(Не)случайная

Лана Мур, 2020

Сопровождая подругу, случайно оказалась на отборе невест. Случайно попалась на глаза Лорэнцию Нордгейту – будущему правителю Вирийи. Сама не зная того, стала для него сильным раздражителем, будто и без того проблем мало. Случайно едва не попала под машину и случайно свалилась с яхты. Не слишком ли много случайностей на меня одну?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)случайная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7 Мама-регент

Я стряхнула с себя неловкость и едва не потирала от удовольствия руки, предвкушая, как вытянется его лицо от моего ответа, но мать-регент испортила всю малину.

— Дорогой! — укоризненно воскликнула она. — Конечно же, это невозможно. Ни я, ни остальные судьи не можем этого допустить!

Кажется, молодые люди за спиной с ней не согласны, а уж как скривилось лицо ее сынка. Да, она была его матерью. В этом я уже не сомневалась. Так вот, на его лицо приятно было посмотреть — будто за один раз съел килограмм лимонов и запил уксусом.

— Мы не знаем, что у нее за семья, какое происхождение! — продолжала вещать мамаша. — Ты же сам прекрасно знаешь, что те, кто получают приглашение, проходят тщательнейший отбор.

«Сдают анализы кала, крови, мочи и получают прививки от бешенства», — мысленно продолжила я, насмешливо рассматривая стиснувшего зубы будущего правителя.

Я с удовольствием просветила бы их по поводу своей семьи и происхождения. Правда, тогда меня живенько выставили бы из зала и все здесь продезинфицировали.

Но отказала себе в этом удовольствии — итак уже опаздывала на работу.

— Присаживайтесь, милая. Извините за беспокойство, — показав фальшивые зубы в фальшивой улыбке, пожилая дама уселась на место и строим взглядом вернула в кресло сына. — Девушки, — старательно избегая поворачиваться в мою сторону, одарила всех конкурсанток притворной любезностью. Так удав мог смотреть на кролика, прежде чем его съесть. — Мы рады сообщить, что обсудили каждую кандидатуру, и сейчас мадам Леверс передаст вам карточки с именем одного из наших чудесных молодых людей. Ему вы и составите пару на предстоящем балу. Удачи, девушки.

Облачноголовая дама принялась обходить поочередно всех претенденток и что-то им передавать. Дошла очередь и до нас.

— Вивьен Норкс? — вопросительно посмотрела на подругу.

Она кивнула.

— Вашей парой на приеме будет Грегор Лестар, — и она протянула прямоугольник из плотной дорогой бумаги с затейливым фигурным срезом. Среди золотых вензелей, хоть и с трудом, но можно было прочитать выведенные вязью «Грегор Лестар» и сияющие звезды.

«Сколько пафоса ради какой-то визитки», — подумала я, но Ви, кажется, не разделяла моего скепсиса.

Принимая одной рукой визитку, она так сжала мою ладонь, будто хотела сломать все пальцы.

— Это он! Он! — шепотом воскликнула она, едва женщина отошла от нас и направилась к другой нетерпеливо ерзающей кандидатке.

— Кто? — вытянула я шею, пытаясь заглянуть в карточку и разглядеть имя.

— Грегор Лестар, — Ви едва не задыхалась от восторга. — Первый выбор! Это так важно! Если не совершу никакую роковую ошибку, то это может стать и окончательным выбором.

Я взглянула на взволнованную подругу — уж кто-кто, а она, воспитанная лучшими гувернантками в соответствии с устоями высшего света, точно не могла никого разочаровать, в отличие от меня, выросшей в сиротском приюте. Да и на ее внешность не должно возникнуть никаких нареканий — классически красивые и нежные черты. Да с нее портреты можно писать.

Перевела взгляд на кресла женихов — Лестар бегло осмотрел всех претенденток, но потом все внимание обратил на мою Ви, и его губы дрогнули в улыбке.

«Радуется, что заставил девушку переживать», — подумала я и не смогла сдержать гримасу презрения.

Отборы, смотры, оценки — все это как-то слишком напоминало покупку коров или лошадей на рынке.

Я посмотрела на других женихов — все выглядели такими же заинтересованными, как и Лестар, и рассматривали своих дам.

И тут я поймала взгляд Нордгейта. Пристальный и изучающий, он сверлил мне лоб, будто пытался проникнуть в мысли.

Мурашки от его взгляда, зародившись где-то на пятках, пробежали по всему телу и скопились на затылке, отчего волосы буквально встали дыбом. Надеюсь, что ковры здесь хорошо чистят и «мурашки» — это только фигура речи, а не настоящие насекомые. Я вздрогнула, а Нордгейт усмехнулся.

Засранец!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)случайная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я