Проклятие теней и шипов

Л. Дж. Эндрюс, 2021

Элиза – племянница короля, но ей совсем не по душе торжественные приемы и возвышенные речи. Она дружит со слугами и обучается фехтованию, сбегая по ночам из замка. Жизнь Элизы перестает быть такой безмятежной, когда дядя принуждает ее к переговорам о замужестве. Не имея возможности отказать королю, Элиза соглашается на попечение Легиона Грея, привлекательного и таинственного юноши, призванного найти принцессе хорошего мужа. Но в его руках оказывается не только будущее Элизы, но и ее сердце. По мере сближения героев их путь становится все опаснее. Зачарованные люди с черными глазами нападают на принцессу. Убийца, больше похожий на зверя, чем на человека, жаждет крови. А королевство замерло в ожидании принца фейри, стремящегося вернуть украденную корону. Близится война между магами и смертными, и Элизе предстоит выбрать сторону, чтобы защитить страну…

Оглавление

Из серии: Разрушенное королевство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие теней и шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Я никак не могла унять дрожь в руках. Выдадут замуж? Заставят превратиться в мою мать — дорогой перстень на руке мужчины?

Я и думать не хотела о замужестве, но на двадцатом году жизни оно стало вопросом времени. Что за мужчины явятся поучаствовать в торгах, когда король объявит начало выкупа? У одной дальней родственницы с западных скал было не меньше двадцати потенциальных женихов. Потребовалось почти два месяца, чтобы отсеялись все, кроме того, кто и стал ее мужем — мужчина старше ее на двадцать семь лет, который к тому же был женат и отказался разводиться с любимой супругой.

Тиморская культура закостенела давным-давно. Выкупы напоминали какую-то первобытную борьбу, бахвальство своим состоянием и силой.

Для младшей дочери своей родной сестры король, разумеется, выберет самого расфуфыренного жениха, и без такой чести лопающегося от чванства. Обычно выкупные торги проводили отцы, но мой едва мог выйти из опочивальни. Давно было известно, что дочерьми Лисандера будет распоряжаться король.

Вряд ли тот, кто получит мою руку, будет в восторге от того, что его жена коротает время за книгами о Ночном народе или гуляет по трущобам.

— Все образуется, Квинна, — прошептал Беван.

Его тон был исполнен жалости. Беван не хуже меня понимал, что жизнь перевернется с ног на голову. От тиморских женщин откупались кошельками, чтобы они притворялись слепыми, когда муж брал очередную любовницу, и немыми, когда заходил разговор о государственных делах. Право говорить и думать принадлежало мужчине.

Я зажмурилась, стиснула зубы, набрала в грудь воздуха и шагнула в бальный зал.

С филигранных золотых потолков свисали три хрустальные люстры. Знать, женщины Высокого двора, военные и купцы пили пряный ликер и свежевыжатый сок из фруктов, сорванных несколько часов назад.

Вдоль стен выстроились крепостные в черных вуалях, лишенные лиц и имен. Некоторые носили на запястье или шее татуировку ворона. Летящая птица была выполнена удивительно искусно, но оставалась символом рабства в Вороновом Пике.

Я отогнала ненужные мысли и позволила увлечь себя в танец. Моя мать, Мара, стояла на почетном возвышении и оглядывала зал с чарующей снисходительной улыбкой. Рядом на бархатном стуле сидел мой отец. Когда-то гордый и сильный, Лейф Лисандер угасал вот уже четыре года. Усталые глаза выглядели на его бледном лице темными впадинами. Он пил один из своих жгучих эликсиров и, казалось, умом находился далеко отсюда.

Вдруг он посмотрел поверх рога с напитком, и наши глаза встретились. Я унаследовала голубой цвет радужки от него, но этот взгляд, острый, холодный, казалось, пронзал насквозь. Даже в болезни отец пытался заставить меня подчиниться судьбе.

Подняв подбородок, я пересекла зал и направилась к королю, который восседал на высоком помосте. Зибен общался только с верными короне семьями, а грядущий брачный союз между его вторым сыном и племянницей был достаточной причиной для визитов в наш дом.

Глаза Зибена собрались над крючковатым носом, острые, как нож, скулы на его лице поднимались, когда он усмехался. Светлая коса уходила от макушки вниз, а на выбритых висках чернели татуировки рун. Голову стягивал серебряный обруч в виде веточки шиповника. Под тяжелой мантией из черного меха позвякивали золотые, серебряные и нефритовые цепи.

Я преклонила колено и дотронулась губами до ониксового перстня с острым камнем.

