Охотники за привидениями и ледяной призрак

Корнелия Функе, 1993

Когда Том отправился в подвал за бутылкой сока, он и представить себе не мог, что с этого момента его жизнь круто изменится. В их тёмной кладовой поселилось привидение! Что же теперь делать? По совету бабушки Том решает обратиться к специалисту. Госпожа Кюммельзафт с радостью делится с ним секретами охоты за привидениями и помогает победить незваного гостя. Но на этом история не заканчивается. Впереди Тома и госпожу Кюммельзафт ждёт ещё более опасное приключение. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оглавление

Из серии: Охотники за привидениями

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за привидениями и ледяной призрак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Слизистые следы в темноте

Том сидел на кровати и грыз ногти.

В девятьсот девяносто девятый раз он смотрел на будильник. Без десяти одиннадцать.

Ровно в одиннадцать он должен быть в подвале. За час до полуночи. В это время ПСП слабее всего, так сказала ему госпожа Кюммельзафт.

Всё снаряжение Тома для изгнания привидения лежало перед ним на ковре. «А почему именно я должен изгонять это противное привидение? — сердито думал он. — И почему оно не душило Лолу?» Но жалобами делу не поможешь. Ему уже пора было идти — или ночью он не сомкнёт глаз.

Том со вздохом снял очки и ещё раз тщательно их протёр. По совету госпожи Кюммельзафт он оделся во всё красное. Это было не так-то легко сделать. Красный вязаный джемпер он без спросу взял у отца, а носки у Лолы.

Без пяти одиннадцать. Том сунул под майку грелку с горячей водой. Ну и противно же это! К счастью, мама не видела, как он наполнял дурацкую грелку, а то бы она сочла его смертельно больным.

«Горячее — очень надежное средство для отпугивания ПСП», — говорила госпожа Кюммельзафт.

«Да ещё бы, — подумал Том. — Такая отвратительная штука!»

Он сунул себе сзади за пояс сменную обувь и повесил на шею мамино круглое зеркальце. Потом с головы до ног опрыскался любимыми духами Лолы и зажал под мышкой кассетный магнитофон.

«Музыка — чудодейственное оружие против небольших привидений, — говорила госпожа Кюммельзафт. — Правда, для этого музыка должна быть правильной. Я лично всегда рекомендую Моцарта, с ним никогда не промахнёшься в отношении ПСП».

Итак, Том позаимствовал Моцарта у родителей. Теперь недоставало только сырого яйца. Том осторожно опустил его в карман.

«Только ни в коем случае не бери карманный фонарь, молодой человек! — предостерегла его Хедвиг Кюммельзафт. — Карманные фонари приводят привидения в абсолютное бешенство. Но ты сам убедишься: хорошо видно и при том свете, который испускает само привидение, этого достаточно».

Ну-ну… С карманным фонариком Том чувствовал бы себя решительно лучше, но что поделаешь. Он ещё раз оглядел себя сверху донизу, не забыл ли чего. «О боже, хоть бы меня никто не увидел!» — подумал Том. Потом засунул под одеяло подушки, чтобы казалось, будто он мирно спит в своей кровати, выключил свет и открыл дверь комнаты.

Было ровно одиннадцать часов.

Тома никто не увидел. Да и кто бы мог увидеть? Лола наверняка лежит в кровати в наушниках и слушает свою слащавую музыку. А мама и папа сидят перед телевизором.

На лестнице тоже было тихо. Том решил на всякий случай не включать свет в подъезде. А не то госпожа Пингель непременно высунет нос посмотреть, кто там. Но хватало и света уличного фонаря за окном подъезда.

Том бесшумно проскользнул мимо квартиры фрейлейн Шмальц-Шмириг, потом мимо квартир Даккельманов и господина Ринальдини. За всеми дверьми слышались приглушённые звуки включённых телевизоров. «Вот так оно всегда и бывает, — думал Том. — Я спасаю дом от противного привидения, а они все спокойно сидят перед телевизором». Том вздохнул — и замер как вкопанный.

Вот оно! Всего парой ступенек ниже, перед дверью смотрителя Ризенпампеля танцевало нечто плеснево-зелёное, слегка поблёскивающее.

Привидение из подвала! В этом не было сомнений.

Том покрылся гусиной кожей, несмотря на грелку под майкой. Мерцающий след слизи тянулся снизу по лестнице до коврика перед дверью Ризенпампеля, а уж коврик был весь в этой слизи, будто его заплевали пережёванными карамельками.

«Лучше мне убраться отсюда, — подумал Том. — Прокрадусь подобру-поздорову снова наверх. Пусть этот злюка Ризенпампель сам разбирается с привидением! Главное, что оно убралось из нашего подвала».

Но в этот самый момент — когда он хотел повернуть назад — привидение его и заметило.

Оно вытаращило на Тома ядовито-зелёные глаза, подросло самое меньшее на метр и потянулось к нему своими ледяными пальцами.

