Я попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что-то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал.Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор.Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит!Первая часть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Недотрога для генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
— Вы потеряли близкого, — повторяю я, — вижу, что произошло это недавно. Боль осталась. Вижу, что скоро вас ждёт важное событие. Повышение? Переезд?
Я ткнула пальцем в небо, пытаясь угадать.
— Очень слабые предположения для ведьмы, о которой ходит такая слава. — В глазах Риана блестят искорки.
— Я не предполагаю, а только говорю то, что вижу. Генерал, а вы будете пить кофе?
— Воздержусь, — Фарелл отодвигает от себя кружку, а затем встаёт, — вспышка магии была, мы обязаны обыскать дом.
— Обыскать? — Я поглядываю на Никса.
— Смотрите, обыскивайте, — кот лениво потягивается, — мы верные подданные империи, нам скрывать нечего.
Я ожидаю, что мужчины начнут переворачивать вверх дном дом, но нет. Генерал протягивает ладонь и выпускает несколько искр, которые, будто прыгая, распространяются по дома.
Красно–оранжевые, яркие искорки пляшут вокруг, касаясь мебели, пола и стен, вызывают лёгкое тёплое свечение. Медальон светится, становится прозрачной, затем снова проявляется.
Я наблюдаю за происходящим, раскрыв рот.
— Рот закрой, — шипит на меня Никс, — делай вид, будто ты уже такое видела.
Я натягиваю парик до бровей и чуть опускаю голову. Сложно не восхищаться такой красотой.
Мои щиколотки продолжает жечь огнём, я переминаюсь с ноги на ногу, надеясь, что боль утихнет.
— Я первый раз такое вижу, — говорю шепотом.
— Обычное поисковое заклинание, — фыркает Никс, — видел и поинтереснее.
— Не нарывайся, — прижимая кота к себе, отхожу в сторону, чтобы Фарелл проверил шкаф, который стоит за моей спиной, а тем временем Риан поднимает Шейму с пола.
— Что за книга?
— Семейная книга рецептов.
Отвечаю я, не задумываясь, и выхватываю книгу у мужчины из рук, а кот спрыгивает на стол и переворачивает кофе, которое не выпил генерал; горячий напиток разливается на столе и попадает на брюки Риана.
— Ах–ты, тварь шерстяная! — ругается Риан и чистит штаны магией. — Нет тут никого, Эйнар.
— Я так не думаю, — искорки исчезают, и Фарелл поворачивается ко мне. — Госпожа Хали, я даю вам последний шанс. Где вы её прячете, вижу, что не в доме.
— Кого её? — Прижимая книгу к груди, отступаю назад. — Я никого не прячу. Всё, что есть, перед вами, я на обыск согласие дала.
Нервно икаю. Синие глаза генерала прожигают насквозь.
— Идём, — Риан кладёт руку на плечо друга, — нам пора отправляться в дорогу. Тут никого нет, только ведьма и её кот.
— Я не просто кот, а фамильяр, — снова встревает Никс.
Несколько секунд Фарелл смотрит на меня, будто ждёт, когда я себя выдам, но я уже справилась со страхом и снова вошла в роль. Покряхтела, кашлянула и, прижимая книгу к груди, похромала в сторону двери. Мужчины уходят, но у меня остаётся ощущение, что это ненадолго, и как только я закрываю дверь, то Никс подбегает ко мне и говорит:
— Нужно снять маячки!
— Какие маячки? — не понимаю я.
— Всё тебе надо объяснять! — фыркает Никс. — Генерал поставил тут отслеживающие маячки. Открывай Шейму, будем искать, как их убрать.
Я кладу книгу на стол, она тут же оживает, открывает свой глаз, а я сажусь на лавку, сбрасываю парик, который неприятно колет голову, и приподнимаю подол юбки.
— Никс, а что это? — я смотрю на свои ноги.
На внутренней части ноги появились звёзды, на каждой ноге по одной. Тонкий контур, красно–оранжевого цвета. Кожа вокруг воспалена и по–прежнему печёт огнём. Будто кто–то оставил ожог.
— Ого! — Никс подбегает ко мне и внимательно рассматривает. — Сразу две искры.
— Что это значит? Какие искры?
— Это значит, лапушка моя, что в тебе зародилась магия. Мы видели, как ты исчезла, и, судя по всему, за это отвечает одна из искр. Вот интересно, что ты сможешь делать с помощью второй.
Шейма объяснила более подробно, чем Никс, и даже показала мне иллюстрации. В мире, в который я попала, есть магия, что уже для меня неудивительно, особенно после того, что делал в доме генерал. Магия измеряется искрами, они появляются на теле как отметины.
Обычно первая искра зажигается в подростковом возрасте. У некоторых только одна искра за всю жизнь, а у других — десятки. Искры могут давать магию, которая помогает в некоторых заклинаниях, а могут давать способности.
Похоже, что моя искра дала мне временную невидимость.
— Как узнать, для чего вторая искра? — спросила я.
— Только опытным путём, но вначале снимем маячки.
Я скинула неудобное платье Хали и расчесала волосы, они слиплись и запутались от парика, а затем подошла к окну, проверить, ушёл ли генерал со своим другом. Вдали, у леса, виднелись огни и слышалось ржанье лошадей. Видимо, они всё ещё там.
Вот чувствую, что этот мужчина просто так от меня не отстанет. Настойчивый!
Зашторила окно и повернулась к Никсу, который разлёгся на столе и чистил языком переднюю лапку.
— Нам нужно сделать так, чтобы генерал больше меня не искал.
— И как ты предлагаешь это сделать? — лениво поинтересовался кот.
— Шейма, покажи мне, как снять отслеживающие маячки, после будем думать, как меня спрятать или как сделать так, чтобы генерал потерял ко мне интерес.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Недотрога для генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других