— Здравствуй, племянница, — сказал он. Его голос струился как шелк. Мягкий, обволакивающий. Въедающийся под кожу.

Я стремилась проводить с королем как можно меньше времени.

Его присутствие давило мне на грудь, заставляло постоянно оглядываться через плечо: не смотрит ли? Но мне вновь пришлось изображать из себя любящую племянницу, подобострастно улыбаться и кротко склонять голову.

— Постой. Тебе лучше послушать то, что я скажу. Понимаешь?

Я плотнее сжала губы.

— Думаю, да.

Зибен оскалился в ответ. Он оперся локтем на колено и понизил голос.

— Я не дурак, племянница. Я вижу, как ты боишься. Но ты знаешь, что будет, если ты откажешься.

Он перевел взгляд на моего отца. Тот трясся в судорогах, а из его горла рвался хрип. Рядом с ним тихо суетился королевский целитель в синем одеянии, и больше никто из зала даже не обратил внимания на хозяина дома.

Я сглотнула тугой комок в горле.

— Знаю, мой король.

Зибен откинулся на спинку кресла и отпустил меня снисходительным жестом.

Я поспешила вниз, обошла с приветствиями всех сановников и двух жен Зибена, которым не было до меня дела. Затем остановилась перед девушкой в красном платье, закутанной в лисьи меха. Серебристая атласная ткань скрывала ее лицо, но рост и фигура выдавали молодость. Она казалась совсем ребенком. Я присела в реверансе.

— Доброе сердце, — донесся ее мягкий голос из-за вуали. Теперь я была уверена, что она молода. — Интересно.

— Простите?

До меня доходили слухи об интересе Зибена к ведьмам и провидицам. Не совсем фейри, но, если верить книгам, хаос бурлил не только в крови Ночного народа.

— Твое сердце живет далеко отсюда, — прошептала она.

— Я не понимаю.

— Время уходит.

За мерным тоном ее голоса скрывалась отчаянная мольба. Кровь застучала в висках, ладони вспотели. Я наклонилась к ней.

— Не бойся прошлого. Доверяй недостойным…

— Квинна, — ворчливо окликнул стражник. За мной уже столпилась процессия гостей, идущих на поклон к королю и его домочадцам.

Я отступила в сторону, боясь оставить встревоженную девочку. Но тут она схватила меня за руку, и я едва не вскрикнула. От ее пальцев исходило мягкое тепло.

— Когда разглядишь зверя внутри, позволь ему войти, чтобы он смог выйти.

— Боги… — вырвалось у меня, когда тепло сменилось уколом шипов, и девочка отпустила меня. Кто она, черт возьми? Я не успела спросить. Двое стражников Зибена ступили вплотную, вынуждая меня двигаться. Я опустила глаза и отошла от помоста в круговерть платьев и дублетов.

— Элиза!

Через бальный зал ко мне двигалась сестра. Руна была красавицей. Белокурые локоны, розовые губы, бледно-голубое платье. Она обняла меня с радостным писком. Только для вида, конечно. Наши отношения никогда не выходили за рамки милого сценария для гостей.

Я почти забыла о Колдере. Он стоял у нее за спиной, помешивал свой напиток и отпускал язвительные комментарии в сторону того или иного гостя. Его каштановые волосы, изумрудные глаза и выпирающие изо рта зубы были отражением его матери — третьей супруги короля.

— Говорила же, Колдер, — обратилась к нему Руна. — Элиза не сможет пропустить праздник.

К сожалению.

Руна отпила вино из изящного бокала и продолжила заплетающимся языком:

— Колдер думает, у тебя появились занятия поинтереснее, чем наша компания.

Она рассмеялась, а мой взгляд упал на Колдера. Кузен ответил такой же выразительной ухмылкой. Этот жалкий человек был преисполнен отвращения ко всем, кроме себя самого.

— Что ты, Руна. Тебя ничего не заменит, — ответила я.

Колдер прищелкнул языком, фальшиво улыбнулся и глотнул еще прозрачного напитка.

— Это была шутка, прекрасная Элиза, — бросив насмешливый взгляд на Руну, он снова посмотрел на меня. — Я необычайно рад вас видеть.

— Я вас тоже, — произнесла я неживым голосом.

На лице Руны вдруг заиграло предвкушение, и она потянула меня за руку.

— Эли, ты слышала?

К горлу подкатила тошнота.

— Кажется, король собирается выступить, да.

