Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте

Кэролайн Кин, 1952

В книге «Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте» юная сыщица берется за новое дело. На этот раз ей предстоит разоблачить мошенников, торгующих меховыми изделиями. Однако раз за разом Нэнси преследуют неудачи: проблемы с полицией, обвинения в краже… Вскоре становится ясна причина этих недоразумений: сообщница мошенников украла документы сыщицы и выдает себя за Нэнси Дрю! Но настоящая Нэнси не даст запятнать свое честное имя и потому идет на хитрость: принимает правила игры… Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Большая утрата

Миссис Мартин пригласила Нэнси и ее отца в дом и усадила у камина, в котором уютно потрескивало пламя.

— Теперь эту самую миссис Р. И. Чаннинг, наверное, уже не найти! — с негодованием воскликнула миссис Мартин. — Ну ничего! Пускай тогда мне эти ее «Лесные меха» возмещают ущерб! Это же можно устроить, как вы думаете, мистер Дрю?

— Только в случае, если автомобиль, влетевший в ваше крыльцо, — это собственность компании. Либо же если миссис Чаннинг приезжала к вам с рабочим визитом. Было бы очень кстати, если бы вы рассказали нам все, что знаете об этой даме.

Но не успела миссис Мартин и слова вымолвить, как на крыльце послышались чьи-то громкие шаги, а следом весь дом огласила трель дверного звонка. На крыльце стоял доктор Бритт, изрядно уставший после долгой поездки, да еще в такой снегопад. Узнав, что пострадавшая так бесцеремонно сбежала от миссис Мартин, он пришел в самое настоящее негодование.

— Я сполна разделяю вашу злость, миссис Мартин! — воскликнул он, войдя в гостиную. — Такие неблагодарные особы, как миссис Чаннинг, не заслуживают и капли сочувствия! Добрый вечер, мистер Дрю. Здравствуй, Нэнси.

Миссис Мартин кивнула на четвертый стул у камина.

— Присядьте и отдохните немного, доктор, — велела она. — Я как раз собиралась рассказать, что мне известно о миссис Чаннинг. Пару дней назад она приходила сюда и продала мне норковое боа и акции меховой компании. Обещала, что они принесут мне неплохую прибыль. Но сейчас я уже не слишком-то в это верю. Знаешь, Нэнси, о чем я тут подумала? Возможно, она сбежала из-за тебя!

— Что?!

— Прежде чем уйти за чаем, я рассказала ей, сколько дел ты уже раскрыла, в том числе и самостоятельно, без папиного участия! — пояснила миссис Мартин. — Думаю, она очень перепугалась и поэтому тут же скрылась. Теперь нам ее не найти.

— Миссис Чаннинг продала норковую накидку и акции и нашей экономке, Ханне Груэн, — сообщила Нэнси. — Вот почему я вернулась!

— Чаннинг, Чаннинг… — задумчиво повторил доктор Бритт. — То-то мне эта фамилия знакомой показалась! А теперь припоминаю: моя медсестра, Ида Комптон, показывала мне какую-то меховую накидку и сертификат о покупке акций и говорила, что приобрела это все у некой дамы по фамилии Чаннинг…

— Как интересно, — включился в беседу мистер Дрю. — Нэнси, может, заглянешь к мисс Комптон, попробуешь разузнать у нее еще что-нибудь о миссис Чаннинг?

— Обязательно, пап! Но, наверное, уже после поездки в Монреаль…

— Думаю, будет разумно, если ты на пару дней останешься тут и все выяснишь, — сказал адвокат. — А потом присоединишься ко мне.

Он поднялся со стула, предположив, что Ханна Груэн уже, наверное, сходит с ума от беспокойства, что их так долго нет. Как-никак, ей ведь тоже не терпится поподробнее узнать о миссис Чаннинг!

— Да и ужин уже, наверное, скоро остынет… А с кухни сегодня, между прочим, очень вкусно пахло! — с улыбкой заметила Нэнси.

— Давайте я вас подвезу, — вызвался доктор. — Метель уже ослабевает. К утру она совсем утихнет.

Миссис Груэн встретила адвоката и его дочь вопросительным взглядом. Нэнси и мистер Дрю все ей рассказали, но попросили не переживать из-за акций.

