виктор молча изучал канцелярские принадлежности на столе Стэна.

— Похоже на то. Полный кошмар.

— Ты знаешь, я даже иногда жалею, что там не был. Наверное, это круто, когда рушится такой огромный экран. Впечатляющее зрелище.

— Возможно, в следующий раз тебе повезет, — обнадежил его Виктор.

— Что?

— Я хочу сказать: если опять случится подобное, возможно, ты окажешься рядом и сможешь похвастаться, что там был. Я где-то читал — есть люди, которые, как утверждают, находились в Нью-Йорке 11 сентября, когда рухнули эти башни, хотя их там и в помине не было. Они считают, что это придает им значительности.

— Ты так истолковал мои слова?

— Да нет, черт побери. Просто почему-то пришло в голову, — усмехнулся Виктор. — Со мной это часто случается. Вдруг появляются какие-то идеи.

— Уверяю тебя, я вовсе не хочу новых трагедий. Ладно, хватит об этом. Так чему я обязан твоим визитом?

Виктор Руни пожал плечами.

— Я наткнулся в «Фейсбуке» на сайт выпускников, которые поддерживают связь со своими одноклассниками, и увидел там твою фотографию. Мы так долго не встречались, мне просто захотелось тебя увидеть. Поэтому и заскочил.

— Отличная идея, — проговорил Стэн, медленно кивая. — Ты просто молодец.

— И потом я хотел кое-что тебе передать.

Вынув из кармана конверт, Виктор извлек из него небрежно сложенный листок и протянул Стэну.

— Что это?

— Мое резюме.

— Ах, вот как, — вздохнул Стэн, кладя листок на стол. От его взгляда не укрылось сальное пятно на бумаге. — Сейчас у нас нет вакансий, Виктор.

— Но я его все-таки оставлю. Так, на всякий случай. Посмотри, у меня достаточно много опыта. Я знаю механику. Умею обращаться с оборудованием, разбираюсь в электрике. Могу починить любой прибор. Быстро обучаюсь, способен что угодно собрать. Правда, инженерного диплома у меня нет, после смерти Оливии я все забросил, но я многое умею. И думаю вернуться в университет, чтобы получить диплом.

Стэн мельком взглянул на резюме.

— Я вижу, ты работал в пожарной службе. Но недолго.

— Да, я был там на хорошем счету, честное слово.

— Так почему же ты ушел? Такая работа не валяется.

— У меня… в то время были проблемы.

Стэн внимательно посмотрел на него.

— Какого рода проблемы, Вик?

— Я все не мог оправиться после смерти Оливии.

Стэн сочувственно кивнул:

— Неудивительно.

— Ну, у меня был такой период… Я никак не мог собраться. Мне пришлось уйти. Я лечился, чтобы прийти в себя.

Повисло тягостное молчание.

— А как сейчас? Ты пришел в себя?

— А тебе кажется, что нет?

Стэн сглотнул.

— Ты меня, конечно, извини, но вид у тебя как после бурно проведенной ночи. И глаза красные.

Виктор прищурился.

— Они у меня всегда такие. Вчера вечером я начал бегать, вот и устал с непривычки.

— Бегать?

— Чтобы быть в форме. Пробежал не очень много. Около полумили. Но я постепенно восстанавливаюсь.

Так оно и было. Только он умолчал, что через полмили его вырвало. Он пошел домой и крепко выпил.

— Да, видимо, в этом все дело, — согласился Стэн, делая вид, что поверил.

— Ты мне не веришь, — упрекнул его Виктор.

Стэн пожал плечами.

— Не мне тебя судить, Вик.

Он взял со стола листок.

— Я оставлю его у себя. Если что-то появится, я тебе звякну. Но имей в виду, в последнее время дела у нас идут неблестяще. А кому сейчас хорошо? Все, кого я знаю, сейчас на спаде. — Стэн удрученно развел руками. — Мне пришлось уволить пару своих парней, и если у меня возникнут вакансии, я возьму в первую очередь их, если, конечно, они не пристроятся где-то еще. Хотя вряд ли им удастся что-нибудь найти. Надеюсь, ты понимаешь.

Виктор провел языком по внутренней стороне щеки.

— Да, я понял.

— Ты же можешь поискать где-нибудь еще. В Олбани, Скенектеди, Бингэмтоне.

— Я не уеду из Промис-Фоллса. Слишком многое меня с ним связывает. Это мой родной город.

— Если появится что-нибудь на неполный рабочий день, я тебе свистну. — Стэн снова взглянул на листок. — Здесь есть твой телефон. Вот и отлично, — улыбнулся он.

Виктор встал.

— Ты не лучше других, — бросил он.

— Извини, но я не понимаю…

— Все вы нас имеете, как хотите.

Стэн был несколько ошарашен. Когда до него наконец дошло, он приподнялся с кресла и с упреком произнес:

— Ну, зачем ты так, Вик?

— В этом городе нет порядочных людей.

— Ты ошибаешься. Порой люди просто боятся поступать по совести. Она у них как бы спит. А когда просыпается, бывает уже поздно.

— По себе знаешь? Ты такой же, как все. Полиция тогда нашла больше двух десятков свидетелей, но никто из них не захотел давать показания. Даже газеты не смогли их расшевелить. Насколько я знаю, ты тоже был в этом списке.

— Да не было меня там, Вик.

— Если ты дашь мне работу, значит, у тебя проснулась совесть, и тогда, возможно, я тебя прощу.

Стэн отодвинул от стола свое кресло.

— Простишь меня?

— Если возьмешь меня на работу. Хоть раз сделай доброе дело.

— Я тебе ничего не должен, Вик. И мне не за что просить у тебя прощения. Даже если бы я и собирался взять тебя на работу, — чего, честно говоря, не хочу, у меня нет вакансий. — Стэн печально покачал головой. — Послушай, я сохраню твое резюме, и если что-то изменится, то готов забыть, что ты мне тут наговорил.

Виктор пристально посмотрел на него.

— Ты слышал, как она кричала?

— Что?

— Ну, когда ее убивали. Ты слышал ее крики?

— Вик, тебе лучше уйти. Меня даже не было в городе, — со вздохом сказал Стэн. — Я уезжал в Англию. Работал там несколько месяцев и жил у родственников. А обо всем этом узнал из «Стандарда» в Интернете. Сначала просто не мог поверить, такой кошмар.

— Верно.

— Ты бы поговорил с нужными людьми, Вик. А если уже говорил, сделай это еще раз.

Виктор отвернулся и пошел к двери.

— Да подожди ты, — попытался остановить его Стэн. — Мне очень жаль, знаю, ты прошел через ад. Возможно, я смогу помочь тебе как-то по-другому. Почему бы нам не пообедать вместе? Приходи попозже, выпьем пивка… — Он осекся. — Ну, может, не пивка, если ты и вправду завязал…

Виктор даже не оглянулся.

Выйдя из-за стола, Стэн последовал за своим бывшим одноклассником к парковке.

— Мне не хотелось тебя обидеть. Прости, если я чем-то тебя задел.

Сев за руль своего старенького фургона, Виктор захлопнул дверь и, не глядя на Стэна, сделал неприличный жест и дал газ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Слишком далеко от правды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я