Семеро молодых людей получают письма от некого Э. М. У каждого письма своё содержание, но в каждом незнакомец просит о встрече, местом для которой он выбрал отель «Эмилия». Пустой отель… семь человек… Удастся ли кому-то остаться в живых?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 7 в отеле «Эмилия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Юлия Алпагут, 2022
ISBN 978-5-0056-2307-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
1
Около шести часов утра в полицейский участок небольшого городка, на окраине которого находился отель «Эмилия», поступил звонок. Молодая девушка дрожащим голосом просила о помощи.
— Умоляю вас… пожалуйста… приезжайте скорее… мы не можем выйти из отеля… Алекса, Майк, Фиона и Кёртис уже мертвы… кто-то убил их… кто-то, кто очень скоро доберётся до остальных… доберётся до меня…
На улице бушевала гроза. Ливень был такой сильный, что на дорогах видимость была практически нулевая. Полицейский, который принял вызов, взглянул на окно, после чего неохотно сообщил о звонке всем остальным, кто в эту ночь находился в участке. Ему очень не хотелось ехать через весь город по такой погоде и выяснять что за ерунда происходит в этом отеле, который, как он знал, ещё не открывался. К тому же он подумал, что это кто-то из молодёжи просто решил так гнусно подшутить, ведь в их городке уже давным-давно не происходило ничего ужасного. Никаких убийств или даже намёков на такое страшное преступление. Так что, если в этом отеле действительно кто-то кого-то убил — это было бы чем-то из ряда вон выходящим.
В отель «Эмилия» вызвалась поехать офицер Мур, которую совсем недавно перевели на этот участок из соседнего города. С ней же решил поехать офицер Кларк, который вообще не должен был дежурить в эту ночь, но зачем-то остался.
Из-за жуткой погоды, дорога до отеля заняла гораздо больше времени, чем можно было себе представить. Кларк сидел за рулём, Мур — рядом на пассажирском сиденье. Женщина очень нервничала. Если в отеле действительно произошло что-то ужасное, если это не было чьей-то тупой и отвратительной шуткой, она боялась, что, ползя как «улитки», они ни за что не успеют доехать до места прежде, чем какой-то сумасшедший маньяк доберётся до этой несчастной девушки, которая умоляла о помощи…
— Быстрей! — говорила Мур Кларку, хотя прекрасно понимала, что с таким ливнем, который накрыл весь город, ехать быстрее он никак не мог.
— Едем так быстро, как можем, — отвечал ей Кларк, — Ты же не хочешь, чтобы я сбил кого-нибудь?! Глянь! Ни черта не видно!
— Да кого ты можешь сбить?! — удивлялась Мур, — Ты думаешь, что в такую погоду, кто-то решиться выйти на улицу?! К тому же, ещё очень рано!
— Не знаю. Может решится, а может и нет. Но влететь во что-нибудь мы тоже можем! Я же дальше капота ни хрена не вижу!
Мур посмотрела впереди себя. Да, это был весомый аргумент. Попасть в больницу с какими-либо травмами или того хуже умереть… она вовсе не хотела. Ей пришлось взять себя в руки и спокойно, как только можно было в данной ситуации, ждать, когда же они приедут на место.
2
Прошло около часа, прежде чем офицеры Кларк и Мур добрались до отеля «Эмилия».
Припарковав автомобиль возле ворот, которые, как назло, оказались закрыты на замок, оба вышли на улицу. На них тут же обрушился, казалось бы нескончаемый, поток воды. Мур зажмурилась и, прикрыв глаза ладонью, как козырьком, открыть их всё равно не смогла. Дождь лил на неё, как из ведра. Кларк схватил с заднего сиденья плащ, укрыл им себя и свою напарницу и посмотрел в сторону отеля. Всё, что он увидел: размытые огоньки окон, свет из которых еле пробивался сквозь потоки воды.
— Пойдём! — громко сказал он напарнице.
Кларк и Мур, по щиколотку в воде, подошли к зданию так быстро, как только смогли. Они взбежали по лестнице и наконец оказались под козырьком, который размещался над дверью.
— Чёрт! Ну и погода! — отбросив в сторону плащ, пробубнил Кларк.
— Да уж… — выдохнула Мур и посмотрела на дверь.
Та была чуть приоткрыта. Мур потянулась к дверной ручке, но Кларк остановил её.
— Постой! — сказал он.
Женщина замерла и вопросительно на него посмотрела. Кларк молча достал пистолет из кобуры и взглянул на напарницу.
— Если там правда что-то произошло, то это… — он показал Мур оружие, — Может пригодиться.
— Да… да, — согласилась с ним женщина и тоже достала свой пистолет.
— Готова? — спросил её Кларк.
Мур встала сбоку от двери и кивнула ему в ответ.
— Открывай! — скомандовал мужчина и Мур распахнула дверь.
Кларк вошёл в холл первым.
— О чёрт! — сквозь шум ливня, услышала Мур возглас напарника, после чего влетела в помещение.
Когда она оказалась в холле, то в ужасе замерла на месте. Картина, которая предстала её глазам и глазам Кларка, была жуткой и отвратительной. Ни сама Мур, ни её напарник, ещё никогда ничего подобного не видели.
Слева от них лежала девушка с пробитой головой. В одном из кресел сидела другая, тоже мёртвая. Из её глаз что-то торчало. Какие-то длинные, окровавленные палочки… В центре помещения, все в крови, лежали ещё две девушки. По всей видимости тоже мёртвые. Они не подавали никаких признаков жизни.
— Вызывай подкрепление! — осмотрев помещение, скомандовал Кларк и пошёл куда-то.
— Эй! — выкрикнула ему вслед Мур, — Ты куда?!
— Пойду осмотрюсь! Тот, кто это сделал, может быть ещё где-то в здании!
Мур попыталась остановить его.
— Это может быть опасно! Давай дождёмся подкрепление! — сказала она.
Кларк посмотрел на неё и усмехнулся.
— Ты так беспокоилась о девчонке, которая звонила… Может быть она ещё жива и ей нужна помощь. А может тот, кто сделал это… — Кларк кивнул головой на девушку в кресле, — Сейчас убивает и её…
После этих слов мужчина направился вперёд по холлу и вскоре скрылся из виду.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги 7 в отеле «Эмилия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других