Я попала в другой мир и прямо в лапы к наглому и самоуверенному генералу Драконов. Мне удалось выдать себя за старуху и спрятаться в лесном домике, но что-то мне подсказывает что генерал так просто не отступит и увезет меня в свое поместье, как и угрожал.Вот только этот вариант меня совершенно не устраивает. Я девушка свободная и современная, сама делаю свой выбор.Мой генерал, прекратите на меня так смотреть, а то мое девичье сердечко не выдержит!Первая часть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Недотрога для генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Я пытаюсь вырваться из плена крепких рук, но генерал только сильнее прижимает меня к себе, похоже эта возня его еще больше распаляет. Даже забавляет.
— Генерал Фаррел! — слышится грубый мужской голос. — Мы напали на её след.
Фаррел оглядывается в сторону берега, мне удаётся его чуть сдвинуть, он оступается и на мгновение выпускает меня. Я пользуюсь удачным случаем и ныряю под воду. Быстро плыву в сторону берега. Чувствую, как меня хватаю за лодыжку.
Выскальзываю, в панике глотаю воду. Выныриваю и откашливаюсь. Недалеко ушла. Между нами всего несколько метров, а я уже выбилась из сил.
Генерал не догонят меня, стоит по пояс в воде и улыбается. Я смогла выскользнуть, только потому что он это позволил, сейчас я понимаю. Играет со мной, как хищник с жертвой, и игра явно его забавляет.
Я с ужасом понимаю, что мне сейчас придётся выбежать из воды, абсолютно голой. Похоже, и генерал это понимает. Ждёт.
Тут из леса слышится пронзительный звук, такой громкий и противный, что я закрываю уши ладонями.
— Виверны! — кричат вдали. — Это нападение!
— Будь тут, — генерал рывком подаётся в мою сторону, — спрячься!
Через мгновение Фаррел уже одевается, а я совершенно не понимаю, кто такие виверны, стараюсь не пялиться на идеально накаченные ягодицы генера.
Да что со мной? И почему этот мужчина идеален, как греческая статуя, так и хочется прикоснуться?
Фаррел одевается и бежит в сторону леса, я снова слышу странные и жуткие крики. Не знаю, кто такие виверны и на кого они нападают, но это мой шанс. Я его упускать не собираюсь.
Как только Фаррел скрывается из вида, я бросаюсь к берегу. Быстро натягиваю платье на влажное тело, остальные вещи сгребаю в охапку и со всех ног бегу к домику.
Надеюсь, он не будет снова меня искать, потому что на этот раз точно не отпустит. Уже у дома я оглядываюсь в сторону леса и вижу, как из–за деревьев вылетают огромные птицы.
Нет, это не птицы, у них головы как у рептилий, а крылья как у летучих мышей. Постанываю от страха. Куда я попала? Всё ещё надеюсь, что это сон.
Я вижу Фаррела, который бросается вперёд, в сторону жутких чудищ, которые размером с огромную птицу.
Но тут происходит нечто невозможное. Фаррела окутывает тьма, будто ленты тумана, на мгновение я теряю его из вида. Из тьмы уже появляется не человек, а некий зверь. У него тоже большие крылья и массивное тело рептилии.
Я сразу думаю, что мне показалось, но тут остальные мужчины, которые сопровождали Фаррела, тоже исчезают в облаке тьмы и превращаются в крылатых ящеров.
— Что за чертовщина? — я замираю на пороге дома, прижимаю одежду к груди и не могу пошевелиться.
— Он дракон, — рядом со мной появляется Никс, — говорил я тебе, держись от него подальше.
— Дракон.
Слово мне знакомое, но я всегда думала, что это существа из сказок и легенд.
— Он оборотень. Дракон и человек, — поясняет кот. — Идём в дом, завтракать пора.
— Какой завтрак? Он монстр?
— Вот именно, — подтверждает Никс, — не могу смотреть на бой на голодный желудок.
Виверны с драконами сражаются далеко от дома, но я отчётливо вижу, как виверны сдают позиции и возвращаются в лес. Ну вот, а я боялась диких животных, а тут есть угроза похуже. Нет, мне это всё не нравится! Верните меня домой! Лучше уж коротать время с истеричной подопечной, чем опасаться, что меня сожрёт генерал или сказочные твари!
— Когда я могу домой вернуться? — спрашиваю у кота и забегаю в дом.
— Как Хали отдохнёт, так и сможешь снова поменяться местами — говорит кот и забегает следом, — точный срок она не назвала.
— Ты говорил, месяц!
— Ну это примерно, может, месяц, а может, два. Сама понимаешь, женщины бывают очень непредсказуемыми.
— Что значит два месяца? Мы так не договаривались!
— Ну она не уточнила срок, сказала, что ей надо отдохнуть и все.
— Нет! Этот вариант мне совершенно не подходит. — Я подхожу к кровати и быстро одеваюсь. Замечаю, что часть вещей необходимо постирать.
В доме воды нет, а снова идти к реке страшно. Выглядываю в окно, больше никаких летающих ящериц там не видно.
— И что мне теперь делать? — спрашиваю сама у себя, глядя в окно. — Я домой хочу, у меня там работа, друзья. Я не могу жить в этом мире, я не приспособлена, а тут опасность подстерегает на каждом шагу.
— Ничего не поделаешь. Привыкать придется.
— А с этим синеглазым что? Он же точно от меня не отстанет.
— Маскироваться и прятаться, — заявляет кот, — давай позавтракаем, и я покажу тебе, какие средства для маскировки есть у Хали.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Недотрога для генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других