Залёт под Новый год

Лила Каттен, 2023

БЕСПЛАТНО В ПРОЦЕССЕ НАПИСАНИЯ ЧЕРНОВИКА- Слушай, просто давай оставим все как есть.– Согласен.– Мы друзья и какой-то пьяный секс не может этого изменить. Я вообще почти ничего не помню, – лгу лучшему другу в лицо.– Прямо-таки не помнишь? – смотрит подозрительно.– Ну, может быть кое-что… Образно… Смутно…– Окей.– Главное, вспомнить пользовались ли мы защитой.– Поверь, я выбросил достаточно использованных резинок.– Отлично.***– Господи… Какого черта, я полосатая как зебра? Райли, ты сказал…– Я мог ошибиться.– Ошибиться? Что это значит?– Это значит, что ты беременна, Харпер. И нам нужно что-то с этим делать.– Не произноси этого слова, – угрожаю.– О да, мы станем родителями.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Залёт под Новый год предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Так ты собираешься лететь? — слышу вопрос в наушнике от друга, которому полчаса, распинаясь, рассказывала о том, как меня достала сестра с днем рождения матери.

— Эй, я уже в самолет сажусь, ты так и не понял? Чем ты занят?

— У меня съемка.

— Так бы и сказал. Я позвонила поплакаться, а ты фотографируешь голые задницы.

— Я делаю снимки купальников, которые прикрывают эти голые задницы. И, Харпер, удачи с поездкой.

— Ты такая скотина, Райли.

— Позвони, когда нужно будет спасать.

— Я и позвонила. Меня необходимо спасать.

— Нет, ты отправишься в штат «Большого каньона» и выберешься оттуда живой.

— Поверить не могу, что делаю это.

— Может, наконец, помиритесь с мамой.

— Это возможно, только если я окончательно вернусь из Нью-Йорка, сяду на диван и буду воспитывать пятерых детей, как Кейтлин. А мой муж будет самым востребованным на заводе по производству бумаги.

— Звучит печально.

— Потому что так и есть. Она об этом мечтает. И плевать, чего добилась я сама за эти шесть лет, — запрокидываю голову и смотрю на потолок самолета.

— Ты покажешь им, и они заткнутся.

— Очень на это надеюсь. В последний наш телефонный разговор это не помогло.

— Мне пора.

— Предатель. Ты наверняка уже увидел пару классных сисек и заигрываешь с ними.

— Если они ответят мне взаимностью, то я не стану жаловаться.

— Пошляк. Все пока.

— Позвони.

— Обязательно, когда вынешь голову из межсиськового пространства.

Нажала отбой и поняла, что говорила слишком громко, потому что пожилая дама напротив, смотрела на меня слишком презрительно.

— Если бы вы знали мою мать, то поняли меня, а не осуждали.

Дама, однако, не ответила и демонстративно отвернулась.

Две тысячи миль и двенадцать часов полета туда, где мне вряд ли будут рады. И все ради шанса все наладить.

В аэропорту меня встретил папа. Весело размахивая ярким плакатом: «Добро пожаловать домой, Харпер!»

— Привет, пап.

— Наконец-то дома.

— Да.

Мы обнимались слишком долго, но этого явно недостаточно чтобы восполнить все за шесть лет.

— Мама ждет тебя дома, как и вся родня.

— О, прямо вся? Сегодня? Я надеялась на тихий вечер встречи с вами, а не вечеринку.

— Они не могли дождаться встречи с тобой.

— Конечно.

Натянуто улыбнулась и позволила ему взять мой багаж.

— Спасибо.

Как только мы сели в папин любимый минивэн, он включил радио, которое, как и в прошлом звучало любимым кантри. Три «Т» как он их звал: Тревис, Тернер и Твитти.

Мы улыбнулись друг другу и поехали домой.

Двигаясь медленно по улицам родного Бойсе к юго-восточной части города, я вспоминала, как росла здесь. То тут, то там, отыскивая в голове кусочки памяти и крепя их на огромный стенд под названием «Прошлое».

— Ничего не изменилось, не так ли? — заговорил со мной папа, впервые с момента нашей поездки.

— Так и есть. Все по-старому. Но меня не было всего шесть лет, пап.

— Для меня, старика, как шестьдесят.

— Не преувеличивай. Не такой ты и старик.

— Но я не молодею. И мне хотелось бы видеть свою дочь, немного чаще, — мне стало неловко и даже стыдно, но мы оба знали почему я не частый гость в родном доме.

— Ты прекрасно знаешь, что я старалась быть той, кто будет молчать и искать компромисс.

— Избегая семью?

— Пап, она душит собой и своей попыткой все сделать по-своему, забывая, что я проживаю свою жизнь, как этого желаю я сама.

— Она любит вас.

— Да, и это душит больше всего. Я такая какая есть и мне нравится Нью-Йорк.

— Но здесь твой родной дом и твоя родня.

— Это нечестно.

Я отвернулась от него не в силах больше спорить. Только не с ним.

— Просто постарайся быть мягче.

— Я именно та, кто старается делать хоть что-то в наших взаимоотношениях, отец. И ты это знаешь.

— Я между двух огней, Харпер.

— А я всегда с поджаренной задницей.

— Не выражайся.

— Мне тридцать.

— И ты по-прежнему моя дочь.

— Прости.

Стоило папе припарковать автомобиль я почувствовала, как сдавило легкие.

Может, все пройдет не так плохо? Все-таки прошло достаточно времени, чтобы смириться с моим выбором жизненного пути.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Залёт под Новый год предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я