— Может, это и впрямь удачное вложение, — ободряюще сказал адвокат, хотя явно в этом сомневался. — А что нам сегодня приготовил на ужин лучший кулинар страны, а, Ханна?

Экономка просияла от такого комплимента.

— Жаркое в горшочке и жареный картофель, как вы любите!

— А что на десерт?

— Ваш любимый яблочный пирог, щедро сдобренный корицей! — сообщила миссис Груэн и посмотрела на Нэнси. — Тебе звонила Бесс Марвин! Обещала заглянуть после ужина. Вместе с Джордж. Подумать только, никак не привыкну к тому, что у девочек бывают мужские имена!

— Отлично! — просияв, воскликнула Нэнси. — Заодно устроим папе веселые проводы!

Бесс со своей кузиной Джордж Фейн пришли в восемь часов. Обе были одеты в лыжные брюки и крепкие башмаки и пребывали в отличном настроении, несмотря на холод. Джордж, подтянутая девушка с короткими черными волосами и широкими, как у спортсменки, плечами, вошла в дом первой.

— Ну и буря разыгралась, мамочки мои! — воскликнула она, запыхавшись. — Зимушка-зима никак решила стереть наш город с лица земли! Еще бы чуть-чуть — и меня унесло бы ветром аж на церковный купол!

Бесс захихикала:

— Поглядела бы я, как ты колышешься на ветру, точно флюгер!

— Да я бы там вертелась во все стороны, как в центрифуге! — усмехнулась Джордж.

— В такую погоду лучше всего дома сидеть, — заметила хорошенькая блондинка Бесс. — Можем, например, ириски вместе приготовить! — с надеждой предложила она. Бесс обожала сладости и нисколько не беспокоилась о своем весе.

— Боюсь, нет у нас сейчас времени на стряпню, — сказала Нэнси. — У меня для вас нашлась кое-какая работа.

— Ничего себе! Неужели ты взялась за новое расследование? — с восторгом спросила Джордж.

— Можно и так сказать, — ответила Нэнси. Ее глаза радостно заблестели. Она быстро пересказала подружкам все, что узнала о миссис Р. И. Чаннинг и ее сомнительных методах продажи мехов и акций.

— Я только что изучила сертификат, который она выдала Ханне, — продолжила юная сыщица. — Там есть адрес штаб-квартиры компании «Лесные меха» и указано, что находится она в штате Вермонт, в местечке под названием Дунстан Лейк. Тогда я посмотрела в атласе — и что же вы думаете? Нет в Вермонте никакого населенного пункта с таким названием!

— Может, он очень маленький, поэтому его туда и не внесли? — предположила Джордж.

— У папы есть адресная книга, выпущенная почтовым ведомством, — продолжила Нэнси. — Но там тоже нет такого адреса!

— Получается, он подставной! — заключила Бесс.

— Очень может быть! — согласилась Нэнси. — Как бы там ни было, мне надо поскорее отыскать эту миссис Чаннинг.

— Мы тебе поможем! — с готовностью сказала Джордж. — Только скажи, что делать!

— Отлично! — с улыбкой ответила Нэнси. — Давайте так: вы обзвоните все автомастерские в городе и выясните, не пригонял ли кто длинную черную машину с вмятинами на передних крыльях. А я пока схожу к папе в кабинет, возьму его личный телефон и опрошу городские гостиницы и мотели — узнаю, не живет ли у них миссис Чаннинг.

Спустя двадцать минут все трое вновь встретились, но, увы, похвастаться им было особо нечем. Бесс и Джордж предположили, что из-за непогоды миссис Чаннинг никак не могла уехать далеко. Возможно, она просто остановилась у кого-то из друзей.

— Или зарегистрировалась в гостинице под чужим именем, — добавила Нэнси.

Вскоре к ним присоединился мистер Дрю, и они устроили небольшое застолье перед его отъездом. Потом адвокат поцеловал дочку перед сном и сообщил, что уедет задолго до того, как она и ее подружки проснутся. А затем спросил:

— Что будешь делать дальше?

— Наведаюсь к Иде Комптон.

Утро выдалось морозным и солнечным. Всю ночь по дорогам разъезжали огромные снегоуборочные машины, которые неплохо справились со своей задачей, расчистив городские улочки. В десять часов подружки уже сидели в элегантном кабриолете Нэнси и спешили на встречу с медсестрой. Нэнси затормозила у здания, где находилась приемная доктора Бритта.