Том затрясся так, что папин вязаный джемпер соскользнул у него с плеч. «Всё кончено, — подумал он и зажмурился. — Всему конец».

Но ледяные пальцы его не схватили. Вместо этого по подъезду пронёсся лёгкий стон. Том осторожно открыл один глаз. Привидение таращилось в зеркальце на груди мальчика, оно ещё раз простонало — и быстро упорхнуло вниз по лестнице.

Зубы Тома моментально перестали стучать. Это отвратительное создание удирает от него! 1:0 в его пользу и ура госпоже Кюммельзафт! В колотящемся сердце Тома разрасталась медвежья отвага. Он победно ринулся мимо двери Ризенпампеля вниз по лестнице. Зеркало болталось у него под подбородком, сменная обувь выпала из-за пояса, грелка чуть не сползла из-под майки, и ещё ему приходилось следить, как бы не наступить в лужицы слизи. Но удержать Тома уже ничто не могло. Ещё один лестничный пролёт — и он очутился в подвале.

Привидение с воем неслось впереди Тома по длинному коридору — мимо кладовых Эгона Ризенпампеля, госпожи Пингель и фрейлейн Шмальц-Шмириг. Затем оно внезапно повернулось, издало гневный вопль — и исчезло. Сквозь дверь кладовой Тома.

Том затормозил и перевёл дух.

— Это тебе не поможет! — крикнул он и дрожащими пальцами отпер дверь.

Затем Том включил кассетный магнитофон на полную громкость и в громовом сопровождении оркестра ворвался в кладовую.

— Айюу-у-ух! — завопило привидение и, колыхаясь, забилось в дальний угол.

Том включил совсем недавно вкрученную электрическую лампочку. Пафф! Она разлетелась на мелкие осколки.

«Ничего, — подумал Том. — Сейчас я его!»

— Аа-арг! — икнуло привидение и окрасилось в голубоватый оттенок.

Наверняка это подействовали духи Лолы. Том всё дальше продвигался вглубь тёмной кладовой. Тут у магнитофона сели батарейки. И как отчаянно ни тряс его Том, магнитофон больше не издал ни звука. Неприятность. Большая неприятность!

Привидение тотчас осмелело и выросло до потолка.

— У-у-у-у-у-а-аха-ха-хаха! — торжествующе вопило оно, раздулось и выплюнуло на зеркало противную жёлтую слизь. А потом с отвратительной ухмылкой ринулось на Тома.

«Нужно отступать!» — решил Том, но заметил, что снова прилип к полу. А его сменная обувь осталась валяться на лестнице наверху.

— И-и-и-и-и-э-э-эхъя-а-а-а! — ликовало привидение. Оно потянулось к мальчику ледяными пальцами — и с жалобным воплем отпрянуло назад.

Грелка. 2:0 в пользу Хедвиг Кюммельзафт.

— Ха, рано радовалась, гадость ты такая! — крикнул Том и достал из кармана сырое яйцо. — А у меня есть для тебя ещё кое-что!

Клатч! — он попал яйцом точно в привидение.

— А-ай-ай-ай-и-и-и! — взвыло оно и принялось как безумное оттирать с себя перепачкавшее его яйцо.

А потом начало всхлипывать — и скукоживаться. В конце концов привидение стало на голову меньше Тома.

— Убирайся вон из нашей кладовки! — крикнул Том. — И быстро!

— Нет, нет, нет, не-е-ет! — захныкало привидение, прижав к лицу перепачканные яйцом пальцы. — Ой-ой-пощади-и-и, о-о-о, спаси-помилуй!

Том озадаченно поправил очки.

— Куды-ж мне, беднуму, пудать-си-и-и-и! — причитало привидение, безумно ворочая своими ядовито-зелёными глазами.

Про плачущие привидения Хедвиг Кюммельзафт ничего не говорила Тому. Он ошарашенно сел на ящик из-под напитков. Может, у привидения был такой специальный приём? Правда, в этот момент оно не выглядело таким уж опасным. Привидение даже поблёскивало розовым.

— А ты всегда жил здесь? — спросил Том.

— Какуе та-а-ам! — Привидение шмыгало носом. И вдруг на миг, рассердившись, опять приобрело противный оттенок плесени. — Думаешь, мне шибку нравится жить в этуй мрачнуй кладувке пудвала третьего класса? Но, эх, — привидение снова захлюпало носом, — что ж мне ещё устаёт-си-и-и?

— Как так? — удивился Том. — А где же ты жил раньше?

— Не твуё дело! — сказало привидение и замерцало, как перегорающая электрическая лампочка: — Тебя не касает-си-и-и!

— Ну и ладно, тогда пошёл вон отсюда! — рассердился Том. — А то я сейчас притащу сюда целую упаковку яиц, десять штук.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Охотники за привидениями

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охотники за привидениями и ледяной призрак предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я