— А ты видела, кто приехал? — заверещала Руна. Она вытянула шею поверх танцующих пар и выискала глазами высокого капитана. Темные кудри, словно высеченное из мрамора лицо. В горле пересохло. Кончики пальцев онемели.

— Ярл Магнус, — зашептала сестра. — Прибыл из самого Восточного королевства.

Власть Зибена простиралась через весь океан Судьбы и дотягивалась до самых высокопоставленных иностранных сановников. Подслушивая разговоры отца с купцами, я выяснила только то, что корабли уходили порожняком, а возвращались груженные заморскими яствами, монетами и плененными фейри. Это были представители странных рас: они говорили на чудных наречиях, и по их жилам бежал хаос.

Восточное королевство, если верить картам, состояло из четырех областей, окружавших небольшое море. На такой обширной территории должно было жить множество самых разных народов. Я всегда хотела побывать там, но путешествие для женщины — дело неслыханное.

— Ты слушаешь? — Руна потрепала меня по щеке.

— Прости. Да, слушаю.

— И что думаешь?

Я распахнула глаза.

— Подожди, хочешь сказать, он…

Руна сжала пальцы в кулачки и затрещала на высоких нотах:

— Хоть сделай вид, что удивлена, а? Представляешь, если он станет участвовать? А если его ставка победит, только подумай, куда вы отправитесь! Святые небеса, ты будешь обедать за королевским столом!

Опыт показывал, что даже племянница короля редко удостаивалась такой чести. Но Ярл Магнус дослужился до внушительного чина в тиморской армии. Он происходил из знатной семьи, был хорош собой и пользовался популярностью среди благородных дам. Я и представить себе не могла более выгодной партии.

Ярл был молод и не отличался суровым характером. Говорил всегда любезно и с долей остроумия, которое, впрочем, никогда не выходило за рамки приличий.

— Ярл как раз рассказывал нам, как интересно работать с Ночным народом Восточного королевства, — продолжала щебетать Руна. — Наши земли так не похожи друг на друга! Ярл считает, что союз востока и Тимора — дело уже решенное. Святые небеса, может быть, наш король возьмет себе в жены одну из их принцесс? У него их так много!

Стоило только подумать об этом, как щеки запылали. Не знаю, как те принцессы, а я бы предпочла править своей страной, чем стать супругой короля Тимора. У Зибена был по меньшей мере десяток любовниц, с которыми он развлекался в свое удовольствие. Руна прервала мои размышления и потащила через весь зал к красавцу-капитану в кожаном мундире.

— Посмотрите, кого я нашла, Ярл!

Капитан встретился со мной взглядом, и мне пришлось сглотнуть вставший в горле комок. Он улыбнулся уголком губ и поцеловал мою затянутую в перчатку руку. Я забыла, как дышать.

— Элиза. — Боги, какой глубокий у него голос! — Рад снова вас видеть.

— Какой сюрприз, — пробормотала я, надеясь, что он правильно меня поймет.

— Надеюсь, хороший.

Понял-то он правильно, но теперь я не знала, что сказать. Впрочем, король избавил меня от необходимости продолжать разговор. Взмахом руки он остановил музыкантов, и в полной тишине все взгляды обратились к нему.

— Сегодня особенный вечер. Под крышей моей сестры мы празднуем помолвку моей старшей племянницы Квинны Руны Лисандер с вашим будущим королем Колдером.

По толпе прокатилась волна вежливых хлопков, и Руна чуть не лопнула от гордости. Щеки у нее порозовели, а пальцы вцепились в руку Колдера, как будто он был единственным человеком в зале.

— У нашей семьи есть еще один повод для праздника, — продолжал король, высоко подняв голову. — Как правитель Тимора и глава младшего королевского дома, я объявляю начало переговоров о выкупе моей младшей племянницы — Квинны Элизы.

Вздохи, рукоплескания и поздравительные улыбки кололи, как шипы роз. Руне пришлось ткнуть меня локтем в бок, чтобы я отмерла и вымучила улыбку, будто переживала сладостный момент волнительного предвкушения. Зибен поднял бокал в знак одобрения и дождался, пока голоса стихнут.

— Поскольку слабое здоровье Квина Лисандера не позволит ему руководить выкупом, а королю не надлежит опускаться до смотра женихов, я рад представить вам распорядителя выкупных торгов Квинны Элизы. Нам всем очень любопытно будет увидеть, как проведет их человек такой опытный и проницательный. Честь достойно распорядиться рукой Квинны выпадает молодому герру Легиону Грею.

Оглавление

Из серии: Разрушенное королевство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие теней и шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я