Выслушав девушек, мисс Комптон охотно согласилась помочь. Она рассказала, что несколько дней назад к ней обратились высокий, крепкий мужчина и его супруга и сказали, что хотели бы попасть к доктору. Представились они как мистер и миссис Р. И. Чаннинг.

Пока чета ожидала приема, медсестра сделала комплимент норковой накидке, наброшенной на плечи миссис Чаннинг. К ее изумлению, женщина тотчас же сняла вещицу и сообщила, что готова ее продать, причем совсем недорого. Еще она предложила мисс Комптон приобрести акции компании «Лесные меха».

— Ох уж эта миссис Чаннинг, — заметила Джордж. — Изворотлива, как лиса! Ни за что не упустит возможности подзаработать!

— Она мне показалась такой порядочной и обходительной, — со вздохом призналась медсестра. — Неужели она и вправду преступница?

— У нас пока нет доказательств, — напомнила Нэнси. — Но методы миссис Чаннинг вызывают подозрения! К тому же Дунстан Лейк мне найти так и не удалось!

Мисс Комптон рассказала, что обычно не покидает приемной, если в ней есть посторонние. Но мистер Чаннинг попросил ее принести чаю для своей супруги, потому что той сделалось дурно.

— Боюсь, это был лишь предлог, — сказала Нэнси. — Эти двое хотели на время избавиться от вас. Вот только зачем?

Девушка обвела взглядом комнату, задержав его на железном шкафчике с документами.

— Ну конечно! — воскликнула она. — Что, если они хотели покопаться в папках и позаимствовать оттуда имена и адреса новых покупателей?

— Вполне возможно! — согласилась медсестра. — Тем более что как только миссис Чаннинг допила чай и забрала у меня чек за накидку и акции, она тут же заявила, что доктора они больше ждать не могут, после чего они оба удалились!

— Мисс Комптон, будьте так любезны, обзвоните прямо сейчас кого-нибудь из пациентов, — попросила Нэнси. — Спросите, не наведывалась ли к ним некая миссис Чаннинг — или просто незнакомая темноволосая женщина — с предложением приобрести акции или меховые изделия.

Не успела она договорить, как медсестра с готовностью начала набирать номера. Вскоре выяснилось, что несколько пациентов доктора Бритта и впрямь покупали меха и акции, поддавшись на обольстительные речи дамы, представившейся как миссис Чаннинг. Нэнси лично переговорила со всеми покупателями, но ничего нового не узнала.

— Мы, пожалуй, поедем, — сказала она наконец. — Не хочу отнимать у вас время, мисс Комптон. Если вам несложно, обзвоните и остальных пациентов и составьте нам список всех покупателей, а мы его заберем чуть позже. Наверняка среди них отыщется тот, кто наведет нас на нужный след!

— И куда мы теперь? — поинтересовалась Джордж, когда все трое снова уселись в машину.

— Хороший вопрос, — отозвалась Нэнси. — Совсем скоро обед, а значит, с визитами придется подождать… Ой, глядите!

Нэнси вскочила и, перегнувшись через руль, с интересом всмотрелась вглубь улицы.

— Кажется, миссис Чаннинг только что проскочила перекресток вон в той машине! — ахнув, сообщила она.

Как только на светофоре загорелся зеленый свет, Нэнси свернула влево, следом за черным автомобилем. Они пересекли квартал, а потом выехали на шоссе, ведущее за город, где почти сразу же услышали угрожающий вой сирен. К автомобилю Нэнси подъехала полицейская машина. Водитель сделал ей знак свернуть на обочину.

— Куда это вы так торопитесь? — строго спросил полицейский.

— Ох! — Нэнси залилась краской. — Я что, превысила скорость? Простите! Понимаете, я пыталась нагнать другую машину…

Полицейский пропустил ее извинения мимо ушей.

— Предъявите права.

— Да-да, конечно, господин полицейский.

Нэнси достала из внутреннего кармана пальто кошелек, раскрыла его, заглянула внутрь, и ее лицо исказила гримаса неподдельного ужаса.

Водительские права исчезли, а вместе с ними и все остальные ее документы!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я